21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
25
#: glib/gbookmarkfile.c:908
24
#: glib/gbookmarkfile.c:737
27
26
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
28
27
msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
30
#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
31
#: glib/gbookmarkfile.c:919
29
#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
30
#: glib/gbookmarkfile.c:936
33
32
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
34
33
msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
36
#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
37
#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
35
#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
36
#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
39
38
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
40
39
msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
42
#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
43
#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
41
#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
42
#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
45
44
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
46
45
msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
48
#: glib/gbookmarkfile.c:1781
47
#: glib/gbookmarkfile.c:1793
50
48
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
51
49
msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
53
#: glib/gbookmarkfile.c:1982
51
#: glib/gbookmarkfile.c:1994
55
53
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
56
54
msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
58
#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
59
#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
60
#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
61
#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
62
#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
63
#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
64
#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
65
#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
66
#: glib/gbookmarkfile.c:3677
56
#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
57
#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
58
#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
59
#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
60
#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
61
#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
62
#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
63
#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
64
#: glib/gbookmarkfile.c:3691
68
66
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
69
67
msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
71
#: glib/gbookmarkfile.c:2359
69
#: glib/gbookmarkfile.c:2372
73
71
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74
72
msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
76
#: glib/gbookmarkfile.c:2444
74
#: glib/gbookmarkfile.c:2457
78
76
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79
77
msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
81
#: glib/gbookmarkfile.c:2823
79
#: glib/gbookmarkfile.c:2836
83
81
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84
82
msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
86
#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
84
#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
88
86
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89
87
msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
91
#: glib/gbookmarkfile.c:3404
89
#: glib/gbookmarkfile.c:3417
93
91
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94
92
msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
129
125
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130
126
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
132
#: glib/gconvert.c:1734
128
#: glib/gconvert.c:1737
134
130
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135
131
msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
137
#: glib/gconvert.c:1744
133
#: glib/gconvert.c:1747
139
135
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140
136
msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
142
#: glib/gconvert.c:1761
138
#: glib/gconvert.c:1764
144
140
msgid "The URI '%s' is invalid"
145
141
msgstr "The URI '%s' is invalid"
147
#: glib/gconvert.c:1773
143
#: glib/gconvert.c:1776
149
145
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150
146
msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
152
#: glib/gconvert.c:1789
148
#: glib/gconvert.c:1792
154
150
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155
151
msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
157
#: glib/gconvert.c:1884
153
#: glib/gconvert.c:1887
159
155
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
160
156
msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
162
#: glib/gconvert.c:1894
158
#: glib/gconvert.c:1897
164
159
msgid "Invalid hostname"
165
160
msgstr "Invalid hostname"
167
#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
162
#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
169
164
msgid "Error opening directory '%s': %s"
170
165
msgstr "Error opening directory '%s': %s"
172
#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
167
#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
174
169
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
175
170
msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
177
#: glib/gfileutils.c:572
