~mterry/+junk/u8.2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Michael Terry
  • Date: 2014-11-17 14:56:04 UTC
  • mfrom: (1317.1.118 unity8)
  • Revision ID: michael.terry@canonical.com-20141117145604-96dn9p5nwkifq2f4
Merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:14+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Michał Sawicz <michal.sawicz@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:36+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:54+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
23
23
msgid "Password: "
51
51
msgstr[0] ""
52
52
msgstr[1] ""
53
53
 
54
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
54
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
55
55
msgid "Log out"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
 
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
59
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
63
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
 
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
64
64
msgid "No"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
68
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
 
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
69
69
msgid "Yes"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
 
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
73
73
msgid "Shut down"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
 
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
77
77
msgid "Are you sure you want to shut down?"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
 
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
81
81
msgid "Reboot"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
 
84
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
85
85
msgid "Are you sure you want to reboot?"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
 
88
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
89
89
msgid "Power"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
 
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
93
93
msgid ""
94
94
"Are you sure you would like\n"
95
95
"to power off?"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
 
98
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
99
99
msgid "Power off"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
 
102
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
103
103
msgid "Restart"
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
 
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
107
107
msgid "Cancel"
108
108
msgstr ""
109
109
 
135
135
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:198
 
138
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
139
139
msgid "Left edge"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
 
142
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
143
143
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:226
 
146
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
147
147
msgid "Well done"
148
148
msgstr ""
149
149
 
150
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:227
 
150
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
151
151
msgid ""
152
152
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
153
153
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
 
156
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
157
msgid "Return to Call"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
157
161
msgid "Emergency Call"
158
162
msgstr ""
159
163
 
160
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
 
164
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
161
165
msgid "OK"
162
166
msgstr ""
163
167
 
214
218
msgid "Release to refresh…"
215
219
msgstr ""
216
220
 
217
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
 
221
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
218
222
msgid "Manage Scopes"
219
223
msgstr ""
220
224
 
221
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:428
 
225
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
222
226
msgid "Done"
223
227
msgstr ""
224
228
 
225
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:454
 
229
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
226
230
msgid "Store"
227
231
msgstr ""
228
232
 
234
238
msgid "All"
235
239
msgstr ""
236
240
 
237
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:157
 
241
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
238
242
msgid "Unlock"
239
243
msgstr ""
240
244
 
241
 
#: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
242
 
msgid "Confirm"
243
 
msgstr "Potvrdi"
244
 
 
245
 
#: qml/Hud/Hud.qml:61 qml/Hud/Hud.qml:99 qml/Hud/Hud.qml:372
246
 
msgid "Type or say a command"
247
 
msgstr "Upišite ili izgovorite naredbu"
248
 
 
249
 
#: qml/Hud/Hud.qml:84
250
 
msgid "Loading. Please Wait..."
251
 
msgstr "Učitavanje. Molim pričekajte..."
252
 
 
253
 
#: qml/Hud/Hud.qml:89
254
 
msgid "Speak Now..."
255
 
msgstr "Recite..."
256
 
 
257
 
#: qml/Hud/Hud.qml:94
258
 
msgid "Speaking..."
259
 
msgstr "Govor..."
260
 
 
261
245
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
262
246
msgid "Show password"
263
247
msgstr ""
264
248
 
265
 
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
 
249
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:79
266
250
msgid "Tap to return to call..."
267
251
msgstr ""
268
252
 
269
 
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:90
 
253
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:92
270
254
msgid "Conference"
271
255
msgstr ""
272
256
 
273
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:600
 
257
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:643
274
258
msgid "Nothing is playing"
275
259
msgstr ""
276
260
 
277
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:748
 
261
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:791
278
262
msgid "In queue…"
279
263
msgstr ""
280
264
 
281
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:752
 
265
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
282
266
msgid "Downloading"
283
267
msgstr ""
284
268
 
285
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:754
 
269
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:797
286
270
msgid "Paused, tap to resume"
287
271
msgstr ""
288
272
 
289
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:756
 
273
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:799
290
274
msgid "Canceled"
291
275
msgstr ""
292
276
 
293
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:758
 
277
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:801
294
278
msgid "Finished"
295
279
msgstr ""
296
280
 
297
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:760
 
281
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
298
282
msgid "Failed, tap to retry"
299
283
msgstr ""
300
284
 
306
290
msgid "Roaming"
307
291
msgstr ""
308
292
 
309
 
#: qml/Shell.qml:346
 
293
#: qml/Shell.qml:391
310
294
msgid "Enter passphrase"
311
295
msgstr ""
312
296
 
313
 
#: qml/Shell.qml:347
 
297
#: qml/Shell.qml:392
314
298
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
315
299
msgstr ""
316
300
 
317
 
#: qml/Shell.qml:348
 
301
#: qml/Shell.qml:393
318
302
msgid "Please re-enter"
319
303
msgstr ""
320
304
 
321
 
#: qml/Shell.qml:350
 
305
#: qml/Shell.qml:395
322
306
msgid "Enter passcode"
323
307
msgstr ""
324
308
 
325
 
#: qml/Shell.qml:351
 
309
#: qml/Shell.qml:396
326
310
msgid "Sorry, incorrect passcode"
327
311
msgstr ""
328
312
 
329
 
#: qml/Shell.qml:354
 
313
#: qml/Shell.qml:399
330
314
#, qt-format
331
315
msgid "Enter %1"
332
316
msgstr ""
333
317
 
334
 
#: qml/Shell.qml:355
 
318
#: qml/Shell.qml:400
335
319
#, qt-format
336
320
msgid "Sorry, incorrect %1"
337
321
msgstr ""
338
322
 
339
 
#: qml/Shell.qml:390
 
323
#: qml/Shell.qml:441
340
324
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
341
325
msgstr ""
342
326
 
343
 
#: qml/Shell.qml:391
 
327
#: qml/Shell.qml:442
344
328
msgid "Sorry, incorrect passcode."
345
329
msgstr ""
346
330
 
347
 
#: qml/Shell.qml:392
 
331
#: qml/Shell.qml:443
348
332
msgid "This will be your last attempt."
349
333
msgstr ""
350
334
 
351
 
#: qml/Shell.qml:394
 
335
#: qml/Shell.qml:445
352
336
msgid ""
353
337
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
354
338
"reset and all personal data will be deleted."
355
339
msgstr ""
356
340
 
357
 
#: qml/Shell.qml:395
 
341
#: qml/Shell.qml:446
358
342
msgid ""
359
343
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
360
344
"and all personal data will be deleted."
361
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#~ msgid "Confirm"
 
348
#~ msgstr "Potvrdi"
 
349
 
 
350
#~ msgid "Type or say a command"
 
351
#~ msgstr "Upišite ili izgovorite naredbu"
 
352
 
 
353
#~ msgid "Loading. Please Wait..."
 
354
#~ msgstr "Učitavanje. Molim pričekajte..."
 
355
 
 
356
#~ msgid "Speak Now..."
 
357
#~ msgstr "Recite..."
 
358
 
 
359
#~ msgid "Speaking..."
 
360
#~ msgstr "Govor..."