~ubuntu-branches/debian/sid/calligraplan/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast/calligraplan.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano
  • Date: 2018-02-01 18:20:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20180201182019-1qo7qaim5wejm5k9
Tags: upstream-3.1.0
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 3.1.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# enolp <enolp@softastur.org>, 2016.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 03:13+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 16:16+0100\n"
 
11
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 
12
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
 
13
"Language: ast\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
19
 
 
20
#: about/aboutpage.cpp:69
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Plan"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: about/aboutpage.cpp:70
 
26
#, kde-format
 
27
msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png"
 
28
msgid "Be free."
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: about/aboutpage.cpp:71 about/aboutpage.cpp:114
 
32
#, kde-format
 
33
msgid "Plan is a Project Planning and Management application."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: about/aboutpage.cpp:72
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "Welcome to Plan."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: about/aboutpage.cpp:73
 
42
#, kde-format
 
43
msgid ""
 
44
"These introductory pages should give you an idea of how to use Plan and what "
 
45
"you can use it for."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: about/aboutpage.cpp:74
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "A short introduction."
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: about/aboutpage.cpp:75
 
54
#, kde-format
 
55
msgid "Tips on how to manipulate and inspect data."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: about/aboutpage.cpp:76
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "A small tutorial to get you started."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: about/aboutpage.cpp:77 about/aboutpage.cpp:120 about/aboutpage.cpp:180
 
64
#: about/aboutpage.cpp:219
 
65
#, kde-format
 
66
msgid "Close"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: about/aboutpage.cpp:79
 
70
#, kde-format
 
71
msgid ""
 
72
"<em>Note:</em> To view these pages when you are in other parts of Plan, "
 
73
"choose the menu option <em>Help ->  Introduction to Plan</em>."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: about/aboutpage.cpp:116
 
77
#, kde-format
 
78
msgid ""
 
79
"Plan is intended for managing moderately large projects with multiple "
 
80
"resources. To enable you to model your project adequately, Plan offers "
 
81
"different types of task dependencies and timing constraints. Usually you "
 
82
"will define your tasks, estimate the effort needed to perform each task, "
 
83
"allocate resources and then schedule the project according to the dependency "
 
84
"network and resource availability.<p>You can find more information online at "
 
85
"<a href=\"https://userbase.kde.org/Plan\">https://userbase.kde.org/Plan</a></"
 
86
"p>"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: about/aboutpage.cpp:122
 
90
#, kde-format
 
91
msgid "Next: Tips"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: about/aboutpage.cpp:172
 
95
#, kde-format
 
96
msgid "Editing tips."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: about/aboutpage.cpp:174
 
100
#, kde-format
 
101
msgid ""
 
102
"<br/><b>To</b> edit project data, different views and editors can be "
 
103
"selected in the View Selector docker.<br/><b>The</b> views are generally "
 
104
"used to inspect data after the project has been scheduled. No data will "
 
105
"appear in the views if the project has not been scheduled. Scheduling is "
 
106
"done in the Schedules editor.<br/><b>You</b> can edit attributes in the "
 
107
"various editors by selecting the item you want to edit (doubleclick or press "
 
108
"F2), or open a dialog using the context menu.</ul>"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: about/aboutpage.cpp:182
 
112
#, kde-format
 
113
msgid "Next: Create a simple project"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: about/aboutpage.cpp:231
 
117
#, kde-format
 
118
msgid "Create the simplest project ever."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: about/aboutpage.cpp:233
 
122
#, kde-format
 
123
msgctxt "1=datetime"
 
124
msgid ""
 
125
"Select the task editor <em>Editors->Tasks</em>:<ul><li>Create a task by "
 
126
"selecting <em>Add Task</em> in the toolbar.</li><li>Set <em>Type</em> to "
 
127
"<em>Duration</em>.</li><li>Set <em>Estimate</em> to <em>8 hours</em>.</"
 
128
"li><li>Set <em>Constraint</em> to <em>As Soon As Possible</em>.</li></"
 
129
"ul>Select the schedules editor <em>Editors->Schedules</em>:<ul><li>Create a "
 
130
"schedule by selecting <em>Add Schedule</em> in the toolbar.</"
 
131
"li><li>Calculate the schedule by selecting <em>Calculate</em> in the toolbar."
 
132
"</li></ul>The task should now have been scheduled to start %1 with a "
 
133
"duration of 8 hours. You can check this by selecting the Gantt chart "
 
134
"<em>Views->Gantt</em>."
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: about/aboutpage.cpp:249
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "Next: Resource allocation"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: about/aboutpage.cpp:260
 
143
#, kde-format
 
144
msgid "Allocate a resource to the task."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: about/aboutpage.cpp:262
 
148
#, kde-format
 
149
msgctxt "1=datetime"
 
150
msgid ""
 
151
"Select the task editor <em>Editors->Tasks</em>:<ul><li>Enter a name (e.g. "
 
152
"'John') in the <em>Allocation</em> column. (Plan will automatically create a "
 
153
"resource with name 'John' under resource group 'Resources'.</li><li>Set "
 
154
"<em>Type</em> to <em>Effort</em>.</li></ul>Now you need to schedule the "
 
155
"project again with the new allocation:<br/>Select the schedules editor "
 
156
"<em>Editors->Schedules</em> and calculate the schedule by selecting "
 
157
"<em>Calculate</em> in the toolbar.<p>The task should be scheduled to start "
 
158
"%1 with a duration of 8 hours. You can check this by selecting the Gantt "
 
159
"chart <em>Views->Gantt</em>.<p>"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: about/aboutpage.cpp:273
 
163
#, kde-format
 
164
msgid "Next: Introduction"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
168
#: calligraplan.rc:4
 
169
#, kde-format
 
170
msgid "&File"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
174
#: calligraplan.rc:9
 
175
#, kde-format
 
176
msgid "&Edit"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
180
#: calligraplan.rc:37 calligraplan_readonly.rc:4
 
181
#, kde-format
 
182
msgid "&View"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#. i18n: ectx: Menu (project)
 
186
#: calligraplan.rc:44
 
187
#, kde-format
 
188
msgid "&Project"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
192
#: calligraplan.rc:51
 
193
#, kde-format
 
194
msgid "&Tools"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
198
#: calligraplan.rc:58
 
199
#, kde-format
 
200
msgid "&Settings"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
204
#: calligraplan.rc:61
 
205
#, kde-format
 
206
msgid "&Help"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. i18n: ectx: ToolBar (project)
 
210
#: calligraplan.rc:65
 
211
#, kde-format
 
212
msgid "Project"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. i18n: ectx: label, entry (HoursPrYear), group (EstimateConversion)
 
216
#: calligraplansettings.kcfg:9
 
217
#, kde-format
 
218
msgid "Hours per year"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#. i18n: ectx: label, entry (HoursPrMonth), group (EstimateConversion)
 
222
#: calligraplansettings.kcfg:13
 
223
#, kde-format
 
224
msgid "Hours per month"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: ectx: label, entry (HoursPrWeek), group (EstimateConversion)
 
228
#: calligraplansettings.kcfg:17
 
229
#, kde-format
 
230
msgid "Hours per week"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. i18n: ectx: label, entry (HoursPrDay), group (EstimateConversion)
 
234
#: calligraplansettings.kcfg:21
 
235
#, kde-format
 
236
msgid "Hours per day"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateWeek), group (CalendarGeneration)
 
240
#: calligraplansettings.kcfg:27
 
241
#, kde-format
 
242
msgid "Generate working week"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateWeekChoice), group (CalendarGeneration)
 
246
#: calligraplansettings.kcfg:31
 
247
#, kde-format
 
248
msgid "Generate working week options"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GenerateWeekChoice)
 
252
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateWeekChoice), group (CalendarGeneration)
 
253
#: calligraplansettings.kcfg:34 ConfigWorkVacationPanel.ui:45
 
254
#, kde-format
 
255
msgid "If none exists"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GenerateWeekChoice)
 
259
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateWeekChoice), group (CalendarGeneration)
 
260
#: calligraplansettings.kcfg:37 ConfigWorkVacationPanel.ui:50
 
261
#, kde-format
 
262
msgid "Always"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateHolidays), group (CalendarGeneration)
 