172
#: glib/gfileutils.c:547
179
174
msgid "Error reading file '%s': %s"
180
175
msgstr "Error reading file '%s': %s"
182
#: glib/gfileutils.c:654
177
#: glib/gfileutils.c:561
179
msgid "File \"%s\" is too large"
180
msgstr "File \"%s\" is too large"
182
#: glib/gfileutils.c:644
184
184
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
185
185
msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
187
#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
187
#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
189
189
msgid "Failed to open file '%s': %s"
190
190
msgstr "Failed to open file '%s': %s"
192
#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
192
#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
194
194
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
195
195
msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
197
#: glib/gfileutils.c:756
197
#: glib/gfileutils.c:746
199
199
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
200
200
msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
202
#: glib/gfileutils.c:890
202
#: glib/gfileutils.c:853
204
204
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
205
205
msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
207
#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
207
#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
209
209
msgid "Failed to create file '%s': %s"
210
210
msgstr "Failed to create file '%s': %s"
212
#: glib/gfileutils.c:946
212
#: glib/gfileutils.c:909
214
214
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
215
215
msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
217
#: glib/gfileutils.c:971
217
#: glib/gfileutils.c:934
219
219
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
220
220
msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222
#: glib/gfileutils.c:990
222
#: glib/gfileutils.c:953
224
224
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
225
225
msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
227
#: glib/gfileutils.c:1108
227
#: glib/gfileutils.c:1071
229
229
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
230
230
msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
232
#: glib/gfileutils.c:1352
232
#: glib/gfileutils.c:1246
234
234
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
235
235
msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
237
#: glib/gfileutils.c:1365
237
#: glib/gfileutils.c:1259
239
239
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
240
240
msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
242
#: glib/gfileutils.c:1826
245
msgid_plural "%u bytes"
249
#: glib/gfileutils.c:1834
242
#: glib/gfileutils.c:1695
254
#: glib/gfileutils.c:1839
247
#: glib/gfileutils.c:1700
259
#: glib/gfileutils.c:1844
252
#: glib/gfileutils.c:1705
264
#: glib/gfileutils.c:1887
257
#: glib/gfileutils.c:1748
266
259
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
267
260
msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
269
#: glib/gfileutils.c:1908
262
#: glib/gfileutils.c:1769
271
263
msgid "Symbolic links not supported"
272
264
msgstr "Symbolic links not supported"
379
367
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
382
#: glib/gmarkup.c:729
370
#: glib/gmarkup.c:761
383
371
msgid "Unfinished entity reference"
384
372
msgstr "Unfinished entity reference"
386
#: glib/gmarkup.c:735
374
#: glib/gmarkup.c:767
387
375
msgid "Unfinished character reference"
388
376
msgstr "Unfinished character reference"
390
#: glib/gmarkup.c:978
378
#: glib/gmarkup.c:1053
391
379
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
392
380
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
394
#: glib/gmarkup.c:1006
382
#: glib/gmarkup.c:1081
395
383
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
396
384
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
398
#: glib/gmarkup.c:1042
386
#: glib/gmarkup.c:1120
400
388
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
401
389
msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
403
#: glib/gmarkup.c:1080
391
#: glib/gmarkup.c:1158
404
392
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
405
393
msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
407
#: glib/gmarkup.c:1120
410
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
413
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
416
#: glib/gmarkup.c:1184
419
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
422
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
425
#: glib/gmarkup.c:1273
428
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
432
#: glib/gmarkup.c:1315
435
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
436
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
437
"character in an attribute name"
439
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
440
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
441
"character in an attribute name"
443
#: glib/gmarkup.c:1401
446
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
447
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
449
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
450
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
452
#: glib/gmarkup.c:1543
455
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
456
"begin an element name"
458
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
459
"begin an element name"
461
#: glib/gmarkup.c:1583
464
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
465
"allowed character is '>'"
467
