~ubuntu-branches/debian/squeeze/glib2.0/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Gustavo Noronha Silva
  • Date: 2009-02-15 13:00:43 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream) (69.1.10 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090215130043-q47fbt3owmt42m2f
Tags: 2.18.4-2
* Release to unstable
* debian/rules:
- bump SHVER, since we are already forcing a 2.18.0 dependecy on the
  symbols introduced in the development versions
* debian/control.in:
- added Homepage and Vcs-* control fields

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: oc\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 00:40-0400\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 23:11+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 10:42+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14
14
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
19
 
20
 
#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
21
 
#: glib/gbookmarkfile.c:908
 
20
#: glib/gbookmarkfile.c:737
22
21
#, c-format
23
22
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
24
23
msgstr ""
25
24
 
26
 
#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
27
 
#: glib/gbookmarkfile.c:919
 
25
#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
 
26
#: glib/gbookmarkfile.c:936
28
27
#, c-format
29
28
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
30
29
msgstr ""
31
30
 
32
 
#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
33
 
#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
 
31
#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
 
32
#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
34
33
#, c-format
35
34
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
36
35
msgstr ""
37
36
 
38
 
#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
39
 
#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
 
37
#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
 
38
#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
40
39
#, c-format
41
40
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
42
41
msgstr ""
43
42
 
44
 
#: glib/gbookmarkfile.c:1781
45
 
#, c-format
 
43
#: glib/gbookmarkfile.c:1793
46
44
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47
45
msgstr ""
48
46
 
49
 
#: glib/gbookmarkfile.c:1982
 
47
#: glib/gbookmarkfile.c:1994
50
48
#, c-format
51
49
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
52
50
msgstr ""
53
51
 
54
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
55
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
56
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
57
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
58
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
59
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
60
 
#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
61
 
#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
62
 
#: glib/gbookmarkfile.c:3677
 
52
#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
 
53
#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
 
54
#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
 
55
#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
 
56
#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
 
57
#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
 
58
#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
 
59
#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
 
60
#: glib/gbookmarkfile.c:3691
63
61
#, c-format
64
62
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
65
63
msgstr ""
66
64
 
67
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2359
 
65
#: glib/gbookmarkfile.c:2372
68
66
#, c-format
69
67
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70
68
msgstr ""
71
69
 
72
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2444
 
70
#: glib/gbookmarkfile.c:2457
73
71
#, c-format
74
72
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75
73
msgstr ""
76
74
 
77
 
#: glib/gbookmarkfile.c:2823
 
75
#: glib/gbookmarkfile.c:2836
78
76
#, c-format
79
77
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80
78
msgstr ""
81
79
 
82
 
#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
 
80
#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
83
81
#, c-format
84
82
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85
83
msgstr ""
86
84
 
87
 
#: glib/gbookmarkfile.c:3404
 
85
#: glib/gbookmarkfile.c:3417
88
86
#, c-format
89
87
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90
88
msgstr ""
100
98
msgstr ""
101
99
 
102
100
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
103
 
#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2215 glib/gutf8.c:956
104
 
#: glib/gutf8.c:1405
105
 
#, c-format
 
101
#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:955
 
102
#: glib/gutf8.c:1404
106
103
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
107
104
msgstr ""
108
105
 
109
106
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1337
110
 
#: glib/giochannel.c:2227
 
107
#: glib/giochannel.c:2228
111
108
#, c-format
112
109
msgid "Error during conversion: %s"
113
110
msgstr ""
114
111
 
115
 
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
116
 
#: glib/gutf8.c:1401
117
 
#, c-format
 
112
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
 
113
#: glib/gutf8.c:1400
118
114
msgid "Partial character sequence at end of input"
119
115
msgstr ""
120
116
 
123
119
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
124
120
msgstr ""
125
121
 
126
 
#: glib/gconvert.c:1734
 
122
#: glib/gconvert.c:1737
127
123
#, c-format
128
124
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
129
125
msgstr ""
130
126
 
131
 
#: glib/gconvert.c:1744
 
127
#: glib/gconvert.c:1747
132
128
#, c-format
133
129
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
134
130
msgstr ""
135
131
 
136
 
#: glib/gconvert.c:1761
 
132
#: glib/gconvert.c:1764
137
133
#, c-format
138
134
msgid "The URI '%s' is invalid"
139
135
msgstr ""
140
136
 
141
 
#: glib/gconvert.c:1773
 
137
#: glib/gconvert.c:1776
142
138
#, c-format
143
139
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
144
140
msgstr ""
145
141
 
146
 
#: glib/gconvert.c:1789
 
142
#: glib/gconvert.c:1792
147
143
#, c-format
148
144
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
149
145
msgstr ""
150
146
 
151
 
#: glib/gconvert.c:1884
 
147
#: glib/gconvert.c:1887
152
148
#, c-format
153
149
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
154
150
msgstr ""
155
151
 
156
 
#: glib/gconvert.c:1894
157
 
#, c-format
 
152
#: glib/gconvert.c:1897
158
153
msgid "Invalid hostname"
159
154
msgstr ""
160
155
 
161
 
#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
 
156
#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
162
157
#, c-format
163
158
msgid "Error opening directory '%s': %s"
164
159
msgstr ""
165
160
 
166
 
#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
 
161
#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
167
162
#, c-format
168
163
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
169
164
msgstr ""
170
165
 
171
 
#: glib/gfileutils.c:572
 
166
#: glib/gfileutils.c:547
172
167
#, c-format
173
168
msgid "Error reading file '%s': %s"
174
169
msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
175
170
 
176
 
#: glib/gfileutils.c:654
 
171
#: glib/gfileutils.c:561
 
172
#, c-format
 
173
msgid "File \"%s\" is too large"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: glib/gfileutils.c:644
177
177
#, c-format
178
178
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
 