266
#: calligraplansettings.kcfg:43
 
267
#, kde-format
 
268
msgid "Generate holidays"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateHolidaysChoice), group (CalendarGeneration)
 
272
#: calligraplansettings.kcfg:47
 
273
#, kde-format
 
274
msgid "Generate holidays options"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateHolidaysChoice), group (CalendarGeneration)
 
278
#: calligraplansettings.kcfg:50
 
279
#, kde-format
 
280
msgid "In base calendar"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GenerateHolidaysChoice)
 
284
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateHolidaysChoice), group (CalendarGeneration)
 
285
#: calligraplansettings.kcfg:53 ConfigWorkVacationPanel.ui:86
 
286
#, kde-format
 
287
msgid "As sub-calendar"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GenerateHolidaysChoice)
 
291
#. i18n: ectx: label, entry (GenerateHolidaysChoice), group (CalendarGeneration)
 
292
#: calligraplansettings.kcfg:56 ConfigWorkVacationPanel.ui:91
 
293
#, kde-format
 
294
msgid "As separate calendar"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#. i18n: ectx: label, entry (Region), group (CalendarGeneration)
 
298
#: calligraplansettings.kcfg:62
 
299
#, kde-format
 
300
msgid "Holiday region"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Monday)
 
304
#. i18n: ectx: label, entry (Monday), group (WorkingWeek)
 
305
#: calligraplansettings.kcfg:68 ConfigWorkVacationPanel.ui:255
 
306
#, kde-format
 
307
msgid "Monday:"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#. i18n: ectx: label, entry (MondayStart), group (WorkingWeek)
 
311
#. i18n: ectx: label, entry (TuesdayStart), group (WorkingWeek)
 
312
#. i18n: ectx: label, entry (WednesdayStart), group (WorkingWeek)
 
313
#. i18n: ectx: label, entry (ThursdayStart), group (WorkingWeek)
 
314
#. i18n: ectx: label, entry (FridayStart), group (WorkingWeek)
 
315
#. i18n: ectx: label, entry (SaturdayStart), group (WorkingWeek)
 
316
#. i18n: ectx: label, entry (SundayStart), group (WorkingWeek)
 
317
#: calligraplansettings.kcfg:72 calligraplansettings.kcfg:85
 
318
#: calligraplansettings.kcfg:98 calligraplansettings.kcfg:111
 
319
#: calligraplansettings.kcfg:124 calligraplansettings.kcfg:137
 
320
#: calligraplansettings.kcfg:150
 
321
#, kde-format
 
322
msgid "Start of working day"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#. i18n: ectx: label, entry (MondayEnd), group (WorkingWeek)
 
326
#. i18n: ectx: label, entry (TuesdayEnd), group (WorkingWeek)
 
327
#. i18n: ectx: label, entry (WednesdayEnd), group (WorkingWeek)
 
328
#. i18n: ectx: label, entry (ThursdayEnd), group (WorkingWeek)
 
329
#. i18n: ectx: label, entry (FridayEnd), group (WorkingWeek)
 
330
#. i18n: ectx: label, entry (SaturdayEnd), group (WorkingWeek)
 
331
#. i18n: ectx: label, entry (SundayEnd), group (WorkingWeek)
 
332
#: calligraplansettings.kcfg:76 calligraplansettings.kcfg:89
 
333
#: calligraplansettings.kcfg:102 calligraplansettings.kcfg:115
 
334
#: calligraplansettings.kcfg:128 calligraplansettings.kcfg:141
 
335
#: calligraplansettings.kcfg:154
 
336
#, kde-format
 
337
msgid "End of working day"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Tuesday)
 
341
#. i18n: ectx: label, entry (Tuesday), group (WorkingWeek)
 
342
#: calligraplansettings.kcfg:81 ConfigWorkVacationPanel.ui:195
 
343
#, kde-format
 
344
msgid "Tuesday:"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Wednesday)
 
348
#. i18n: ectx: label, entry (Wednesday), group (WorkingWeek)
 
349
#: calligraplansettings.kcfg:94 ConfigWorkVacationPanel.ui:205
 
350
#, kde-format
 
351
msgid "Wednesday:"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Thursday)
 
355
#. i18n: ectx: label, entry (Thursday), group (WorkingWeek)
 
356
#: calligraplansettings.kcfg:107 ConfigWorkVacationPanel.ui:215
 
357
#, kde-format
 
358
msgid "Thursday:"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Friday)
 
362
#. i18n: ectx: label, entry (Friday), group (WorkingWeek)
 
363
#: calligraplansettings.kcfg:120 ConfigWorkVacationPanel.ui:225
 
364
#, kde-format
 
365
msgid "Friday:"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Saturday)
 
369
#. i18n: ectx: label, entry (Saturday), group (WorkingWeek)
 
370
#: calligraplansettings.kcfg:133 ConfigWorkVacationPanel.ui:235
 
371
#, kde-format
 
372
msgid "Saturday:"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Sunday)
 
376
#. i18n: ectx: label, entry (Sunday), group (WorkingWeek)
 
377
#: calligraplansettings.kcfg:146 ConfigWorkVacationPanel.ui:245
 
378
#, kde-format
 
379
msgid "Sunday:"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#. i18n: ectx: label, entry (Manager), group (Project settings)
 
383
#: calligraplansettings.kcfg:161
 
384
#, kde-format
 
385
msgid "Name of project manager"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#. i18n: ectx: label, entry (UseSharedResources), group (Project settings)
 
389
#: calligraplansettings.kcfg:164
 
390
#, kde-format
 
391
msgid "Use shared resources"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#. i18n: ectx: label, entry (SharedResourcesFile), group (Project settings)
 
395
#: calligraplansettings.kcfg:168
 
396
#, kde-format
 
397
msgid "File to contain shared resources"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#. i18n: ectx: label, entry (SharedProjectsPlace), group (Project settings)
 
401
#: calligraplansettings.kcfg:171
 
402
#, kde-format
 
403
msgid "Directory that contains projects that share resources"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#. i18n: ectx: label, entry (ProjectDescription), group (Project settings)
 
407
#: calligraplansettings.kcfg:174
 
408
#, kde-format
 
409
msgid "Project description"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#. i18n: ectx: label, entry (Leader), group (Task defaults)
 
413
#: calligraplansettings.kcfg:179
 
414
#, kde-format
 
415
msgid "Name of task responsible"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintType), group (Task defaults)
 
419
#: calligraplansettings.kcfg:182
 
420
#, kde-format
 
421
msgid "Scheduling constraint type"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#. i18n: ectx: label, entry (StartTimeUsage), group (Task defaults)
 
425
#: calligraplansettings.kcfg:195
 
426
#, kde-format
 
427
msgid "Defines how start constraint time is used"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintStartTime), group (Task defaults)
 
431
#: calligraplansettings.kcfg:204
 
432
#, kde-format
 
433
msgid "Constraint start date and time"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#. i18n: ectx: label, entry (EndTimeUsage), group (Task defaults)
 
437
#: calligraplansettings.kcfg:207
 
438
#, kde-format
 
439
msgid "Defines how end constraint time is used"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#. i18n: ectx: label, entry (ConstraintEndTime), group (Task defaults)
 
443
#: calligraplansettings.kcfg:216
 
444
#, kde-format
 
445
msgid "Constraint end date and time"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#. i18n: ectx: label, entry (EstimateType), group (Task defaults)
 
449
#: calligraplansettings.kcfg:220
 
450
#, kde-format
 
451
msgid "Type of estimate"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#. i18n: ectx: label, entry (Unit), group (Task defaults)
 
455
#: calligraplansettings.kcfg:228
 
456
#, kde-format
 
457
msgid "Estimate time unit"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. i18n: ectx: label, entry (ExpectedEstimate), group (Task defaults)
 
461
#: calligraplansettings.kcfg:242
 
462
#, kde-format
 
463
msgid "Expected estimate"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#. i18n: ectx: label, entry (OptimisticRatio), group (Task defaults)
 
467
#: calligraplansettings.kcfg:246
 
468
#, kde-format
 
469
msgid "Optimistic estimate"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#. i18n: ectx: label, entry (PessimisticRatio), group (Task defaults)
 