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
468
"allowed character is '>'"
470
#: glib/gmarkup.c:1594
395
#: glib/gmarkup.c:1198
398
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
401
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
405
#: glib/gmarkup.c:1266
408
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
411
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
414
#: glib/gmarkup.c:1355
417
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
419
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
421
#: glib/gmarkup.c:1397
424
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
425
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
426
"character in an attribute name"
428
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
429
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
430
"character in an attribute name"
432
#: glib/gmarkup.c:1483
435
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
436
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
438
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
439
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
441
#: glib/gmarkup.c:1625
444
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
445
"begin an element name"
447
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
448
"begin an element name"
450
#: glib/gmarkup.c:1665
453
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
454
"allowed character is '>'"
456
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
457
"allowed character is '>'"
459
#: glib/gmarkup.c:1676
472
461
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473
462
msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
475
#: glib/gmarkup.c:1603
464
#: glib/gmarkup.c:1685
477
466
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478
467
msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
480
#: glib/gmarkup.c:1763
469
#: glib/gmarkup.c:1848
481
470
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
482
471
msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
484
#: glib/gmarkup.c:1777
473
#: glib/gmarkup.c:1862
485
474
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486
475
msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
488
#: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830
491
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
494
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
497
#: glib/gmarkup.c:1793
500
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
503
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
506
#: glib/gmarkup.c:1799
477
#: glib/gmarkup.c:1870 glib/gmarkup.c:1915
480
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
483
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
486
#: glib/gmarkup.c:1878
489
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
492
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
495
#: glib/gmarkup.c:1884
507
496
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
508
497
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
510
#: glib/gmarkup.c:1805
499
#: glib/gmarkup.c:1890
511
500
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512
501
msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
514
#: glib/gmarkup.c:1810
503
#: glib/gmarkup.c:1895
515
504
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516
505
msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
518
#: glib/gmarkup.c:1816
507
#: glib/gmarkup.c:1901
520
509
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
521
510
"name; no attribute value"
1110
1089
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1113
#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
1092
#: glib/gkeyfile.c:2509 glib/gkeyfile.c:2712 glib/gkeyfile.c:3244
1115
1094
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1116
1095
msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1118
#: glib/gkeyfile.c:3471
1097
#: glib/gkeyfile.c:3478
1120
1098
msgid "Key file contains escape character at end of line"
1121
1099
msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1123
#: glib/gkeyfile.c:3493
1101
#: glib/gkeyfile.c:3500
1125
1103
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1126
1104
msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1128
#: glib/gkeyfile.c:3635
1106
#: glib/gkeyfile.c:3642
1130
1108
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1131
1109
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1133
#: glib/gkeyfile.c:3649
1111
#: glib/gkeyfile.c:3656
1135
1113
msgid "Integer value '%s' out of range"
1136
1114
msgstr "Integer value '%s' out of range"
1138
#: glib/gkeyfile.c:3682
1116
#: glib/gkeyfile.c:3689
1140
1118
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1141
1119
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1143
#: glib/gkeyfile.c:3706
1121
#: glib/gkeyfile.c:3713
1145
1123
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1146
1124
msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1148
#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
1149
#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
1150
#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
1126
#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
1127
#: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
1128
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1152
1130
msgid "Too large count value passed to %s"
1153
1131
msgstr "Too large count value passed to %s"
1155
#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
1156
#: gio/goutputstream.c:1076