181
#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
182
182
#, c-format
183
183
msgid "Failed to open file '%s': %s"
184
184
msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
185
185
 
186
 
#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
 
186
#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
187
187
#, c-format
188
188
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
189
189
msgstr ""
190
190
 
191
 
#: glib/gfileutils.c:756
 
191
#: glib/gfileutils.c:746
192
192
#, c-format
193
193
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
194
194
msgstr ""
195
195
 
196
 
#: glib/gfileutils.c:890
 
196
#: glib/gfileutils.c:853
197
197
#, c-format
198
198
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
199
199
msgstr ""
200
200
 
201
 
#: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
 
201
#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
202
202
#, c-format
203
203
msgid "Failed to create file '%s': %s"
204
204
msgstr ""
205
205
 
206
 
#: glib/gfileutils.c:946
 
206
#: glib/gfileutils.c:909
207
207
#, c-format
208
208
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
 
#: glib/gfileutils.c:971
 
211
#: glib/gfileutils.c:934
212
212
#, c-format
213
213
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: glib/gfileutils.c:990
 
216
#: glib/gfileutils.c:953
217
217
#, c-format
218
218
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
219
219
msgstr ""
220
220
 
221
 
#: glib/gfileutils.c:1108
 
221
#: glib/gfileutils.c:1071
222
222
#, c-format
223
223
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
224
224
msgstr ""
225
225
 
226
 
#: glib/gfileutils.c:1352
 
226
#: glib/gfileutils.c:1246
227
227
#, c-format
228
228
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
229
229
msgstr ""
230
230
 
231
 
#: glib/gfileutils.c:1365
 
231
#: glib/gfileutils.c:1259
232
232
#, c-format
233
233
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: glib/gfileutils.c:1826
237
 
#, c-format
238
 
msgid "%u byte"
239
 
msgid_plural "%u bytes"
240
 
msgstr[0] "%u octet"
241
 
msgstr[1] "%u octets"
242
 
 
243
 
#: glib/gfileutils.c:1834
 
236
#: glib/gfileutils.c:1695
244
237
#, c-format
245
238
msgid "%.1f KB"
246
239
msgstr "%.1f ko"
247
240
 
248
 
#: glib/gfileutils.c:1839
 
241
#: glib/gfileutils.c:1700
249
242
#, c-format
250
243
msgid "%.1f MB"
251
244
msgstr "%.1f Mo"
252
245
 
253
 
#: glib/gfileutils.c:1844
 
246
#: glib/gfileutils.c:1705
254
247
#, c-format
255
248
msgid "%.1f GB"
256
249
msgstr "%.1f Go"
257
250
 
258
 
#: glib/gfileutils.c:1887
 
251
#: glib/gfileutils.c:1748
259
252
#, c-format
260
253
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
261
254
msgstr ""
262
255
 
263
 
#: glib/gfileutils.c:1908
264
 
#, c-format
 
256
#: glib/gfileutils.c:1769
265
257
msgid "Symbolic links not supported"
266
258
msgstr ""
267
259
 
271
263
msgstr ""
272
264
 
273
265
#: glib/giochannel.c:1507
274
 
#, c-format
275
266
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
276
267
msgstr ""
277
268
 
278
 
#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1811 glib/giochannel.c:1898
279
 
#, c-format
 
269
#: glib/giochannel.c:1554 glib/giochannel.c:1812 glib/giochannel.c:1899
280
270
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
281
271
msgstr ""
282
272
 
283
 
#: glib/giochannel.c:1634 glib/giochannel.c:1711
284
 
#, c-format
 
273
#: glib/giochannel.c:1635 glib/giochannel.c:1712
285
274
msgid "Channel terminates in a partial character"
286
275
msgstr ""
287
276
 
288
 
#: glib/giochannel.c:1697
289
 
#, c-format
 
277
#: glib/giochannel.c:1698
290
278
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
291
279
msgstr ""
292
280
 
300
288
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
301
289
msgstr ""
302
290
 
303
 
#: glib/gmarkup.c:234 glib/gmarkup.c:250
 
291
#: glib/gmarkup.c:269 glib/gmarkup.c:285
304
292
#, c-format
305
293
msgid "Error on line %d char %d: "
306
294
msgstr ""
307
295
 
308
 
#: glib/gmarkup.c:344
 
296
#: glib/gmarkup.c:379
309
297
#, c-format
310
298
msgid "Error on line %d: %s"
311
299
msgstr ""
312
300
 
313
 
#: glib/gmarkup.c:448
 
301
#: glib/gmarkup.c:483
314
302
msgid ""
315
303
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
316
304
msgstr ""
317
305
 
318
 
#: glib/gmarkup.c:458
 
306
#: glib/gmarkup.c:493
319
307
#, c-format
320
308
msgid ""
321
309
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
323
311
"it as &amp;"
324
312
msgstr ""
325
313
 
326
 
#: glib/gmarkup.c:492
 
314
#: glib/gmarkup.c:527
327
315
#, c-format
328
316
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
329
317
msgstr ""
330
318
 
331
 
#: glib/gmarkup.c:529
 
319
#: glib/gmarkup.c:564
332
320
#, c-format
333
321
msgid "Entity name '%s' is not known"
334
322
msgstr ""
335
323
 
336
 
#: glib/gmarkup.c:540
 
324
#: glib/gmarkup.c:575
337
325
msgid ""
338
326
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
339
327
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
340
328
msgstr ""
341
329
 
342
 
#: glib/gmarkup.c:593
 
330
#: glib/gmarkup.c:628
343
331
#, c-format
344
332
msgid ""
345
333
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
346
334
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
347
335
msgstr ""
348
336
 
349
 
#: glib/gmarkup.c:618
 
337
#: glib/gmarkup.c:650
350
338
#, c-format
351
339
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
352
340
msgstr ""
353
341
 
354
 
#: glib/gmarkup.c:633
 
342
#: glib/gmarkup.c:665
355
343
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
356
344
msgstr ""
357
345
 