473
#: calligraplansettings.kcfg:250
 
474
#, kde-format
 
475
msgid "Pessimistic estimate"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#. i18n: ectx: label, entry (Description), group (Task defaults)
 
479
#: calligraplansettings.kcfg:255
 
480
#, kde-format
 
481
msgid "Task description"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGradientType), group (TaskColors)
 
485
#: calligraplansettings.kcfg:261
 
486
#, kde-format
 
487
msgid "Gradient"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGradientType), group (TaskColors)
 
491
#: calligraplansettings.kcfg:263 kptcolorsconfigpanel.cpp:32
 
492
#, kde-format
 
493
msgid "Linear"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGradientType), group (TaskColors)
 
497
#: calligraplansettings.kcfg:264 kptcolorsconfigpanel.cpp:33
 
498
#, kde-format
 
499
msgid "Flat"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. i18n: ectx: label, entry (SummaryTaskLevelColorsEnabled), group (TaskColors)
 
503
#: calligraplansettings.kcfg:269
 
504
#, kde-format
 
505
msgid "Enable summary task level colors"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#. i18n: ectx: label, entry (SummaryTaskDefaultColor), group (TaskColors)
 
509
#: calligraplansettings.kcfg:273
 
510
#, kde-format
 
511
msgid "Summary task default color"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. i18n: ectx: label, entry (SummaryTaskLevelColor_1), group (TaskColors)
 
515
#: calligraplansettings.kcfg:277
 
516
#, kde-format
 
517
msgid "Summary task color, level 1"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#. i18n: ectx: label, entry (SummaryTaskLevelColor_2), group (TaskColors)
 
521
#: calligraplansettings.kcfg:281
 
522
#, kde-format
 
523
msgid "Summary task color, level 2"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#. i18n: ectx: label, entry (SummaryTaskLevelColor_3), group (TaskColors)
 
527
#: calligraplansettings.kcfg:285
 
528
#, kde-format
 
529
msgid "Summary task color, level 3"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. i18n: ectx: label, entry (SummaryTaskLevelColor_4), group (TaskColors)
 
533
#: calligraplansettings.kcfg:289
 
534
#, kde-format
 
535
msgid "Summary task color, level 4"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#. i18n: ectx: label, entry (TaskNormalColor), group (TaskColors)
 
539
#: calligraplansettings.kcfg:293
 
540
#, kde-format
 
541
msgid "Task color in normal state"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#. i18n: ectx: label, entry (TaskCriticalColor), group (TaskColors)
 
545
#: calligraplansettings.kcfg:297
 
546
#, kde-format
 
547
msgid "Task color in critical state"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#. i18n: ectx: label, entry (TaskFinishedColor), group (TaskColors)
 
551
#: calligraplansettings.kcfg:301
 
552
#, kde-format
 
553
msgid "Task color in finished state"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#. i18n: ectx: label, entry (TaskErrorColor), group (TaskColors)
 
557
#: calligraplansettings.kcfg:305
 
558
#, kde-format
 
559
msgid "Task color in error state"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#. i18n: ectx: label, entry (MilestoneNormalColor), group (TaskColors)
 
563
#: calligraplansettings.kcfg:309
 
564
#, kde-format
 
565
msgid "Milestone color in normal state"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#. i18n: ectx: label, entry (MilestoneCriticalColor), group (TaskColors)
 
569
#: calligraplansettings.kcfg:313
 
570
#, kde-format
 
571
msgid "Milestone color in critical state"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#. i18n: ectx: label, entry (MilestoneFinishedColor), group (TaskColors)
 
575
#: calligraplansettings.kcfg:317
 
576
#, kde-format
 
577
msgid "Milestone color in finished state"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#. i18n: ectx: label, entry (MilestoneErrorColor), group (TaskColors)
 
581
#: calligraplansettings.kcfg:321
 
582
#, kde-format
 
583
msgid "Milestone color in error state"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#. i18n: ectx: label, entry (CheckForWorkPackages), group (Work Package)
 
587
#: calligraplansettings.kcfg:328
 
588
#, kde-format
 
589
msgid "Automatically check for new work packages"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveUrl), group (Work Package)
 
593
#: calligraplansettings.kcfg:331
 
594
#, kde-format
 
595
msgid "Directory where Plan retrieves work packages from project members"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#. i18n: ectx: label, entry (DeleteFile), group (Work Package)
 
599
#: calligraplansettings.kcfg:334
 
600
#, kde-format
 
601
msgid "If set, Plan will delete the file after it has been read"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#. i18n: ectx: label, entry (SaveFile), group (Work Package)
 
605
#: calligraplansettings.kcfg:337
 
606
#, kde-format
 
607
msgid "If set, Plan will save the file after it has been read"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#. i18n: ectx: label, entry (SaveUrl), group (Work Package)
 
611
#: calligraplansettings.kcfg:340
 
612
#, kde-format
 
613
msgid "Directory where Plan saves work packages when the package has been read"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#. i18n: ectx: label, entry (MinimumDurationUnit), group (Miscellaneous)
 
617
#: calligraplansettings.kcfg:346
 
618
#, kde-format
 
619
msgid "The smallest duration unit allowed"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#. i18n: ectx: label, entry (MaximumDurationUnit), group (Miscellaneous)
 
623
#: calligraplansettings.kcfg:350
 
624
#, kde-format
 
625
msgid "The largest duration unit allowed"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
629
#: ConfigProjectPanel.ui:33 kptconfigtaskpanelbase.ui:25
 
630
#, kde-format
 
631
msgid "General"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, leaderlabel)
 
635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Manager)
 
636
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Leader)
 
637
#: ConfigProjectPanel.ui:41 ConfigProjectPanel.ui:68
 
638
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:33 kptconfigtaskpanelbase.ui:65
 
639
#, kde-format
 
640
msgid ""
 
641
"The person responsible for this task.\n"
 
642
"\n"
 
643
"This is not limited to persons available in a resource group but can be "
 
644
"anyone. You can even directly access your address book with the Choose "
 
645
"button."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel)
 
649
#: ConfigProjectPanel.ui:44
 
650
#, kde-format
 
651
msgid "&Manager:"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
655
#: ConfigProjectPanel.ui:75
 
656
#, kde-format
 
657
msgid "Use shared resources:"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
661
#: ConfigProjectPanel.ui:89
 
662
#, kde-format
 
663
msgid "Shared resource file:"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resourceFileBrowseBtn)
 
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, projectsPlaceBrowseBtn)
 
668
#: ConfigProjectPanel.ui:101 ConfigProjectPanel.ui:126
 
669
#, kde-format
 
670
msgid "Browse..."
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
674
#: ConfigProjectPanel.ui:114
 
675
#, kde-format
 
676
msgid "Shared projects:"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
680
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
 
681
#: ConfigProjectPanel.ui:152 kptconfigtaskpanelbase.ui:481
 
682
#, kde-format
 
683
msgid "Description"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ConfigWorkVacationPanel.cpp:51
 
687
#, kde-format
 
688
msgid "Default"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
692
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:22
 
693
#, kde-format
 
694
msgid "Working Hours"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#. i18n: info@whatsthis
 
698
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
699
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:28
 
700
#, kde-format
 
701
msgid ""
 
702
"<html><head/><body><p>Values used for generating default calendars for "
 
703
"working weeks and holidays.</p><p>The <span style=\" font-style:italic;"
 
704
"\">Week</span> calendar uses the values defined in <span style=\" font-style:"
 
705
"italic;\">Working week</span>.</p><p>The <span style=\" font-style:italic;"
 
706
"\">Week</span> calendar can be <span style=\" font-style:italic;\">Always</"
 
707
"span> generated or only generated <span style=\" font-style:italic;\">If "
 
708
"none exists</span>. The latter choice is the most common as you often have "
 
709
"calendars defined as part of templates or shared resources.</p><p><span "
 
710
"style=\" font-style:italic;\">Holidays</span> can be generated for your "
 
711
"region (default) or any region you choose. The holidays can be added into "
 
712
"the week calendar, as sub-calendar to the week calendar or as a separate "
 
713
"calendar.</p><p>If a week calendar is not generated, the holidays are put "
 
714
"into a separate calendar.</p></body></html>"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
718
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:31
 
719
#, kde-format
 
720
msgid "Calendar generation"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GenerateWeek)
 