1133
#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
1134
#: gio/goutputstream.c:1085
1158
1135
msgid "Stream is already closed"
1159
1136
msgstr "Stream is already closed"
1161
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1138
#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
1163
1139
msgid "Operation was cancelled"
1164
1140
msgstr "Operation was cancelled"
1166
#: gio/gcontenttype.c:159
1142
#: gio/gcontenttype.c:180
1167
1143
msgid "Unknown type"
1168
1144
msgstr "Unknown type"
1170
#: gio/gcontenttype.c:160
1146
#: gio/gcontenttype.c:181
1172
1148
msgid "%s filetype"
1173
1149
msgstr "%s filetype"
1175
#: gio/gcontenttype.c:577
1151
#: gio/gcontenttype.c:678
1177
1153
msgid "%s type"
1178
1154
msgstr "%s type"
1180
#: gio/gdatainputstream.c:309
1156
#: gio/gdatainputstream.c:310
1182
1157
msgid "Unexpected early end-of-stream"
1183
1158
msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1185
#: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222
1160
#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
1186
1161
msgid "Unnamed"
1187
1162
msgstr "Unnamed"
1189
#: gio/gdesktopappinfo.c:588
1164
#: gio/gdesktopappinfo.c:632
1191
1165
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1192
1166
msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1194
#: gio/gdesktopappinfo.c:882
1168
#: gio/gdesktopappinfo.c:926
1196
1169
msgid "Unable to find terminal required for application"
1197
1170
msgstr "Unable to find terminal required for application"
1199
#: gio/gdesktopappinfo.c:1114
1172
#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
1201
1174
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1202
1175
msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1204
#: gio/gdesktopappinfo.c:1118
1177
#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
1206
1179
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1207
1180
msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1209
#: gio/gdesktopappinfo.c:1457
1182
#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
1211
1184
msgid "Can't create user desktop file %s"
1212
1185
msgstr "Can't create user desktop file %s"
1214
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
1187
#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
1216
1189
msgid "Custom definition for %s"
1217
1190
msgstr "Custom definition for %s"
1220
1193
msgid "drive doesn't implement eject"
1221
1194
msgstr "drive doesn't implement eject"
1224
1197
msgid "drive doesn't implement polling for media"
1225
1198
msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1227
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
1228
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
1229
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
1230
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
1200
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
1201
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
1202
#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
1203
#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
1204
#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
1232
1205
msgid "Operation not supported"
1233
1206
msgstr "Operation not supported"
1240
1213
#. Translators: This is an error message when trying to find
1241
1214
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1243
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
1244
#: gio/glocalfile.c:1070
1216
#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
1217
#: gio/glocalfile.c:1095
1246
1218
msgid "Containing mount does not exist"
1247
1219
msgstr "Containing mount does not exist"
1249
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
1221
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
1251
1222
msgid "Can't copy over directory"
1252
1223
msgstr "Can't copy over directory"
1256
1226
msgid "Can't copy directory over directory"
1257
1227
msgstr "Can't copy directory over directory"
1259
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
1229
#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
1261
1230
msgid "Target file exists"
1262
1231
msgstr "Target file exists"
1266
1234
msgid "Can't recursively copy directory"
1267
1235
msgstr "Can't recursively copy directory"
1271
1238
msgid "Invalid symlink value given"
1272
1239
msgstr "Invalid symlink value given"
1276
1242
msgid "Trash not supported"
1277
1243
msgstr "Trash not supported"
1281
1247
msgid "File names cannot contain '%c'"
1282
1248
msgstr "File names cannot contain '%c'"
1284
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
1250
#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
1285
1251
msgid "volume doesn't implement mount"
1286
1252
msgstr "volume doesn't implement mount"
1290
1255
msgid "No application is registered as handling this file"
1291
1256
msgstr "No application is registered as handling this file"
1293
#: gio/gfileenumerator.c:151
1258
#: gio/gfileenumerator.c:205
1295
1259
msgid "Enumerator is closed"
1296
1260
msgstr "Enumerator is closed"
1298
#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1299
#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:426
1262
#: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
1263
#: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480
1301
1264
msgid "File enumerator has outstanding operation"
1302
1265
msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1304
#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:416
1267
#: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470