358
 
#: glib/gmarkup.c:643
 
346
#: glib/gmarkup.c:675
359
347
msgid ""
360
348
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
361
349
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
362
350
"as &amp;"
363
351
msgstr ""
364
352
 
365
 
#: glib/gmarkup.c:729
 
353
#: glib/gmarkup.c:761
366
354
msgid "Unfinished entity reference"
367
355
msgstr ""
368
356
 
369
 
#: glib/gmarkup.c:735
 
357
#: glib/gmarkup.c:767
370
358
msgid "Unfinished character reference"
371
359
msgstr ""
372
360
 
373
 
#: glib/gmarkup.c:978
 
361
#: glib/gmarkup.c:1053
374
362
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
375
363
msgstr ""
376
364
 
377
 
#: glib/gmarkup.c:1006
 
365
#: glib/gmarkup.c:1081
378
366
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
379
367
msgstr ""
380
368
 
381
 
#: glib/gmarkup.c:1042
 
369
#: glib/gmarkup.c:1120
382
370
#, c-format
383
371
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
384
372
msgstr ""
385
373
 
386
 
#: glib/gmarkup.c:1080
 
374
#: glib/gmarkup.c:1158
387
375
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
388
376
msgstr ""
389
377
 
390
 
#: glib/gmarkup.c:1120
 
378
#: glib/gmarkup.c:1198
391
379
#, c-format
392
380
msgid ""
393
381
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
394
382
"element name"
395
383
msgstr ""
396
384
 
397
 
#: glib/gmarkup.c:1184
 
385
#: glib/gmarkup.c:1266
398
386
#, c-format
399
387
msgid ""
400
 
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
401
 
"'%s'"
 
388
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
 
389
"s'"
402
390
msgstr ""
403
391
 
404
 
#: glib/gmarkup.c:1273
 
392
#: glib/gmarkup.c:1355
405
393
#, c-format
406
394
msgid ""
407
395
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
408
396
msgstr ""
409
397
 
410
 
#: glib/gmarkup.c:1315
 
398
#: glib/gmarkup.c:1397
411
399
#, c-format
412
400
msgid ""
413
401
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
415
403
"character in an attribute name"
416
404
msgstr ""
417
405
 
418
 
#: glib/gmarkup.c:1401
 
406
#: glib/gmarkup.c:1483
419
407
#, c-format
420
408
msgid ""
421
409
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
422
410
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
423
411
msgstr ""
424
412
 
425
 
#: glib/gmarkup.c:1543
 
413
#: glib/gmarkup.c:1625
426
414
#, c-format
427
415
msgid ""
428
416
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
429
417
"begin an element name"
430
418
msgstr ""
431
419
 
432
 
#: glib/gmarkup.c:1583
 
420
#: glib/gmarkup.c:1665
433
421
#, c-format
434
422
msgid ""
435
423
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
436
424
"allowed character is '>'"
437
425
msgstr ""
438
426
 
439
 
#: glib/gmarkup.c:1594
 
427
#: glib/gmarkup.c:1676
440
428
#, c-format
441
429
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
442
430
msgstr ""
443
431
 
444
 
#: glib/gmarkup.c:1603
 
432
#: glib/gmarkup.c:1685
445
433
#, c-format
446
434
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
447
435
msgstr ""
448
436
 
449
 
#: glib/gmarkup.c:1763
 
437
#: glib/gmarkup.c:1848
450
438
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
451
439
msgstr ""
452
440
 
453
 
#: glib/gmarkup.c:1777
 
441
#: glib/gmarkup.c:1862
454
442
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
455
443
msgstr ""
456
444
 
457
 
#: glib/gmarkup.c:1785 glib/gmarkup.c:1830
 
445
#: glib/gmarkup.c:1870 glib/gmarkup.c:1915
458
446
#, c-format
459
447
msgid ""
460
448
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
461
449
"element opened"
462
450
msgstr ""
463
451
 
464
 
#: glib/gmarkup.c:1793
 
452
#: glib/gmarkup.c:1878
465
453
#, c-format
466
454
msgid ""
467
455
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
468
456
"the tag <%s/>"
469
457
msgstr ""
470
458
 
471
 
#: glib/gmarkup.c:1799
 
459
#: glib/gmarkup.c:1884
472
460
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
473
461
msgstr ""
474
462
 
475
 
#: glib/gmarkup.c:1805
 
463
#: glib/gmarkup.c:1890
476
464
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
477
465
msgstr ""
478
466
 
479
 
#: glib/gmarkup.c:1810
 
467
#: glib/gmarkup.c:1895
480
468
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
481
469
msgstr ""
482
470
 
483
 
#: glib/gmarkup.c:1816
 
471
#: glib/gmarkup.c:1901
484
472
msgid ""
485
473
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
486
474
"name; no attribute value"
487
475
msgstr ""
488
476
 
489
 
#: glib/gmarkup.c:1823
 
477
#: glib/gmarkup.c:1908
490
478
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
491
479
msgstr ""
492
480
 
493
 
#: glib/gmarkup.c:1839
 
481
#: glib/gmarkup.c:1924
494
482
#, c-format
495
483
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
496
484
msgstr ""
497
485
 
498
 
#: glib/gmarkup.c:1845
 
486
#: glib/gmarkup.c:1930
499
487
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
500
488
msgstr ""
501
489
 
519
507
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
520
508
msgstr ""
521
509
 
522
 
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1963
 
510
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2000
523
511
msgid "internal error"
524
512
msgstr ""
525
513
 
816
804
msgstr ""
817
805
 
818
806
#: glib/gshell.c:557
819
 
#, c-format
820
807
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
821
808
msgstr ""
822
809
 
823
 
#: glib/gspawn-win32.c:279
824
 
#, c-format
 
810
#: glib/gspawn-win32.c:283
825
811
msgid "Failed to read data from child process"
826
812
msgstr ""
827
813
 