724
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:37
 
725
#, kde-format
 
726
msgid "Week"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GenerateHolidays)
 
730
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:73 kptmaindocument.cpp:1502
 
731
#: kptmaindocument.cpp:1506
 
732
#, kde-format
 
733
msgid "Holidays"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GenerateHolidaysChoice)
 
737
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:81
 
738
#, kde-format
 
739
msgid "In week calendar"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
743
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:99
 
744
#, kde-format
 
745
msgid "Holida&y region:"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
749
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:131
 
750
#, kde-format
 
751
msgid "Working week"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Tuesday)
 
755
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Monday)
 
756
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:192 ConfigWorkVacationPanel.ui:252
 
757
#, kde-format
 
758
msgid "Tick  if working day"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Wednesday)
 
762
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Thursday)
 
763
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Friday)
 
764
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Saturday)
 
765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Sunday)
 
766
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:202 ConfigWorkVacationPanel.ui:212
 
767
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:222 ConfigWorkVacationPanel.ui:232
 
768
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:242
 
769
#, kde-format
 
770
msgid "Tick if working day"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
774
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:266
 
775
#, kde-format
 
776
msgid "Estimate Conversions"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
 
780
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:273
 
781
#, kde-format
 
782
msgid ""
 
783
"These values are used if your estimate is not in hours.\n"
 
784
"Let us say Hours per day is 8. If you estimate that a task needs 3 days "
 
785
"effort to complete, this is converted to 24 hours when the task is "
 
786
"scheduled. The actual time it will take to complete is of course dependent "
 
787
"on the availability of the person (or persons) that is assigned to the task."
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
791
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:282
 
792
#, kde-format
 
793
msgid "Hours &per year:"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
797
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:311
 
798
#, kde-format
 
799
msgid "Hours per &month:"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabe3)
 
803
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:356
 
804
#, kde-format
 
805
msgid "Hours per wee&k:"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
 
809
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:385
 
810
#, kde-format
 
811
msgid ""
 
812
"These values are used when you estimate the effort needed to complete a task."
 
813
msgstr ""
 
814
 
 
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
816
#: ConfigWorkVacationPanel.ui:388
 
817
#, kde-format
 
818
msgid "Hours per &day:"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: KPlatoXmlLoader.cpp:68
 
822
#, kde-format
 
823
msgid ""
 
824
"This document has no syntax version.\n"
 
825
"Opening it in Plan may lose information."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: KPlatoXmlLoader.cpp:70 KPlatoXmlLoader.cpp:82 KPlatoXmlLoader.cpp:124
 
829
#: kptmaindocument.cpp:221 kptmaindocument.cpp:508
 
830
#, kde-format
 
831
msgid "Continue"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: KPlatoXmlLoader.cpp:70
 
835
#, kde-format
 
836
msgid "File-Format Error"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: KPlatoXmlLoader.cpp:79
 
840
#, kde-format
 
841
msgid ""
 
842
"This document was created with a newer version of KPlato than Plan can "
 
843
"load.\n"
 
844
"Syntax version: %1\n"
 
845
"Opening it in this version of Plan may lose some information."
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: KPlatoXmlLoader.cpp:82 KPlatoXmlLoader.cpp:124 kptmaindocument.cpp:221
 
849
#: kptmaindocument.cpp:508
 
850
#, kde-format
 
851
msgid "File-Format Mismatch"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: KPlatoXmlLoader.cpp:122
 
855
#, kde-format
 
856
msgid ""
 
857
"This document was created with a newer version of KPlatoWork (syntax "
 
858
"version: %1)\n"
 
859
"Opening it in this version of PlanWork will lose some information."
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: kptaboutdata.h:37
 
863
#, kde-format
 
864
msgctxt "application name"
 
865
msgid "Plan"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: kptaboutdata.h:39
 
869
#, kde-format
 
870
msgid "Project Planning and Management Tool"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: kptaboutdata.h:41
 
874
#, kde-format
 
875
msgid "Copyright 1998-%1, The Plan Team"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: kptaboutdata.h:45
 
879
#, kde-format
 
880
msgid "Dag Andersen"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: kptaboutdata.h:46
 
884
#, kde-format
 
885
msgid "Thomas Zander"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: kptaboutdata.h:47
 
889
#, kde-format
 
890
msgid "Bo Thorsen"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: kptaboutdata.h:48
 
894
#, kde-format
 
895
msgid "Raphael Langerhorst"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#. i18n translator strings
 
899
#: kptaboutdata.h:51
 
900
#, kde-format
 
901
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
902
msgid "Your names"
 
903
msgstr "Softastur"
 
904
 
 
905
#: kptaboutdata.h:52
 
906
#, kde-format
 
907
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
908
msgid "Your emails"
 
909
msgstr "alministradores@softastur.org"
 
910
 
 
911
#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:34
 
912
#, kde-format
 
913
msgctxt "Network = task dependency network"
 
914
msgid "Network Scheduler"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:35
 
918
#, kde-kuit-format
 
919
msgctxt "@info:tooltip"
 
920
msgid "Built-in network (PERT) based scheduler"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: kptbuiltinschedulerplugin.cpp:44
 
924
#, kde-kuit-format
 
925
msgctxt "@info:whatsthis"
 
926
msgid ""
 
927
"<title>Network (PERT) Scheduler</title><para>The network scheduler generally "
 
928
"schedules tasks according to their dependencies. When a task is scheduled it "
 
929
"is scheduled in full, booking the allocated resources if available. If "
 
930
"overbooking is not allowed, subsequent tasks that requests the same resource "
 
931
"will be scheduled later in time.</para><para>Tasks with time constraints "
 
932
"will be scheduled first to minimize the problem with resource conflicts</"
 
933
"para><para><note>This scheduler does not handle resource conflicts well.<nl/"
 
934
">You can try a different scheduler if available. You may also change "
 
935
"resource allocations or add dummy dependencies to avoid the conflicts.</"
 
936
"note></para>"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
940
#: kptcolorsconfigpanel.ui:28
 
941
#, kde-format
 
942
msgid "Gradient:"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
946
#: kptcolorsconfigpanel.ui:57
 
947
#, kde-format
 
948
msgctxt "@title:tab"
 
949
msgid "Summary task"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
953
#: kptcolorsconfigpanel.ui:69
 
954
#, kde-format
 
955
msgctxt "@label:chooser"
 
956
msgid "Default:"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SummaryTaskLevelColorsEnabled)
 
960
#: kptcolorsconfigpanel.ui:92
 
961
#, kde-format
 
962
msgctxt "@title:group"
 
963
msgid "Use level colors"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
967
#: kptcolorsconfigpanel.ui:110
 
968
#, kde-format
 
969
msgctxt "@label:chooser"
 
970
msgid "Level 1"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
974
#: kptcolorsconfigpanel.ui:139
 
975
#, kde-format
 
976
msgctxt "@label:chooser"
 
977
msgid "Level 2"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
981
#: kptcolorsconfigpanel.ui:168
 
982
#, kde-format
 
983
msgctxt "@label:chooser"
 
984
msgid "Level 3"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
988
#: kptcolorsconfigpanel.ui:197
 
989
#, kde-format
 
990
msgctxt "@label:chooser"
 
991
msgid "Level 4"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
995
#: kptcolorsconfigpanel.ui:231
 
996
#, kde-format
 
997
msgctxt "@title:tab"
 
998
msgid "Task"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
1003
#: kptcolorsconfigpanel.ui:243 kptcolorsconfigpanel.ui:385
 
1004
#, kde-format
 
1005
msgctxt "@label:chooser"
 
1006
msgid "Normal:"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
1011
#: kptcolorsconfigpanel.ui:275 kptcolorsconfigpanel.ui:417
 
1012
#, kde-format
 
1013
msgctxt "@label:chooser"
 
1014
msgid "Critical:"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
1019
#: kptcolorsconfigpanel.ui:307 kptcolorsconfigpanel.ui:449
 
1020
#, kde-format
 
1021
msgctxt "@label:chooser"
 
1022
msgid "Finished:"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
1027
#: kptcolorsconfigpanel.ui:339 kptcolorsconfigpanel.ui:481
 
1028
#, kde-format
 
1029
msgctxt "@label:chooser"
 