1305
1268
msgid "File enumerator is already closed"
1306
1269
msgstr "File enumerator is already closed"
1308
#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
1309
#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
1271
#: gio/gfileicon.c:144
1275
#: gio/gfileicon.c:145
1276
msgid "The file containing the icon"
1277
msgstr "The file containing the icon"
1279
#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
1280
#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1311
1281
msgid "Stream doesn't support query_info"
1312
1282
msgstr "Stream doesn't support query_info"
1314
#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
1284
#: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1316
1285
msgid "Seek not supported on stream"
1317
1286
msgstr "Seek not supported on stream"
1319
#: gio/gfileinputstream.c:380
1288
#: gio/gfileinputstream.c:383
1321
1289
msgid "Truncate not allowed on input stream"
1322
1290
msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1324
#: gio/gfileoutputstream.c:457
1292
#: gio/gfileoutputstream.c:460
1326
1293
msgid "Truncate not supported on stream"
1327
1294
msgstr "Truncate not supported on stream"
1329
#: gio/ginputstream.c:195
1296
#: gio/ginputstream.c:202
1331
1297
msgid "Input stream doesn't implement read"
1332
1298
msgstr "Input stream doesn't implement read"
1337
1303
#. Translators: This is an error you get if there is
1338
1304
#. * already an operation running against this stream when
1339
1305
#. * you try to start one
1340
#: gio/ginputstream.c:904 gio/goutputstream.c:1086
1306
#: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
1342
1307
msgid "Stream has outstanding operation"
1343
1308
msgstr "Stream has outstanding operation"
1345
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
1310
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1347
1311
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1348
1312
msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1350
#: gio/glocalfile.c:599
1314
#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
1352
1316
msgid "Invalid filename %s"
1353
1317
msgstr "Invalid filename %s"
1355
#: gio/glocalfile.c:962
1319
#: gio/glocalfile.c:979
1357
1321
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1358
1322
msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1360
#: gio/glocalfile.c:1090
1324
#: gio/glocalfile.c:1115
1362
1325
msgid "Can't rename root directory"
1363
1326
msgstr "Can't rename root directory"
1365
#: gio/glocalfile.c:1108
1328
#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
1330
msgid "Error renaming file: %s"
1331
msgstr "Error renaming file: %s"
1333
#: gio/glocalfile.c:1145
1367
1334
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1368
1335
msgstr "Can't rename file, filename already exist"
1370
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
1371
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1372
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1337
#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
1338
#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
1339
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
1374
1340
msgid "Invalid filename"
1375
1341
msgstr "Invalid filename"
1377
#: gio/glocalfile.c:1125
1379
msgid "Error renaming file: %s"
1380
msgstr "Error renaming file: %s"
1382
#: gio/glocalfile.c:1244
1343
#: gio/glocalfile.c:1281
1384
1345
msgid "Error opening file: %s"
1385
1346
msgstr "Error opening file: %s"
1387
#: gio/glocalfile.c:1254
1348
#: gio/glocalfile.c:1291
1389
1349
msgid "Can't open directory"
1390
1350
msgstr "Can't open directory"
1392
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
1352
#: gio/glocalfile.c:1351
1394
1354
msgid "Error removing file: %s"
1395
1355
msgstr "Error removing file: %s"
1397
#: gio/glocalfile.c:1678
1357
#: gio/glocalfile.c:1715
1399
1359
msgid "Error trashing file: %s"
1400
1360
msgstr "Error trashing file: %s"
1402
#: gio/glocalfile.c:1701
1362
#: gio/glocalfile.c:1738
1404
1364
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1405
1365
msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1407
#: gio/glocalfile.c:1722
1367
#: gio/glocalfile.c:1759
1409
1368
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1410
1369
msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1412
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
1371
#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
1414
1372
msgid "Unable to find or create trash directory"
1415
1373
msgstr "Unable to find or create trash directory"
1417
#: gio/glocalfile.c:1855
1375
#: gio/glocalfile.c:1892
1419
1377
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1420
1378
msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1422
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
1380
#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
1424
1382
msgid "Unable to trash file: %s"
1425
1383
msgstr "Unable to trash file: %s"
1427
#: gio/glocalfile.c:2018
1385
#: gio/glocalfile.c:2026
1387
msgid "Error creating directory: %s"
1388
msgstr "Error creating directory: %s"
1390
#: gio/glocalfile.c:2055
1429
1392
msgid "Error making symbolic link: %s"
1430
1393
msgstr "Error making symbolic link: %s"
1432
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
1395
#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
1434
1397
msgid "Error moving file: %s"
1435
1398
msgstr "Error moving file: %s"
1437
#: gio/glocalfile.c:2101
1400
#: gio/glocalfile.c:2138