828
 
#: glib/gspawn-win32.c:294 glib/gspawn.c:1455
 
814
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1467
829
815
#, c-format
830
816
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
831
817
msgstr ""
832
818
 
833
 
#: glib/gspawn-win32.c:332 glib/gspawn-win32.c:340 glib/gspawn.c:1119
 
819
#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1131
834
820
#, c-format
835
821
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
836
822
msgstr ""
837
823
 
838
 
#: glib/gspawn-win32.c:363 glib/gspawn.c:1324
 
824
#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1336
839
825
#, c-format
840
826
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
841
827
msgstr ""
842
828
 
843
 
#: glib/gspawn-win32.c:369 glib/gspawn-win32.c:493
 
829
#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:497
844
830
#, c-format
845
831
msgid "Failed to execute child process (%s)"
846
832
msgstr ""
847
833
 
848
 
#: glib/gspawn-win32.c:440
 
834
#: glib/gspawn-win32.c:444
849
835
#, c-format
850
836
msgid "Invalid program name: %s"
851
837
msgstr ""
852
838
 
853
 
#: glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1282
 
839
#: glib/gspawn-win32.c:454 glib/gspawn-win32.c:727 glib/gspawn-win32.c:1288
854
840
#, c-format
855
841
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
856
842
msgstr ""
857
843
 
858
 
#: glib/gspawn-win32.c:461 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1315
 
844
#: glib/gspawn-win32.c:465 glib/gspawn-win32.c:742 glib/gspawn-win32.c:1321
859
845
#, c-format
860
846
msgid "Invalid string in environment: %s"
861
847
msgstr ""
862
848
 
863
 
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1263
 
849
#: glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1269
864
850
#, c-format
865
851
msgid "Invalid working directory: %s"
866
852
msgstr ""
867
853
 
868
 
#: glib/gspawn-win32.c:787
 
854
#: glib/gspawn-win32.c:791
869
855
#, c-format
870
856
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
871
857
msgstr ""
872
858
 
873
 
#: glib/gspawn-win32.c:1002
874
 
#, c-format
 
859
#: glib/gspawn-win32.c:1006
875
860
msgid ""
876
861
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
877
862
"process"
878
863
msgstr ""
879
864
 
880
 
#: glib/gspawn.c:180
 
865
#: glib/gspawn.c:188
881
866
#, c-format
882
867
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
883
868
msgstr ""
884
869
 
885
 
#: glib/gspawn.c:317
 
870
#: glib/gspawn.c:325
886
871
#, c-format
887
872
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
888
873
msgstr ""
889
874
 
890
 
#: glib/gspawn.c:400
 
875
#: glib/gspawn.c:408
891
876
#, c-format
892
877
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
893
878
msgstr ""
894
879
 
895
 
#: glib/gspawn.c:1184
 
880
#: glib/gspawn.c:1196
896
881
#, c-format
897
882
msgid "Failed to fork (%s)"
898
883
msgstr ""
899
884
 
900
 
#: glib/gspawn.c:1334
 
885
#: glib/gspawn.c:1346
901
886
#, c-format
902
887
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
903
888
msgstr ""
904
889
 
905
 
#: glib/gspawn.c:1344
 
890
#: glib/gspawn.c:1356
906
891
#, c-format
907
892
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
908
893
msgstr ""
909
894
 
910
 
#: glib/gspawn.c:1353
 
895
#: glib/gspawn.c:1365
911
896
#, c-format
912
897
msgid "Failed to fork child process (%s)"
913
898
msgstr ""
914
899
 
915
 
#: glib/gspawn.c:1361
 
900
#: glib/gspawn.c:1373
916
901
#, c-format
917
902
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
918
903
msgstr ""
919
904
 
920
 
#: glib/gspawn.c:1383
 
905
#: glib/gspawn.c:1395
921
906
#, c-format
922
907
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
923
908
msgstr ""
924
909
 
925
 
#: glib/gutf8.c:1030
926
 
#, c-format
 
910
#: glib/gutf8.c:1029
927
911
msgid "Character out of range for UTF-8"
928
912
msgstr ""
929
913
 
930
 
#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
931
 
#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
932
 
#, c-format
 
914
#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
 
915
#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
933
916
msgid "Invalid sequence in conversion input"
934
917
msgstr ""
935
918
 
936
 
#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
937
 
#, c-format
 
919
#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
938
920
msgid "Character out of range for UTF-16"
939
921
msgstr ""
940
922
 
987
969
msgid "Error parsing option %s"
988
970
msgstr ""
989
971
 
990
 
#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1371
 
972
#: glib/goption.c:1260 glib/goption.c:1374
991
973
#, c-format
992
974
msgid "Missing argument for %s"
993
975
msgstr ""
994
976
 
995
 
#: glib/goption.c:1766
 
977
#: glib/goption.c:1769
996
978
#, c-format
997
979
msgid "Unknown option %s"
998
980
msgstr ""
999
981
 
1000
982
#: glib/gkeyfile.c:358
1001
 
#, c-format
1002
983
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1003
984
msgstr ""
1004
985
 
1005
986
#: glib/gkeyfile.c:393
1006
 
#, c-format
1007
987
msgid "Not a regular file"
1008
988
msgstr ""
1009
989
 
1010
990
#: glib/gkeyfile.c:401
1011
 
#, c-format
1012
991
msgid "File is empty"
1013
992
msgstr "Lo fichièr es void"
1014
993
 
1024
1003
msgstr ""
1025
1004
 
1026
1005
#: glib/gkeyfile.c:843
1027
 
#, c-format
1028
1006
msgid "Key file does not start with a group"
1029
1007
msgstr ""
1030
1008
 
1038
1016
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1039
1017
msgstr ""
1040
1018
 
1041
 
#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
1042
 
#: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
1043
 
#: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
 
1019
#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1272 glib/gkeyfile.c:2494
 