1030
msgid "Error:"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
1034
#: kptcolorsconfigpanel.ui:373
 
1035
#, kde-format
 
1036
msgctxt "@title:tab"
 
1037
msgid "Milestone"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
 
1041
#: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:25
 
1042
#, kde-format
 
1043
msgid "Calculation"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
 
1047
#: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:36
 
1048
#, kde-format
 
1049
msgid "Manual"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
 
1053
#: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:44
 
1054
#, kde-format
 
1055
msgid "Immediate on change"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 
1059
#: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:54
 
1060
#, kde-format
 
1061
msgid "Constraints"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
 
1065
#: kptconfigbehaviorpanelbase.ui:65
 
1066
#, kde-format
 
1067
msgid "Allow overbooking of resources"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leaderlabel)
 
1071
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:36
 
1072
#, kde-format
 
1073
msgid "Responsible:"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chooseLeader)
 
1077
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:72
 
1078
#, kde-format
 
1079
msgid "Insert a person from your address book"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, chooseLeader)
 
1083
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:75
 
1084
#, kde-format
 
1085
msgid "Insert a person from your address book."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chooseLeader)
 
1089
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:78
 
1090
#, kde-format
 
1091
msgid "Choose..."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
1095
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:96
 
1096
#, kde-format
 
1097
msgid "Scheduling constraint:"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1101
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:119
 
1102
#, kde-format
 
1103
msgid "As Soon as Possible"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1107
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:124
 
1108
#, kde-format
 
1109
msgid "As Late as Possible"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1113
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:129
 
1114
#, kde-format
 
1115
msgid "Must Start On"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1119
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:134
 
1120
#, kde-format
 
1121
msgid "Must Finish On"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1125
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:139
 
1126
#, kde-format
 
1127
msgid "Start Not Earlier Than"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1131
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:144
 
1132
#, kde-format
 
1133
msgid "Finish Not Later Than"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ConstraintType)
 
1137
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:149
 
1138
#, kde-format
 
1139
msgid "Fixed Interval"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5)
 
1143
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:163
 
1144
#, kde-format
 
1145
msgid "Constraint Start time usage:"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
 
1149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
 
1150
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:186 kptconfigtaskpanelbase.ui:262
 
1151
#, kde-format
 
1152
msgid "Current date and time"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
 
1156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
 
1157
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:191 kptconfigtaskpanelbase.ui:267
 
1158
#, kde-format
 
1159
msgid "Current date, specified time"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartTimeUsage)
 
1163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EndTimeUsage)
 
1164
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:196 kptconfigtaskpanelbase.ui:272
 
1165
#, kde-format
 
1166
msgid "Specified date and time"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
 
1170
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:210
 
1171
#, kde-format
 
1172
msgid "Constraint start time:"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
 
1176
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:239
 
1177
#, kde-format
 
1178
msgid "Constraint End time usage:"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4)
 
1182
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:286
 
1183
#, kde-format
 
1184
msgid "Constraint end time:"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
 
1188
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:322
 
1189
#, kde-format
 
1190
msgid "Estimate type:"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType)
 
1194
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:348
 
1195
#, kde-format
 
1196
msgid "Effort"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_EstimateType)
 
1200
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:353
 
1201
#, kde-format
 
1202
msgid "Duration"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
 
1206
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:367
 
1207
#, kde-format
 
1208
msgid "Expected estimate:"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
1212
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:399
 
1213
#, kde-format
 
1214
msgid "Optimistic estimate:"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OptimisticRatio)
 
1218
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_PessimisticRatio)
 
1219
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:415 kptconfigtaskpanelbase.ui:450
 
1220
#, no-c-format, kde-format
 
1221
msgid "%"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
1225
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:434
 
1226
#, kde-format
 
1227
msgid "Pessimistic estimate:"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: kptinsertfiledlg.cpp:33
 
1231
#, kde-format
 
1232
msgid "Insert File"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1236
#: kptinsertfilepanel.ui:40
 
1237
#, kde-format
 
1238
msgid "Current node:"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_useProject)
 
1242
#: kptinsertfilepanel.ui:68
 
1243
#, kde-format
 
1244
msgid "Insert on top level"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isParent)
 
1248
#: kptinsertfilepanel.ui:75
 
1249
#, kde-format
 
1250
msgid "Insert as children to current node"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_isAfter)
 
1254
#: kptinsertfilepanel.ui:82
 
1255
#, kde-format
 
1256
msgid "Insert after current node"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: kptmaindocument.cpp:173 kptmaindocument.cpp:482
 
1260
#, kde-format
 
1261
msgid "Invalid document. No mimetype specified."
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: kptmaindocument.cpp:212
 
1265
#, kde-format
 
1266
msgid "Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.plan, got %1"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: kptmaindocument.cpp:219
 
1270
#, kde-format
 
1271
msgid ""
 
1272
"This document was created with a newer version of Plan (syntax version: %1)\n"
 
1273
"Opening it in this version of Plan will lose some information."
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: kptmaindocument.cpp:373
 
1277
#, kde-format
 
1278
msgid "Could not create the workpackage file for saving: %1"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: kptmaindocument.cpp:381
 
1282
#, kde-format
 
1283
msgid "Not able to write '%1'. Partition full?"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: kptmaindocument.cpp:408
 
1287
#, kde-format
 
1288
msgid "Saving..."
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: kptmaindocument.cpp:499
 
1292
#, kde-format
 
1293
msgid ""
 
1294
"Invalid document. Expected mimetype application/x-vnd.kde.plan.work, got %1"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: kptmaindocument.cpp:506
 
1298
#, kde-format
 
1299
msgid ""
 
1300
"This document was created with a newer version of PlanWork (syntax version: "
 
1301
"%1)\n"
 
1302
"Opening it in this version of PlanWork will lose some information."
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: kptmaindocument.cpp:662
 
1306
#, kde-format
 
1307
msgid "New work packages detected. Merge data with existing tasks?"
 
1308
msgstr ""
 
1309
 
 
1310
#: kptmaindocument.cpp:756
 
1311
#, kde-format
 
1312
msgid ""
 
1313
"The package owner '%1' is not a resource in this project. You must handle "
 
1314
"this manually."
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: kptmaindocument.cpp:825
 
1318
#, kde-format
 
1319
msgid "Nothing to save from this package"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: kptmaindocument.cpp:994 kptmaindocument.cpp:1028 kptmaindocument.cpp:1150
 
1323
#, kde-format
 
1324
msgid "Internal error, failed to insert file."
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: kptmaindocument.cpp:1177
 
1328
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1329
msgid "Insert project"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: kptmaindocument.cpp:1250
 
1333
#, kde-format
 
1334
msgid "Group: %1"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: kptmaindocument.cpp:1256
 
1338
#, kde-format
 
1339
msgid "Resource: %1"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: kptmaindocument.cpp:1261
 
1343
#, kde-format
 
1344
msgid "Calendar: %1"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: kptmaindocument.cpp:1266
 
1348
#, kde-format
 
1349
msgid ""
 
1350
"Shared resources has been removed from the shared resources file.\n"
 
1351
"Select how they shall be treated in this project."
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: kptmaindocument.cpp:1269
 
1355
#, kde-kuit-format
 
1356
msgctxt "@title:window"
 
1357
msgid "Shared resources"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: kptmaindocument.cpp:1271
 
1361
#, kde-format
 
1362
msgid "Convert"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: kptmaindocument.cpp:1272
 
1366
#, kde-format
 
1367
msgid "Keep"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: kptmaindocument.cpp:1474
 
1371
#, kde-format
 
1372
msgctxt "Base calendar name"
 
1373
msgid "Base"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: kptschedulesdocker.cpp:38
 
1377
#, kde-format
 
1378
msgid "Schedule Selector"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#. i18n( "&Create Template From Document..." ), this );
 
1382
#. actionCollection()->addAction("file_createtemplate", actionCreateTemplate );
 
1383
#. connect( actionCreateTemplate, SIGNAL(triggered(bool)), SLOT(slotCreateTemplate()) );
 
1384
#.
 