1439
1401
msgid "Can't move directory over directory"
1440
1402
msgstr "Can't move directory over directory"
1442
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1443
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1444
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1404
#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
1405
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
1406
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
1446
1407
msgid "Backup file creation failed"
1447
1408
msgstr "Backup file creation failed"
1449
#: gio/glocalfile.c:2147
1410
#: gio/glocalfile.c:2184
1451
1412
msgid "Error removing target file: %s"
1452
1413
msgstr "Error removing target file: %s"
1454
#: gio/glocalfile.c:2161
1415
#: gio/glocalfile.c:2198
1456
1416
msgid "Move between mounts not supported"
1457
1417
msgstr "Move between mounts not supported"
1459
#: gio/glocalfileinfo.c:709
1419
#: gio/glocalfileinfo.c:717
1461
1420
msgid "Attribute value must be non-NULL"
1462
1421
msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1464
#: gio/glocalfileinfo.c:716
1423
#: gio/glocalfileinfo.c:724
1466
1424
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1467
1425
msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1469
#: gio/glocalfileinfo.c:723
1427
#: gio/glocalfileinfo.c:731
1471
1428
msgid "Invalid extended attribute name"
1472
1429
msgstr "Invalid extended attribute name"
1474
#: gio/glocalfileinfo.c:763
1431
#: gio/glocalfileinfo.c:771
1476
1433
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1477
1434
msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1479
#: gio/glocalfileinfo.c:1402 gio/glocalfileoutputstream.c:666
1436
#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
1481
1438
msgid "Error stating file '%s': %s"
1482
1439
msgstr "Error stating file '%s': %s"
1484
#: gio/glocalfileinfo.c:1458
1441
#: gio/glocalfileinfo.c:1531
1485
1442
msgid " (invalid encoding)"
1486
1443
msgstr " (invalid encoding)"
1488
#: gio/glocalfileinfo.c:1618
1445
#: gio/glocalfileinfo.c:1699
1490
1447
msgid "Error stating file descriptor: %s"
1491
1448
msgstr "Error stating file descriptor: %s"
1493
#: gio/glocalfileinfo.c:1663
1450
#: gio/glocalfileinfo.c:1744
1495
1451
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1496
1452
msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1498
#: gio/glocalfileinfo.c:1680
1454
#: gio/glocalfileinfo.c:1762
1500
1455
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1501
1456
msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1503
#: gio/glocalfileinfo.c:1698
1458
#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
1505
1459
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1506
1460
msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1508
#: gio/glocalfileinfo.c:1724
1462
#: gio/glocalfileinfo.c:1826
1510
1464
msgid "Error setting permissions: %s"
1511
1465
msgstr "Error setting permissions: %s"
1513
#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1943
1467
#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
1515
1469
msgid "Error setting owner: %s"
1516
1470
msgstr "Error setting owner: %s"
1518
#: gio/glocalfileinfo.c:1798
1472
#: gio/glocalfileinfo.c:1900
1520
1473
msgid "symlink must be non-NULL"
1521
1474
msgstr "symlink must be non-NULL"
1523
#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1827
1524
#: gio/glocalfileinfo.c:1838
1476
#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
1477
#: gio/glocalfileinfo.c:1940
1526
1479
msgid "Error setting symlink: %s"
1527
1480
msgstr "Error setting symlink: %s"
1529
#: gio/glocalfileinfo.c:1817
1482
#: gio/glocalfileinfo.c:1919
1531
1483
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1532
1484
msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1534
#: gio/glocalfileinfo.c:1998
1487
#: gio/glocalfileinfo.c:2068
1488
msgid "SELinux context must be non-NULL"
1489
msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1491
#: gio/glocalfileinfo.c:2083
1493
msgid "Error setting SELinux context: %s"
1494
msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1496
#: gio/glocalfileinfo.c:2090
1497
msgid "SELinux is not enabled on this system"
1498
msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1500
#: gio/glocalfileinfo.c:2151
1536
1502
msgid "Setting attribute %s not supported"
1537
1503
msgstr "Setting attribute %s not supported"
1539
#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570
1505
#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:603
1541
1507
msgid "Error reading from file: %s"
1542
1508
msgstr "Error reading from file: %s"
1544
1510
#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1545
#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372
1546
#: gio/glocalfileoutputstream.c:854
1511
#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405
1512
#: gio/glocalfileoutputstream.c:896
1548
1514
msgid "Error seeking in file: %s"
1549
1515
msgstr "Error seeking in file: %s"
1551
#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279
1517
#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:208
1518
#: gio/glocalfileoutputstream.c:303
1553
1520
msgid "Error closing file: %s"
1554
1521
msgstr "Error closing file: %s"
1556
#: gio/glocalfilemonitor.c:197
1523
#: gio/glocalfilemonitor.c:198
1558
1524
msgid "Unable to find default local file monitor type"
1559
1525
msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1561
#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591
1527