1020
#: glib/gkeyfile.c:2562 glib/gkeyfile.c:2697 glib/gkeyfile.c:2832
 
1021
#: glib/gkeyfile.c:2985 glib/gkeyfile.c:3172 glib/gkeyfile.c:3233
1044
1022
#, c-format
1045
1023
msgid "Key file does not have group '%s'"
1046
1024
msgstr ""
1047
1025
 
1048
 
#: glib/gkeyfile.c:1281
 
1026
#: glib/gkeyfile.c:1284
1049
1027
#, c-format
1050
1028
msgid "Key file does not have key '%s'"
1051
1029
msgstr ""
1052
1030
 
1053
 
#: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
 
1031
#: glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1499
1054
1032
#, c-format
1055
1033
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1056
1034
msgstr ""
1057
1035
 
1058
 
#: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1891
 
1036
#: glib/gkeyfile.c:1406 glib/gkeyfile.c:1519 glib/gkeyfile.c:1898
1059
1037
#, c-format
1060
1038
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1061
1039
msgstr ""
1062
1040
 
1063
 
#: glib/gkeyfile.c:2106 glib/gkeyfile.c:2318
 
1041
#: glib/gkeyfile.c:2113 glib/gkeyfile.c:2325
1064
1042
#, c-format
1065
1043
msgid ""
1066
1044
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1067
1045
"interpreted."
1068
1046
msgstr ""
1069
1047
 
1070
 
#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
 
1048
#: glib/gkeyfile.c:2509 glib/gkeyfile.c:2712 glib/gkeyfile.c:3244
1071
1049
#, c-format
1072
1050
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1073
1051
msgstr ""
1074
1052
 
1075
 
#: glib/gkeyfile.c:3471
1076
 
#, c-format
 
1053
#: glib/gkeyfile.c:3478
1077
1054
msgid "Key file contains escape character at end of line"
1078
1055
msgstr ""
1079
1056
 
1080
 
#: glib/gkeyfile.c:3493
 
1057
#: glib/gkeyfile.c:3500
1081
1058
#, c-format
1082
1059
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1083
1060
msgstr ""
1084
1061
 
1085
 
#: glib/gkeyfile.c:3635
 
1062
#: glib/gkeyfile.c:3642
1086
1063
#, c-format
1087
1064
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1088
1065
msgstr ""
1089
1066
 
1090
 
#: glib/gkeyfile.c:3649
 
1067
#: glib/gkeyfile.c:3656
1091
1068
#, c-format
1092
1069
msgid "Integer value '%s' out of range"
1093
1070
msgstr ""
1094
1071
 
1095
 
#: glib/gkeyfile.c:3682
 
1072
#: glib/gkeyfile.c:3689
1096
1073
#, c-format
1097
1074
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1098
1075
msgstr ""
1099
1076
 
1100
 
#: glib/gkeyfile.c:3706
 
1077
#: glib/gkeyfile.c:3713
1101
1078
#, c-format
1102
1079
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1103
1080
msgstr ""
1104
1081
 
1105
 
#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:186
1106
 
#: gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:559 gio/ginputstream.c:684
1107
 
#: gio/goutputstream.c:193 gio/goutputstream.c:647
 
1082
#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
 
1083
#: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
 
1084
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1108
1085
#, c-format
1109
1086
msgid "Too large count value passed to %s"
1110
1087
msgstr ""
1111
1088
 
1112
 
#: gio/gbufferedinputstream.c:870 gio/ginputstream.c:894
1113
 
#: gio/goutputstream.c:1076
1114
 
#, c-format
 
1089
#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
 
1090
#: gio/goutputstream.c:1085
1115
1091
msgid "Stream is already closed"
1116
1092
msgstr ""
1117
1093
 
1118
 
#: gio/gcancellable.c:296 gio/glocalfile.c:1956 gio/gsimpleasyncresult.c:611
1119
 
#, c-format
 
1094
#: gio/gcancellable.c:295 gio/glocalfile.c:1993 gio/gsimpleasyncresult.c:612
1120
1095
msgid "Operation was cancelled"
1121
1096
msgstr ""
1122
1097
 
1123
 
#: gio/gcontenttype.c:159
 
1098
#: gio/gcontenttype.c:180
1124
1099
msgid "Unknown type"
1125
1100
msgstr "Tipe desconegut"
1126
1101
 
1127
 
#: gio/gcontenttype.c:160
 
1102
#: gio/gcontenttype.c:181
1128
1103
#, c-format
1129
1104
msgid "%s filetype"
1130
1105
msgstr ""
1131
1106
 
1132
 
#: gio/gcontenttype.c:577
 
1107
#: gio/gcontenttype.c:678
1133
1108
#, c-format
1134
1109
msgid "%s type"
1135
1110
msgstr ""
1136
1111
 
1137
 
#: gio/gdatainputstream.c:309
1138
 
#, c-format
 
1112
#: gio/gdatainputstream.c:310
1139
1113
msgid "Unexpected early end-of-stream"
1140
1114
msgstr ""
1141
1115
 
1142
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:411 gio/gwin32appinfo.c:222
 
1116
#: gio/gdesktopappinfo.c:447 gio/gwin32appinfo.c:222
1143
1117
msgid "Unnamed"
1144
1118
msgstr "Sens nom"
1145
1119
 
1146
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:588
1147
 
#, c-format
 
1120
#: gio/gdesktopappinfo.c:632
1148
1121
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1149
1122
msgstr ""
1150
1123
 
1151
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:882
1152
 
#, c-format
 
1124
#: gio/gdesktopappinfo.c:926
1153
1125
msgid "Unable to find terminal required for application"
1154
1126
msgstr ""
1155
1127
 
1156
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1114
 
1128
#: gio/gdesktopappinfo.c:1158
1157
1129
#, c-format
1158
1130
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1159
1131
msgstr ""
1160
1132
 