1385
#: kptview.cpp:271
 
1386
#, kde-format
 
1387
msgid "&Create New Project..."
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: kptview.cpp:283
 
1391
#, kde-format
 
1392
msgid "Show Selector"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: kptview.cpp:290
 
1396
#, kde-format
 
1397
msgid "Edit Main Project..."
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: kptview.cpp:294
 
1401
#, kde-format
 
1402
msgid "Define Estimate Conversions..."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: kptview.cpp:300
 
1406
#, kde-format
 
1407
msgid "Define WBS Pattern..."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: kptview.cpp:304
 
1411
#, kde-format
 
1412
msgid "Insert Project File..."
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: kptview.cpp:309
 
1416
#, kde-format
 
1417
msgid "Configure Plan..."
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: kptview.cpp:313
 
1421
#, kde-format
 
1422
msgid "Define Currency..."
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: kptview.cpp:318
 
1426
#, kde-format
 
1427
msgid "Open Report Definition File..."
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: kptview.cpp:324
 
1431
#, kde-format
 
1432
msgid "Introduction to Plan"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: kptview.cpp:329
 
1436
#, kde-format
 
1437
msgid "Edit..."
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: kptview.cpp:332
 
1441
#, kde-format
 
1442
msgid "Progress..."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: kptview.cpp:335
 
1446
#, kde-format
 
1447
msgid "Delete Task"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: kptview.cpp:338
 
1451
#, kde-format
 
1452
msgid "Description..."
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: kptview.cpp:341
 
1456
#, kde-format
 
1457
msgid "Indent Task"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: kptview.cpp:344
 
1461
#, kde-format
 
1462
msgid "Unindent Task"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: kptview.cpp:347
 
1466
#, kde-format
 
1467
msgid "Move Task Up"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: kptview.cpp:350
 
1471
#, kde-format
 
1472
msgid "Move Task Down"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: kptview.cpp:354
 
1476
#, kde-format
 
1477
msgid "Edit Resource..."
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: kptview.cpp:358
 
1481
#, kde-format
 
1482
msgid "Edit Dependency..."
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: kptview.cpp:361
 
1486
#, kde-format
 
1487
msgid "Delete Dependency"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: kptview.cpp:493
 
1491
#, kde-kuit-format
 
1492
msgctxt "@info"
 
1493
msgid ""
 
1494
"<note>This action cannot be undone.</note><nl/><nl/>Create a new Project "
 
1495
"from the current project with new project- and task identities.<nl/"
 
1496
">Resource- and calendar identities are not changed.<nl/>All scheduling "
 
1497
"information is removed.<nl/><nl/>Do you want to continue?"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: kptview.cpp:611
 
1501
#, kde-format
 
1502
msgid "Generate reports"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: kptview.cpp:617 kptview.cpp:3237
 
1506
#, kde-format
 
1507
msgid "Task Status Report"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: kptview.cpp:694 kptview.cpp:1953
 
1511
#, kde-format
 
1512
msgid "Work & Vacation"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: kptview.cpp:695
 
1516
#, kde-kuit-format
 
1517
msgctxt "@info:tooltip"
 
1518
msgid "Edit working- and vacation days for resources"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: kptview.cpp:697
 
1522
#, kde-format
 
1523
msgid "Cost Breakdown Structure"
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: kptview.cpp:698
 
1527
#, kde-kuit-format
 
1528
msgctxt "@info:tooltip"
 
1529
msgid "Edit cost breakdown structure."
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: kptview.cpp:700
 
1533
#, kde-format
 
1534
msgid "Resources"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: kptview.cpp:701
 
1538
#, kde-kuit-format
 
1539
msgctxt "@info:tooltip"
 
1540
msgid "Edit resource breakdown structure"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: kptview.cpp:703
 
1544
#, kde-format
 
1545
msgid "Tasks"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: kptview.cpp:704
 
1549
#, kde-kuit-format
 
1550
msgctxt "@info:tooltip"
 
1551
msgid "Edit work breakdown structure"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#: kptview.cpp:706
 
1555
#, kde-format
 
1556
msgid "Dependencies (Graphic)"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: kptview.cpp:707 kptview.cpp:710
 
1560
#, kde-kuit-format
 
1561
msgctxt "@info:tooltip"
 
1562
msgid "Edit task dependencies"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: kptview.cpp:709
 
1566
#, kde-format
 
1567
msgid "Dependencies (List)"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: kptview.cpp:713 kptview.cpp:715
 
1571
#, kde-format
 
1572
msgid "Schedules"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: kptview.cpp:716
 
1576
#, kde-kuit-format
 
1577
msgctxt "@info:tooltip"
 
1578
msgid "Calculate and analyze project schedules"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: kptview.cpp:718 kptviewlistdialog.cpp:117
 
1582
#, kde-format
 
1583
msgid "Project Performance Chart"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: kptview.cpp:719
 
1587
#, kde-kuit-format
 
1588
msgctxt "@info:tooltip"
 
1589
msgid "View project status information"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: kptview.cpp:721 kptviewlistdialog.cpp:109
 
1593
#, kde-format
 
1594
msgid "Task Status"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: kptview.cpp:722
 
1598
#, kde-kuit-format
 
1599
msgctxt "@info:tooltip"
 
1600
msgid "View task progress information"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: kptview.cpp:724
 
1604
#, kde-format
 
1605
msgid "Task Execution"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: kptview.cpp:725
 
1609
#, kde-kuit-format
 
1610
msgctxt "@info:tooltip"
 
1611
msgid "View task execution information"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: kptview.cpp:727 kptviewlistdialog.cpp:111
 
1615
#, kde-format
 
1616
msgid "Work Package View"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: kptview.cpp:728
 
1620
#, kde-kuit-format
 
1621
msgctxt "@info:tooltip"
 
1622
msgid "View task work package information"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: kptview.cpp:730
 
1626
#, kde-format
 
1627
msgid "Gantt"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: kptview.cpp:731
 
1631
#, kde-kuit-format
 
1632
msgctxt "@info:tooltip"
 
1633
msgid "View Gantt chart"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: kptview.cpp:733
 
1637
#, kde-format
 
1638
msgid "Milestone Gantt"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: kptview.cpp:734
 
1642
#, kde-kuit-format
 
1643
msgctxt "@info:tooltip"
 
1644
msgid "View milestone Gantt chart"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: kptview.cpp:736 kptviewlistdialog.cpp:114
 
1648
#, kde-format
 
1649
msgid "Resource Assignments"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: kptview.cpp:737
 
1653
#, kde-kuit-format
 
1654
msgctxt "@info:tooltip"
 
1655
msgid "View resource assignments in a table"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: kptview.cpp:739 kptviewlistdialog.cpp:115
 
1659
#, kde-format
 
1660
msgid "Resource Assignments (Gantt)"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: kptview.cpp:740
 
1664
#, kde-kuit-format
 
1665
msgctxt "@info:tooltip"
 
1666
msgid "View resource assignments in Gantt chart"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: kptview.cpp:742 kptviewlistdialog.cpp:116
 
1670
#, kde-format
 
1671
msgid "Cost Breakdown"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: kptview.cpp:743
 
1675
#, kde-kuit-format
 
1676
msgctxt "@info:tooltip"
 
1677
msgid "View planned and actual cost"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: kptview.cpp:745 kptviewlistdialog.cpp:118
 
1681
#, kde-format
 
1682
msgid "Tasks Performance Chart"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: kptview.cpp:746
 
1686
#, kde-kuit-format
 
1687
msgctxt "@info:tooltip"
 
1688
msgid "View tasks performance status information"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: kptview.cpp:748
 
1692
#, kde-format
 
1693
msgid "Reports Generator"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: kptview.cpp:749
 
1697
#, kde-kuit-format
 
1698
msgctxt "@info:tooltip"
 
1699
msgid "Generate reports"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: kptview.cpp:751 kptview.cpp:3234 kptviewlistdialog.cpp:121
 
1703
#: kptviewlistdialog.cpp:559
 
1704
#, kde-format
 
1705
msgid "Report"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: kptview.cpp:752
 
1709
#, kde-kuit-format
 
1710
msgctxt "@info:tooltip"
 
1711
msgid "View report"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: kptview.cpp:763
 
1715
#, kde-format
 
1716
msgid "Editors"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: kptview.cpp:765
 
1720
#, kde-format
 
1721
msgid "Views"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: kptview.cpp:767
 