#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624
1563
1529
msgid "Error writing to file: %s"
1564
1530
msgstr "Error writing to file: %s"
1566
#: gio/glocalfileoutputstream.c:213
1532
#: gio/glocalfileoutputstream.c:235
1568
1534
msgid "Error removing old backup link: %s"
1569
1535
msgstr "Error removing old backup link: %s"
1571
#: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240
1537
#: gio/glocalfileoutputstream.c:249 gio/glocalfileoutputstream.c:262
1573
1539
msgid "Error creating backup copy: %s"
1574
1540
msgstr "Error creating backup copy: %s"
1576
#: gio/glocalfileoutputstream.c:258
1542
#: gio/glocalfileoutputstream.c:280
1578
1544
msgid "Error renaming temporary file: %s"
1579
1545
msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1581
#: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871
1547
#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:913
1583
1549
msgid "Error truncating file: %s"
1584
1550
msgstr "Error truncating file: %s"
1586
#: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523
1587
#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931
1552
#: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556
1553
#: gio/glocalfileoutputstream.c:688 gio/glocalfileoutputstream.c:973
1589
1555
msgid "Error opening file '%s': %s"
1590
1556
msgstr "Error opening file '%s': %s"
1592
#: gio/glocalfileoutputstream.c:679
1558
#: gio/glocalfileoutputstream.c:719
1594
1559
msgid "Target file is a directory"
1595
1560
msgstr "Target file is a directory"
1597
#: gio/glocalfileoutputstream.c:684
1562
#: gio/glocalfileoutputstream.c:724
1599
1563
msgid "Target file is not a regular file"
1600
1564
msgstr "Target file is not a regular file"
1602
#: gio/glocalfileoutputstream.c:696
1566
#: gio/glocalfileoutputstream.c:736
1604
1567
msgid "The file was externally modified"
1605
1568
msgstr "The file was externally modified"
1607
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:526
1570
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1609
1571
msgid "Invalid GSeekType supplied"
1610
1572
msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1612
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:536
1574
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1614
1575
msgid "Invalid seek request"
1615
1576
msgstr "Invalid seek request"
1617
1578
#: gio/gmemoryinputstream.c:521
1619
1579
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1620
1580
msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1622
#: gio/gmemoryoutputstream.c:269
1582
#: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1624
1583
msgid "Reached maximum data array limit"
1625
1584
msgstr "Reached maximum data array limit"
1627
#: gio/gmemoryoutputstream.c:304
1586
#: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1629
1587
msgid "Memory output stream not resizable"
1630
1588
msgstr "Memory output stream not resizable"
1632
#: gio/gmemoryoutputstream.c:320
1590
#: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1634
1591
msgid "Failed to resize memory output stream"
1635
1592
msgstr "Failed to resize memory output stream"
1637
1594
#. Translators: This is an error
1638
1595
#. * message for mount objects that
1639
1596
#. * don't implement unmount.
1641
1598
msgid "mount doesn't implement unmount"
1642
1599
msgstr "mount doesn't implement unmount"
1644
1601
#. Translators: This is an error
1645
1602
#. * message for mount objects that
1646
1603
#. * don't implement eject.
1648
1605
msgid "mount doesn't implement eject"
1649
1606
msgstr "mount doesn't implement eject"
1651
1608
#. Translators: This is an error
1652
1609
#. * message for mount objects that
1653
1610
#. * don't implement remount.
1655
1612
msgid "mount doesn't implement remount"
1656
1613
msgstr "mount doesn't implement remount"
1658
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1615
#. Translators: This is an error
1616
#. * message for mount objects that
1617
#. * don't implement content type guessing.
1619
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1620
msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1622
#. Translators: This is an error
1623
#. * message for mount objects that
1624
#. * don't implement content type guessing.
1626
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1627
msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1629
#: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
1660
1630
msgid "Output stream doesn't implement write"
1661
1631
msgstr "Output stream doesn't implement write"
1663
#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
1633
#: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
1665
1634
msgid "Source stream is already closed"
1666
1635
msgstr "Source stream is already closed"
1668
#: gio/gthemedicon.c:206
1637
#: gio/gthemedicon.c:210
1672
#: gio/gthemedicon.c:207
1641
#: gio/gthemedicon.c:211
1673
1642
msgid "The name of the icon"
1674
1643
msgstr "The name of the icon"
1676
#: gio/gthemedicon.c:218
1645
#: gio/gthemedicon.c:222
1680
#: gio/gthemedicon.c:219
1649
#: gio/gthemedicon.c:223
1681
1650
msgid "An array containing the icon names"
1682
1651
msgstr "An array containing the icon names"
1684
#: gio/gthemedicon.c:244
1653
#: gio/gthemedicon.c:248
1685
1654
msgid "use default fallbacks"
1686
1655
msgstr "use default fallbacks"
1688
#: gio/gthemedicon.c:245
1657
#: gio/gthemedicon.c:249
1690
1659
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1691
1660
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."