1161
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1118
 
1133
#: gio/gdesktopappinfo.c:1162
1162
1134
#, c-format
1163
1135
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1164
1136
msgstr ""
1165
1137
 
1166
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1457
 
1138
#: gio/gdesktopappinfo.c:1531
1167
1139
#, c-format
1168
1140
msgid "Can't create user desktop file %s"
1169
1141
msgstr ""
1170
1142
 
1171
 
#: gio/gdesktopappinfo.c:1517
 
1143
#: gio/gdesktopappinfo.c:1606
1172
1144
#, c-format
1173
1145
msgid "Custom definition for %s"
1174
1146
msgstr ""
1175
1147
 
1176
 
#: gio/gdrive.c:372
 
1148
#: gio/gdrive.c:381
1177
1149
msgid "drive doesn't implement eject"
1178
1150
msgstr ""
1179
1151
 
1180
 
#: gio/gdrive.c:439
 
1152
#: gio/gdrive.c:451
1181
1153
msgid "drive doesn't implement polling for media"
1182
1154
msgstr ""
1183
1155
 
1184
 
#: gio/gfile.c:812 gio/gfile.c:1002 gio/gfile.c:1135 gio/gfile.c:1366
1185
 
#: gio/gfile.c:1419 gio/gfile.c:1475 gio/gfile.c:1556 gio/gfile.c:2613
1186
 
#: gio/gfile.c:2658 gio/gfile.c:2708 gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:3072
1187
 
#: gio/gfile.c:3474 gio/gfile.c:3557 gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3720
1188
 
#, c-format
 
1156
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
 
1157
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2687
 
1158
#: gio/gfile.c:2741 gio/gfile.c:2872 gio/gfile.c:2912 gio/gfile.c:3239
 
1159
#: gio/gfile.c:3641 gio/gfile.c:3725 gio/gfile.c:3808 gio/gfile.c:3888
 
1160
#: gio/gfile.c:4218 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
1189
1161
msgid "Operation not supported"
1190
1162
msgstr ""
1191
1163
 
1197
1169
#. Translators: This is an error message when trying to find
1198
1170
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1199
1171
#. * exists.
1200
 
#: gio/gfile.c:1254 gio/glocalfile.c:1046 gio/glocalfile.c:1057
1201
 
#: gio/glocalfile.c:1070
1202
 
#, c-format
 
1172
#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
 
1173
#: gio/glocalfile.c:1095
1203
1174
msgid "Containing mount does not exist"
1204
1175
msgstr ""
1205
1176
 
1206
 
#: gio/gfile.c:1895 gio/glocalfile.c:2106
1207
 
#, c-format
 
1177
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2143
1208
1178
msgid "Can't copy over directory"
1209
1179
msgstr ""
1210
1180
 
1211
 
#: gio/gfile.c:1955
1212
 
#, c-format
 
1181
#: gio/gfile.c:2023
1213
1182
msgid "Can't copy directory over directory"
1214
1183
msgstr ""
1215
1184
 
1216
 
#: gio/gfile.c:1963 gio/glocalfile.c:2115
1217
 
#, c-format
 
1185
#: gio/gfile.c:2031 gio/glocalfile.c:2152
1218
1186
msgid "Target file exists"
1219
1187
msgstr ""
1220
1188
 
1221
 
#: gio/gfile.c:1981
1222
 
#, c-format
 
1189
#: gio/gfile.c:2049
1223
1190
msgid "Can't recursively copy directory"
1224
1191
msgstr ""
1225
1192
 
1226
 
#: gio/gfile.c:2698
1227
 
#, c-format
 
1193
#: gio/gfile.c:2862
1228
1194
msgid "Invalid symlink value given"
1229
1195
msgstr ""
1230
1196
 
1231
 
#: gio/gfile.c:2791
1232
 
#, c-format
 
1197
#: gio/gfile.c:2955
1233
1198
msgid "Trash not supported"
1234
1199
msgstr ""
1235
1200
 
1236
 
#: gio/gfile.c:2838
 
1201
#: gio/gfile.c:3004
1237
1202
#, c-format
1238
1203
msgid "File names cannot contain '%c'"
1239
1204
msgstr ""
1240
1205
 
1241
 
#: gio/gfile.c:4771 gio/gvolume.c:357
 
1206
#: gio/gfile.c:4986 gio/gvolume.c:370
1242
1207
msgid "volume doesn't implement mount"
1243
1208
msgstr ""
1244
1209
 
1245
 
#: gio/gfile.c:4879
1246
 
#, c-format
 
1210
#: gio/gfile.c:5094
1247
1211
msgid "No application is registered as handling this file"
1248
1212
msgstr ""
1249
1213
 
1250
 
#: gio/gfileenumerator.c:151
1251
 
#, c-format
 
1214
#: gio/gfileenumerator.c:205
1252
1215
msgid "Enumerator is closed"
1253
1216
msgstr ""
1254
1217
 
1255
 
#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
1256
 
#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:426
1257
 
#, c-format
 
1218
#: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
 
1219
#: gio/gfileenumerator.c:371 gio/gfileenumerator.c:480
1258
1220
msgid "File enumerator has outstanding operation"
1259
1221
msgstr ""
1260
1222
 
1261
 
#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:416
 
1223
#: gio/gfileenumerator.c:361 gio/gfileenumerator.c:470
1262
1224
msgid "File enumerator is already closed"
1263
1225
msgstr ""
1264
1226
 
1265
 
#: gio/gfileinputstream.c:154 gio/gfileinputstream.c:421
1266
 
#: gio/gfileoutputstream.c:168 gio/gfileoutputstream.c:523
1267
 
#, c-format
 
1227
#: gio/gfileicon.c:144
 
1228
msgid "file"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: gio/gfileicon.c:145
 
1232
msgid "The file containing the icon"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
 