1725
#, kde-format
 
1726
msgctxt "Project execution views"
 
1727
msgid "Execution"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: kptview.cpp:769
 
1731
#, kde-format
 
1732
msgid "Reports"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: kptview.cpp:1757
 
1736
#, kde-format
 
1737
msgctxt "(qtundo-format) @info:status 1=schedule name"
 
1738
msgid "Calculate %1"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: kptview.cpp:1776
 
1742
#, kde-format
 
1743
msgid "Cannot baseline. The project is already baselined."
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: kptview.cpp:1781
 
1747
#, kde-format
 
1748
msgid "This schedule is baselined. Do you want to remove the baseline?"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: kptview.cpp:1785
 
1752
#, kde-format
 
1753
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1754
msgid "Reset baseline %1"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: kptview.cpp:1787
 
1758
#, kde-format
 
1759
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1760
msgid "Baseline %1"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: kptview.cpp:1798
 
1764
#, kde-format
 
1765
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1766
msgid "Add schedule %1"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: kptview.cpp:1807
 
1770
#, kde-format
 
1771
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1772
msgid "Delete schedule %1"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: kptview.cpp:1816
 
1776
#, kde-format
 
1777
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1778
msgid "Move schedule %1"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: kptview.cpp:1885
 
1782
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1783
msgid "Add milestone"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: kptview.cpp:1911
 
1787
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1788
msgid "Add sub-milestone"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: kptview.cpp:1952
 
1792
#, kde-format
 
1793
msgid "Project Defaults"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: kptview.cpp:1954
 
1797
#, kde-format
 
1798
msgid "Task Defaults"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: kptview.cpp:1955
 
1802
#, kde-format
 
1803
msgid "Task Colors"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: kptview.cpp:1956
 
1807
#, kde-format
 
1808
msgid "Work Package"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: kptview.cpp:2282
 
1812
#, kde-format
 
1813
msgid ""
 
1814
"A task that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the "
 
1815
"schedule."
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: kptview.cpp:2290 kptview.cpp:2294 kptview.cpp:2310 kptview.cpp:2334
 
1819
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1820
msgid "Delete task"
 
1821
msgid_plural "Delete tasks"
 
1822
msgstr[0] ""
 
1823
msgstr[1] ""
 
1824
 
 
1825
#: kptview.cpp:2329
 
1826
#, kde-format
 
1827
msgid "This task has been scheduled. This will invalidate the schedule."
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: kptview.cpp:2353
 
1831
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1832
msgid "Indent task"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: kptview.cpp:2367
 
1836
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1837
msgid "Unindent task"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: kptview.cpp:2389
 
1841
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1842
msgid "Move task up"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: kptview.cpp:2410
 
1846
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1847
msgid "Move task down"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: kptview.cpp:2448
 
1851
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1852
msgid "Add task dependency"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: kptview.cpp:2511
 
1856
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1857
msgid "Delete task dependency"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: kptview.cpp:2550 kptview.cpp:2611
 
1861
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1862
msgid "Delete resource"
 
1863
msgid_plural "Delete resources"
 
1864
msgstr[0] ""
 
1865
msgstr[1] ""
 
1866
 
 
1867
#: kptview.cpp:2555 kptview.cpp:2613
 
1868
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1869
msgid "Delete resourcegroup"
 
1870
msgid_plural "Delete resourcegroups"
 
1871
msgstr[0] ""
 
1872
msgstr[1] ""
 
1873
 
 
1874
#: kptview.cpp:2564 kptview.cpp:2572
 
1875
#, kde-format
 
1876
msgid ""
 
1877
"A resource that has been scheduled will be deleted. This will invalidate the "
 
1878
"schedule."
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: kptview.cpp:2609
 
1882
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1883
msgid "Delete resourcegroups and resources"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: kptview.cpp:2788
 
1887
#, kde-kuit-format
 
1888
msgctxt "@info"
 
1889
msgid "Cannot open file:<br/><filename>%1</filename>"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: kptview.cpp:2911
 
1893
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1894
msgid "Modify name"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: kptview.cpp:2913
 
1898
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1899
msgid "Modify task name"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: kptview.cpp:2914
 
1903
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1904
msgid "Modify milestone name"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: kptview.cpp:2915
 
1908
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1909
msgid "Modify summarytask name"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: kptview.cpp:2916
 
1913
msgctxt "(qtundo-format)"
 
1914
msgid "Modify project name"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: kptview.cpp:3002
 
1918
#, kde-kuit-format
 
1919
msgctxt "@info:status"
 
1920
msgid "Not scheduled"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: kptview.cpp:3017 kptview.cpp:3055
 
1924
#, kde-format
 
1925
msgid "Failed to open temporary file"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: kptview.cpp:3023
 
1929
#, kde-kuit-format
 
1930
msgctxt "@info"
 
1931
msgid "Failed to save to temporary file:<br/> <filename>%1</filename>"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: kptview.cpp:3031
 
1935
#, kde-format
 
1936
msgid "Work Package: %1"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: kptview.cpp:3032
 
1940
#, kde-format
 
1941
msgctxt "1=project name, 2=task name"
 
1942
msgid ""
 
1943
"%1\n"
 
1944
"%2"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: kptview.cpp:3046
 
1948
#, kde-format
 
1949
msgid "Work Package for project: %1"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: kptview.cpp:3061
 
1953
#, kde-kuit-format
 
1954
msgctxt "@info"
 
1955
msgid "Failed to save to temporary file:<br/><filename>%1</filename>"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: kptview.cpp:3133
 
1959
#, kde-format
 
1960
msgid "Do you want to reload task modules?"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: kptview.cpp:3133
 
1964
#, kde-kuit-format
 
1965
msgctxt "@title"
 
1966
msgid "Task module changed"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: kptview.cpp:3235
 
1970
#, kde-format
 
1971
msgctxt "Project manager"
 
1972
msgid "Manager:"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: kptview.cpp:3236
 
1976
#, kde-format
 
1977
msgid "Project:"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: kptview.cpp:3238
 
1981
#, kde-format
 
1982
msgctxt "As in: Page 1 of 2"
 
1983
msgid "of"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: kptview.cpp:3239
 
1987
#, kde-format
 
1988
msgid "Page"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: kptview.cpp:3240
 
1992
#, kde-format
 
1993
msgctxt "Task name"
 
1994
msgid "Name"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: kptview.cpp:3241
 
1998
#, kde-format
 
1999
msgctxt "Task completion"
 
2000
msgid "Completion (%)"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: kptviewlist.cpp:347
 
2004
#, kde-kuit-format
 
2005
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2006
msgid ""
 
2007
"<title>View Selector</title><para>This is the list of views and editors.</"
 
2008
"para><para>You can configure the list by using the context menu:"
 
2009
"<list><item>Rename categories or views</item><item>Configure. Move, remove, "
 
2010
"rename or edit tool tip for categories or views</item><item>Insert "
 
2011
"categories and views</item></list><nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: kptviewlist.cpp:373
 
2015
#, kde-kuit-format
 
2016
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2017
msgid ""
 
2018
"<title>Schedule selector</title><para>Selects the schedule to be used when "
 
2019
"displaying schedule dependent data.<nl/><note>Unscheduled tasks are only "
 
2020
"shown in editors.</note><nl/><link url='%1'>More...</link></para>"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: kptviewlist.cpp:606
 
2024
#, kde-format
 
2025
msgid "Removing this category will also remove all its views."
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: kptviewlist.cpp:742
 
2029
#, kde-kuit-format
 
2030
msgctxt "@action:inmenu rename view"
 
2031
msgid "Rename"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: kptviewlist.cpp:746
 
2035
#, kde-kuit-format
 
2036
msgctxt "@action:inmenu configure view"
 
2037
msgid "Configure..."
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: kptviewlist.cpp:750
 
2041
#, kde-kuit-format
 
2042
msgctxt "@action:inmenu remove view"
 
2043
msgid "Remove"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: kptviewlist.cpp:759
 
2047
#, kde-kuit-format
 
2048
msgctxt "@action:inmenu rename view category"
 
2049
msgid "Rename"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: kptviewlist.cpp:763
 
2053
#, kde-kuit-format
 
2054
msgctxt "@action:inmenu configure view category"
 
