8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 11:37+0300\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 09:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jared Norris <jarednorris@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-13 06:15+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:54+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
50
50
msgstr[0] "Please wait %1 minute and then try again…"
51
51
msgstr[1] "Please wait %1 minutes and then try again…"
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
58
58
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
59
msgstr "Are you sure you want to log out?"
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
76
76
msgid "Are you sure you want to shut down?"
77
77
msgstr "Are you sure you want to shut down?"
79
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
79
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
83
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
83
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
84
84
msgid "Are you sure you want to reboot?"
85
85
msgstr "Are you sure you want to reboot?"
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
93
93
"Are you sure you would like\n"
96
96
"Are you sure you would like\n"
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
100
100
msgid "Power off"
101
101
msgstr "Power off"
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:157
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:167
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
136
136
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
137
137
msgstr "Swipe up again to close the settings screen"
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:198
139
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:201
140
140
msgid "Left edge"
141
141
msgstr "Left edge"
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
143
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:202
144
144
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
145
145
msgstr "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
147
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:226
147
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:229
148
148
msgid "Well done"
149
149
msgstr "Well done"
151
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:227
151
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:230
153
153
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
154
154
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
156
156
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
157
157
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:220
159
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
160
msgid "Return to Call"
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
160
164
msgid "Emergency Call"
161
165
msgstr "Emergency Call"
163
#: qml/Components/Lockscreen.qml:252
167
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
217
221
msgid "Release to refresh…"
218
222
msgstr "Release to refresh…"
220
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:206
224
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
221
225
msgid "Manage Scopes"
222
226
msgstr "Manage Scopes"
224
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:428
228
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
228
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:454
232
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
240
#: qml/Greeter/Greeter.qml:157
244
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
244
#: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:139
248
#: qml/Hud/Hud.qml:61 qml/Hud/Hud.qml:99 qml/Hud/Hud.qml:372
249
msgid "Type or say a command"
250
msgstr "Type or say a command"
252
#: qml/Hud/Hud.qml:84
253
msgid "Loading. Please Wait..."
254
msgstr "Loading. Please Wait..."
256
#: qml/Hud/Hud.qml:89
258
msgstr "Speak Now..."
260
#: qml/Hud/Hud.qml:94
264
248
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
265
249
msgid "Show password"
266
250
msgstr "Show password"
268
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
252
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:79
269
253
msgid "Tap to return to call..."
270
254
msgstr "Tap to return to call..."
272
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:90
256
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:92
273
257
msgid "Conference"
274
258
msgstr "Conference"
276
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:600
260
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:643
277
261
msgid "Nothing is playing"
278
262
msgstr "Nothing is playing"
280
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:748
264
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:791
281
265
msgid "In queue…"
282
266
msgstr "In queue…"
284
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:752
268
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
285
269
msgid "Downloading"
286
270
msgstr "Downloading"
288
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:754
272
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:797
289
273
msgid "Paused, tap to resume"
290
274
msgstr "Paused, tap to resume"
292
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:756
276
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:799
294
278
msgstr "Cancelled"
296
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:758
280
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:801
298
282
msgstr "Finished"
300
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:760
284
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
301
285
msgid "Failed, tap to retry"
302
286
msgstr "Failed, tap to retry"
313
297
msgid "Enter passphrase"
314
298
msgstr "Enter passphrase"
317
301
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
318
302
msgstr "Sorry, incorrect passphrase"
321
305
msgid "Please re-enter"
322
306
msgstr "Please re-enter"
325
309
msgid "Enter passcode"
326
310
msgstr "Enter passcode"
329
313
msgid "Sorry, incorrect passcode"
330
314
msgstr "Sorry, incorrect passcode"
335
319
msgstr "Enter %1"
339
323
msgid "Sorry, incorrect %1"
340
324
msgstr "Sorry, incorrect %1"
343
327
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
344
328
msgstr "Sorry, incorrect passphrase."
347
331
msgid "Sorry, incorrect passcode."
348
332
msgstr "Sorry, incorrect passcode."
351
335
msgid "This will be your last attempt."
352
336
msgstr "This will be your last attempt."
356
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
357
"reset and all personal data will be deleted."
359
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
360
"reset and all personal data will be deleted."
364
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
365
"and all personal data will be deleted."
367
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
368
"and all personal data will be deleted."
340
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
341
"reset and all personal data will be deleted."
343
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
344
"reset and all personal data will be deleted."
348
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
349
"and all personal data will be deleted."
351
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
352
"and all personal data will be deleted."
357
#~ msgid "Type or say a command"
358
#~ msgstr "Type or say a command"
360
#~ msgid "Loading. Please Wait..."
361
#~ msgstr "Loading. Please Wait..."
363
#~ msgid "Speak Now..."
364
#~ msgstr "Speak Now..."
366
#~ msgid "Speaking..."
367
#~ msgstr "Speaking..."