~mterry/+junk/u8.2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Michael Terry
  • Date: 2014-11-17 14:56:04 UTC
  • mfrom: (1317.1.118 unity8)
  • Revision ID: michael.terry@canonical.com-20141117145604-96dn9p5nwkifq2f4
Merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-09 06:36+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:54+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
23
23
msgid "Password: "
51
51
msgstr[0] ""
52
52
msgstr[1] ""
53
53
 
54
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
54
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
55
55
msgid "Log out"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
 
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
59
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
63
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
 
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
64
64
msgid "No"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
68
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
 
68
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
69
69
msgid "Yes"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
 
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
73
73
msgid "Shut down"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
 
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
77
77
msgid "Are you sure you want to shut down?"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
 
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
81
81
msgid "Reboot"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
 
84
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
85
85
msgid "Are you sure you want to reboot?"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
 
88
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
89
89
msgid "Power"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
 
92
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
93
93
msgid ""
94
94
"Are you sure you would like\n"
95
95
"to power off?"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
 
98
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
99
99
msgid "Power off"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
 
102
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
103
103
msgid "Restart"
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
 
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
107
107
msgid "Cancel"
108
108
msgstr ""
109
109
 
136
136
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
137
137
msgstr "Braukite aukštyn, kad užvertumėte nustatymų langą"
138
138
 
139
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:198
 
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
140
140
msgid "Left edge"
141
141
msgstr "Kairysis kraštas"
142
142
 
143
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
 
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
144
144
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
145
145
msgstr ""
146
146
"Braukite nuo kairiojo krašto, kad pamatytumėte skydelį greitam programų "
147
147
"paleidimui"
148
148
 
149
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:226
 
149
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
150
150
msgid "Well done"
151
151
msgstr "Šaunu"
152
152
 
153
 
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:227
 
153
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
154
154
msgid ""
155
155
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
156
156
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
 
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
160
msgid "Return to Call"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
160
164
msgid "Emergency Call"
161
165
msgstr "Pagalbos skambutis"
162
166
 
163
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
 
167
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
164
168
msgid "OK"
165
169
msgstr ""
166
170
 
217
221
msgid "Release to refresh…"
218
222
msgstr ""
219
223
 
220
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
 
224
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
221
225
msgid "Manage Scopes"
222
226
msgstr ""
223
227
 
224
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:428
 
228
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
225
229
msgid "Done"
226
230
msgstr ""
227
231
 
228
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:454
 
232
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
229
233
msgid "Store"
230
234
msgstr ""
231
235
 
237
241
msgid "All"
238
242
msgstr ""
239
243
 
240
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:157
 
244
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
241
245
msgid "Unlock"
242
246
msgstr ""
243
247
 
244
 
#: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
245
 
msgid "Confirm"
246
 
msgstr "Patvirtinti"
247
 
 
248
 
#: qml/Hud/Hud.qml:61 qml/Hud/Hud.qml:99 qml/Hud/Hud.qml:372
249
 
msgid "Type or say a command"
250
 
msgstr "Rašykite arba sakykite komandą"
251
 
 
252
 
#: qml/Hud/Hud.qml:84
253
 
msgid "Loading. Please Wait..."
254
 
msgstr "Įkeliama. Prašom palaukti..."
255
 
 
256
 
#: qml/Hud/Hud.qml:89
257
 
msgid "Speak Now..."
258
 
msgstr "Kalbėkite..."
259
 
 
260
 
#: qml/Hud/Hud.qml:94
261
 
msgid "Speaking..."
262
 
msgstr "Kalbama..."
263
 
 
264
248
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
265
249
msgid "Show password"
266
250
msgstr "Rodyti slaptažodį"
267
251
 
268
 
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
 
252
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:79
269
253
msgid "Tap to return to call..."
270
254
msgstr ""
271
255
 
272
 
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:90
 
256
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:92
273
257
msgid "Conference"
274
258
msgstr ""
275
259
 
276
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:600
 
260
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:643
277
261
msgid "Nothing is playing"
278
262
msgstr ""
279
263
 
280
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:748
 
264
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:791
281
265
msgid "In queue…"
282
266
msgstr ""
283
267
 
284
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:752
 
268
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
285
269
msgid "Downloading"
286
270
msgstr ""
287
271
 
288
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:754
 
272
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:797
289
273
msgid "Paused, tap to resume"
290
274
msgstr ""
291
275
 
292
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:756
 
276
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:799
293
277
msgid "Canceled"
294
278
msgstr ""
295
279
 
296
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:758
 
280
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:801
297
281
msgid "Finished"
298
282
msgstr ""
299
283
 
300
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:760
 
284
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
301
285
msgid "Failed, tap to retry"
302
286
msgstr ""
303
287
 
309
293
msgid "Roaming"
310
294
msgstr ""
311
295
 
312
 
#: qml/Shell.qml:346
 
296
#: qml/Shell.qml:391
313
297
msgid "Enter passphrase"
314
298
msgstr ""
315
299
 
316
 
#: qml/Shell.qml:347
 
300
#: qml/Shell.qml:392
317
301
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
318
302
msgstr ""
319
303
 
320
 
#: qml/Shell.qml:348
 
304
#: qml/Shell.qml:393
321
305
msgid "Please re-enter"
322
306
msgstr ""
323
307
 
324
 
#: qml/Shell.qml:350
 
308
#: qml/Shell.qml:395
325
309
msgid "Enter passcode"
326
310
msgstr ""
327
311
 
328
 
#: qml/Shell.qml:351
 
312
#: qml/Shell.qml:396
329
313
msgid "Sorry, incorrect passcode"
330
314
msgstr ""
331
315
 
332
 
#: qml/Shell.qml:354
 
316
#: qml/Shell.qml:399
333
317
#, qt-format
334
318
msgid "Enter %1"
335
319
msgstr ""
336
320
 
337
 
#: qml/Shell.qml:355
 
321
#: qml/Shell.qml:400
338
322
#, qt-format
339
323
msgid "Sorry, incorrect %1"
340
324
msgstr ""
341
325
 
342
 
#: qml/Shell.qml:390
 
326
#: qml/Shell.qml:441
343
327
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
344
328
msgstr ""
345
329
 
346
 
#: qml/Shell.qml:391
 
330
#: qml/Shell.qml:442
347
331
msgid "Sorry, incorrect passcode."
348
332
msgstr ""
349
333
 
350
 
#: qml/Shell.qml:392
 
334
#: qml/Shell.qml:443
351
335
msgid "This will be your last attempt."
352
336
msgstr ""
353
337
 
354
 
#: qml/Shell.qml:394
 
338
#: qml/Shell.qml:445
355
339
msgid ""
356
340
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
357
341
"reset and all personal data will be deleted."
358
342
msgstr ""
359
343
 
360
 
#: qml/Shell.qml:395
 
344
#: qml/Shell.qml:446
361
345
msgid ""
362
346
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
363
347
"and all personal data will be deleted."
364
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#~ msgid "Type or say a command"
 
351
#~ msgstr "Rašykite arba sakykite komandą"
 
352
 
 
353
#~ msgid "Loading. Please Wait..."
 
354
#~ msgstr "Įkeliama. Prašom palaukti..."
 
355
 
 
356
#~ msgid "Speaking..."
 
357
#~ msgstr "Kalbama..."
 
358
 
 
359
#~ msgid "Speak Now..."
 
360
#~ msgstr "Kalbėkite..."
 
361
 
 
362
#~ msgid "Confirm"
 
363
#~ msgstr "Patvirtinti"