2055
msgid "Configure..."
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: kptviewlist.cpp:767
 
2059
#, kde-kuit-format
 
2060
msgctxt "@action:inmenu Remove view category"
 
2061
msgid "Remove"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: kptviewlist.cpp:776
 
2065
#, kde-kuit-format
 
2066
msgctxt "@action:inmenu Insert View"
 
2067
msgid "Insert..."
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, categoryLabel)
 
2071
#: kptviewlistaddview.ui:20 kptviewlisteditview.ui:20
 
2072
#, kde-format
 
2073
msgid "The category of the view"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoryLabel)
 
2077
#: kptviewlistaddview.ui:23 kptviewlisteditview.ui:23
 
2078
#, kde-format
 
2079
msgid "Category:"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, afterLabel)
 
2083
#: kptviewlistaddview.ui:52 kptviewlisteditview.ui:55
 
2084
#, kde-format
 
2085
msgid "The view is placed after this view"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, afterLabel)
 
2089
#: kptviewlistaddview.ui:55 kptviewlisteditcategory.ui:23
 
2090
#: kptviewlisteditview.ui:58
 
2091
#, kde-format
 
2092
msgid "After"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, viewtypeLabel)
 
2096
#: kptviewlistaddview.ui:75
 
2097
#, kde-format
 
2098
msgid "The type of view"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewtypeLabel)
 
2102
#: kptviewlistaddview.ui:78
 
2103
#, kde-format
 
2104
msgid "View type:"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, viewnameLabel)
 
2108
#: kptviewlistaddview.ui:95 kptviewlisteditview.ui:78
 
2109
#, kde-format
 
2110
msgid "The name of the view"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewnameLabel)
 
2114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoryLabel)
 
2115
#: kptviewlistaddview.ui:98 kptviewlisteditcategory.ui:46
 
2116
#: kptviewlisteditview.ui:81
 
2117
#, kde-format
 
2118
msgid "Name:"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, tooltipLabel)
 
2122
#: kptviewlistaddview.ui:111 kptviewlisteditview.ui:94
 
2123
#, kde-format
 
2124
msgid "The views description"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipLabel)
 
2128
#: kptviewlistaddview.ui:114 kptviewlisteditcategory.ui:62
 
2129
#: kptviewlisteditview.ui:97
 
2130
#, kde-format
 
2131
msgid "Description:"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: kptviewlistdialog.cpp:41
 
2135
#, kde-format
 
2136
msgctxt "@title:window"
 
2137
msgid "Add View"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: kptviewlistdialog.cpp:102
 
2141
#, kde-format
 
2142
msgid "Resource Editor"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: kptviewlistdialog.cpp:103
 
2146
#, kde-format
 
2147
msgid "Task Editor"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: kptviewlistdialog.cpp:104
 
2151
#, kde-format
 
2152
msgid "Work & Vacation Editor"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: kptviewlistdialog.cpp:105
 
2156
#, kde-format
 
2157
msgid "Accounts Editor"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: kptviewlistdialog.cpp:106
 
2161
#, kde-format
 
2162
msgid "Dependency Editor (Graphic)"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: kptviewlistdialog.cpp:107
 
2166
#, kde-format
 
2167
msgid "Dependency Editor (List)"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: kptviewlistdialog.cpp:108
 
2171
#, kde-format
 
2172
msgid "Schedule Handler"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: kptviewlistdialog.cpp:110
 
2176
#, kde-format
 
2177
msgid "Task View"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: kptviewlistdialog.cpp:112
 
2181
#, kde-format
 
2182
msgid "Gantt View"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: kptviewlistdialog.cpp:113
 
2186
#, kde-format
 
2187
msgid "Milestone Gantt View"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: kptviewlistdialog.cpp:119
 
2191
#, kde-format
 
2192
msgid "Reports generator"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: kptviewlistdialog.cpp:146
 
2196
#, kde-kuit-format
 
2197
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2198
msgid ""
 
2199
"<title>The category of the view</title><nl/>The view is placed under this "
 
2200
"category in the view selector.<nl/>You can edit the category name to create "
 
2201
"a new category."
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: kptviewlistdialog.cpp:196 kptviewlistdialog.cpp:407
 
2205
#: kptviewlistdialog.cpp:498 kptviewlistdialog.cpp:626
 
2206
#, kde-format
 
2207
msgid "Top"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: kptviewlistdialog.cpp:302
 
2211
#, kde-format
 
2212
msgctxt "@title:window"
 
2213
msgid "Configure View"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: kptviewlistdialog.cpp:357
 
2217
#, kde-kuit-format
 
2218
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2219
msgid ""
 
2220
"<title>The category of the view</title><nl/>The view is placed under this "
 
2221
"category in the view selector.<nl/>Selecting a different category will move "
 
2222
"the view to the new category.<nl/>You can edit the category name to create a "
 
2223
"new category."
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: kptviewlistdialog.cpp:426
 
2227
#, kde-format
 
2228
msgctxt "@title:window"
 
2229
msgid "Configure Category"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: kptviewlistdialog.cpp:517
 
2233
#, kde-format
 
2234
msgctxt "@title:window"
 
2235
msgid "Add Report"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: kptviewlistdocker.cpp:67 kptviewlistdocker.cpp:73
 
2239
#, kde-kuit-format
 
2240
msgctxt "@title:window"
 
2241
msgid "View Selector [modified]"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: kptviewlistdocker.cpp:75
 
2245
#, kde-kuit-format
 
2246
msgctxt "@title:window"
 
2247
msgid "View Selector"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2251
#: kptviewlistdocker.ui:22
 
2252
#, kde-format
 
2253
msgid "Words"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2257
#: kptviewlistdocker.ui:27
 
2258
#, kde-format
 
2259
msgid "Sentences"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2263
#: kptviewlistdocker.ui:32
 
2264
#, kde-format
 
2265
msgid "Syllables"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2269
#: kptviewlistdocker.ui:37
 
2270
#, kde-format
 
2271
msgid "Lines"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2275
#: kptviewlistdocker.ui:42
 
2276
#, kde-format
 
2277
msgid "Characters incl. spaces"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2281
#: kptviewlistdocker.ui:47
 
2282
#, kde-format
 
2283
msgid "Characters without spaces"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statistics)
 
2287
#: kptviewlistdocker.ui:52
 
2288
#, kde-format
 
2289
msgid "Flesch reading ease"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, count)
 
2293
#: kptviewlistdocker.ui:63
 
2294
#, kde-format
 
2295
msgid "0"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refresh)
 
2299
#: kptviewlistdocker.ui:73
 
2300
#, kde-format
 
2301
msgid "..."
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, footEndNotes)
 
2305
#: kptviewlistdocker.ui:84
 
2306
#, kde-format
 
2307
msgid "Include text from foot- and endnotes"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRefresh)
 
2311
#: kptviewlistdocker.ui:91
 
2312
#, kde-format
 
2313
msgid "Automatically refresh data"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, afterLabel)
 
2317
#: kptviewlisteditcategory.ui:20
 
2318
#, kde-format
 
2319
msgid "The category is placed after this category"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, categoryLabel)
 
2323
#: kptviewlisteditcategory.ui:43
 
2324
#, kde-format
 
2325
msgid "The name of the category"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, tooltipLabel)
 
2329
#: kptviewlisteditcategory.ui:59
 
2330
#, kde-format
 
2331
msgid "The description of the category"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckForWorkPackages)
 
2335
#: kptworkpackageconfigpanel.ui:20
 
2336
#, kde-format
 
2337
msgid "Check for work packages"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2341
#: kptworkpackageconfigpanel.ui:27
 
2342
#, kde-format
 
2343
msgid "Retrieve URL:"
 
2344
msgstr ""
 
2345
 
 
2346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DeleteFile)
 
2347
#: kptworkpackageconfigpanel.ui:37
 
2348
#, kde-format
 
2349
msgid "Delete file after it has been retrieved"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_SaveFile)
 
2353
#: kptworkpackageconfigpanel.ui:44
 
2354
#, kde-format
 
2355
msgid "Save file after it has been retrieved"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
2359
#: kptworkpackageconfigpanel.ui:51
 
2360
#, kde-format
 
2361
msgid "Save URL:"
 
2362
msgstr ""