1236
#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
1268
1237
msgid "Stream doesn't support query_info"
1269
1238
msgstr ""
1270
1239
 
1271
 
#: gio/gfileinputstream.c:336 gio/gfileoutputstream.c:381
1272
 
#, c-format
 
1240
#: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
1273
1241
msgid "Seek not supported on stream"
1274
1242
msgstr ""
1275
1243
 
1276
 
#: gio/gfileinputstream.c:380
1277
 
#, c-format
 
1244
#: gio/gfileinputstream.c:383
1278
1245
msgid "Truncate not allowed on input stream"
1279
1246
msgstr ""
1280
1247
 
1281
 
#: gio/gfileoutputstream.c:457
1282
 
#, c-format
 
1248
#: gio/gfileoutputstream.c:460
1283
1249
msgid "Truncate not supported on stream"
1284
1250
msgstr ""
1285
1251
 
1286
 
#: gio/ginputstream.c:195
1287
 
#, c-format
 
1252
#: gio/ginputstream.c:202
1288
1253
msgid "Input stream doesn't implement read"
1289
1254
msgstr ""
1290
1255
 
1294
1259
#. Translators: This is an error you get if there is
1295
1260
#. * already an operation running against this stream when
1296
1261
#. * you try to start one
1297
 
#: gio/ginputstream.c:904 gio/goutputstream.c:1086
1298
 
#, c-format
 
1262
#: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
1299
1263
msgid "Stream has outstanding operation"
1300
1264
msgstr ""
1301
1265
 
1302
 
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:270
1303
 
#, c-format
 
1266
#: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
1304
1267
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1305
1268
msgstr ""
1306
1269
 
1307
 
#: gio/glocalfile.c:599
 
1270
#: gio/glocalfile.c:608 gio/win32/gwinhttpfile.c:411
1308
1271
#, c-format
1309
1272
msgid "Invalid filename %s"
1310
1273
msgstr ""
1311
1274
 
1312
 
#: gio/glocalfile.c:962
 
1275
#: gio/glocalfile.c:979
1313
1276
#, c-format
1314
1277
msgid "Error getting filesystem info: %s"
1315
1278
msgstr ""
1316
1279
 
1317
 
#: gio/glocalfile.c:1090
1318
 
#, c-format
 
1280
#: gio/glocalfile.c:1115
1319
1281
msgid "Can't rename root directory"
1320
1282
msgstr ""
1321
1283
 
1322
 
#: gio/glocalfile.c:1108
 
1284
#: gio/glocalfile.c:1136 gio/glocalfile.c:1162
1323
1285
#, c-format
 
1286
msgid "Error renaming file: %s"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: gio/glocalfile.c:1145
1324
1290
msgid "Can't rename file, filename already exist"
1325
1291
msgstr ""
1326
1292
 
1327
 
#: gio/glocalfile.c:1121 gio/glocalfile.c:1985 gio/glocalfile.c:2014
1328
 
#: gio/glocalfile.c:2168 gio/glocalfileoutputstream.c:472
1329
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:517 gio/glocalfileoutputstream.c:925
1330
 
#, c-format
 
1293
#: gio/glocalfile.c:1158 gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2051
 
1294
#: gio/glocalfile.c:2205 gio/glocalfileoutputstream.c:505
 
1295
#: gio/glocalfileoutputstream.c:550 gio/glocalfileoutputstream.c:967
1331
1296
msgid "Invalid filename"
1332
1297
msgstr "Nom d'òste invalid"
1333
1298
 
1334
 
#: gio/glocalfile.c:1125
1335
 
#, c-format
1336
 
msgid "Error renaming file: %s"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: gio/glocalfile.c:1244
 
1299
#: gio/glocalfile.c:1281
1340
1300
#, c-format
1341
1301
msgid "Error opening file: %s"
1342
1302
msgstr ""
1343
1303
 
1344
 
#: gio/glocalfile.c:1254
1345
 
#, c-format
 
1304
#: gio/glocalfile.c:1291
1346
1305
msgid "Can't open directory"
1347
1306
msgstr ""
1348
1307
 
1349
 
#: gio/glocalfile.c:1314 gio/glocalfile.c:1989
 
1308
#: gio/glocalfile.c:1351
1350
1309
#, c-format
1351
1310
msgid "Error removing file: %s"
1352
1311
msgstr ""
1353
1312
 
1354
 
#: gio/glocalfile.c:1678
 
1313
#: gio/glocalfile.c:1715
1355
1314
#, c-format
1356
1315
msgid "Error trashing file: %s"
1357
1316
msgstr ""
1358
1317
 
1359
 
#: gio/glocalfile.c:1701
 
1318
#: gio/glocalfile.c:1738
1360
1319
#, c-format
1361
1320
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1362
1321
msgstr ""
1363
1322
 
1364
 
#: gio/glocalfile.c:1722
1365
 
#, c-format
 
1323
#: gio/glocalfile.c:1759
1366
1324
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1367
1325
msgstr ""
1368
1326
 
1369
 
#: gio/glocalfile.c:1801 gio/glocalfile.c:1821
1370
 
#, c-format
 
1327
#: gio/glocalfile.c:1838 gio/glocalfile.c:1858
1371
1328
msgid "Unable to find or create trash directory"
1372
1329
msgstr ""
1373
1330
 
1374
 
#: gio/glocalfile.c:1855
 
1331
#: gio/glocalfile.c:1892
1375
1332
#, c-format
1376
1333
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1377
1334
msgstr ""
1378
1335
 
1379
 
#: gio/glocalfile.c:1880 gio/glocalfile.c:1955 gio/glocalfile.c:1962
 
1336
#: gio/glocalfile.c:1917 gio/glocalfile.c:1992 gio/glocalfile.c:1999
1380
1337
#, c-format
1381
1338
msgid "Unable to trash file: %s"
1382
1339
msgstr ""
1383
1340
 
1384
 
#: gio/glocalfile.c:2018
 
1341
#: gio/glocalfile.c:2026
 
1342
#, c-format
 
1343
msgid "Error creating directory: %s"
 
1344
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
 
1345
 
 
1346
#: gio/glocalfile.c:2055
1385
1347
#, c-format
1386
1348
msgid "Error making symbolic link: %s"
1387
1349
msgstr ""
1388
1350
 
1389
 
#: gio/glocalfile.c:2078 gio/glocalfile.c:2172
 
1351
#: gio/glocalfile.c:2115 gio/glocalfile.c:2209
1390
1352
#, c-format
1391
1353
msgid "Error moving file: %s"
1392
1354
msgstr ""
1393
1355
 
1394
 
#: gio/glocalfile.c:2101
1395
 
#, c-format
 
1356
#: gio/glocalfile.c:2138
1396
1357
msgid "Can't move directory over directory"
1397
1358
msgstr ""
1398
1359
 
1399
 
#: gio/glocalfile.c:2128 gio/glocalfileoutputstream.c:777
1400
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:791 gio/glocalfileoutputstream.c:806
1401
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:822 gio/glocalfileoutputstream.c:836
1402
 
#, c-format
 
1360
#: gio/glocalfile.c:2165 gio/glocalfileoutputstream.c:819
 
1361
#: gio/glocalfileoutputstream.c:833 gio/glocalfileoutputstream.c:848
 
1362
#: gio/glocalfileoutputstream.c:864 gio/glocalfileoutputstream.c:878
1403
1363
msgid "Backup file creation failed"
1404
1364
msgstr ""
1405
1365
 
1406
 
#: gio/glocalfile.c:2147
 
1366
#: gio/glocalfile.c:2184
1407
1367
#, c-format
1408
1368
msgid "Error removing target file: %s"
1409
1369
msgstr ""
1410
1370
 
1411
 
#: gio/glocalfile.c:2161
1412
 
#, c-format
 
1371
#: gio/glocalfile.c:2198
1413
1372
msgid "Move between mounts not supported"
1414
1373
msgstr ""
1415
1374
 
1416
 
#: gio/glocalfileinfo.c:709
1417
 
#, c-format
 
1375
#: gio/glocalfileinfo.c:717
1418
1376
msgid "Attribute value must be non-NULL"
1419
1377
msgstr ""
1420
1378
 
1421
 
#: gio/glocalfileinfo.c:716
1422
 
#, c-format
 
1379
#: gio/glocalfileinfo.c:724
1423
1380
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1424
1381
msgstr ""
1425
1382
 
1426
 
#: gio/glocalfileinfo.c:723
1427
 
#, c-format
 
1383
#: gio/glocalfileinfo.c:731
1428
1384
msgid "Invalid extended attribute name"
1429
1385
msgstr ""
1430
1386
 
1431
 
#: gio/glocalfileinfo.c:763
 
1387
#: gio/glocalfileinfo.c:771
1432
1388
#, c-format
1433
1389
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1434
1390
msgstr ""
1435
1391
 
1436
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1402 gio/glocalfileoutputstream.c:666
 
1392
#: gio/glocalfileinfo.c:1461 gio/glocalfileoutputstream.c:706
1437
1393
#, c-format
1438
1394
msgid "Error stating file '%s': %s"
1439
1395
msgstr ""
1440
1396
 
1441
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1458
 
1397
#: gio/glocalfileinfo.c:1531
1442
1398
msgid " (invalid encoding)"
1443
1399
msgstr ""
1444
1400
 
1445
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1618
 
1401
#: gio/glocalfileinfo.c:1699
1446
1402
#, c-format
1447
1403
msgid "Error stating file descriptor: %s"
1448
1404
msgstr ""
1449
1405
 
1450
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1663
1451
 
#, c-format
 
1406
#: gio/glocalfileinfo.c:1744
1452
1407
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1453
1408
msgstr ""
1454
1409
 
1455
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1680
1456
 
#, c-format
 
1410
#: gio/glocalfileinfo.c:1762
1457
1411
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1458
1412
msgstr ""
1459
1413
 
1460
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1698
1461
 
#, c-format
 
1414
#: gio/glocalfileinfo.c:1781 gio/glocalfileinfo.c:1800
1462
1415
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1463
1416
msgstr ""
1464
1417
 
1465
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1724
 
1418
#: gio/glocalfileinfo.c:1826
1466
1419
#, c-format
1467
1420
msgid "Error setting permissions: %s"
1468
1421
msgstr ""
1469
1422
 
1470
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1775 gio/glocalfileinfo.c:1943
 
1423
#: gio/glocalfileinfo.c:1877 gio/glocalfileinfo.c:2045
1471
1424
#, c-format
1472
1425
msgid "Error setting owner: %s"
1473
1426
msgstr ""
1474
1427
 
1475
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1798
1476
 
#, c-format
 
1428
#: gio/glocalfileinfo.c:1900
1477
1429
msgid "symlink must be non-NULL"
1478
1430
msgstr ""
1479
1431
 
1480
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1808 gio/glocalfileinfo.c:1827
1481
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1838
 
1432
#: gio/glocalfileinfo.c:1910 gio/glocalfileinfo.c:1929
 
1433
#: gio/glocalfileinfo.c:1940
1482
1434
#, c-format
1483
1435
msgid "Error setting symlink: %s"
1484
1436
msgstr ""
1485
1437
 
1486
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1817
1487
 
#, c-format
 
1438
#: gio/glocalfileinfo.c:1919
1488
1439
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1489
1440
msgstr ""
1490
1441
 
1491
 
#: gio/glocalfileinfo.c:1998
 
1442
#: gio/glocalfileinfo.c:2068
 
1443
msgid "SELinux context must be non-NULL"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: gio/glocalfileinfo.c:2083
 
1447
#, fuzzy, c-format
 
1448
msgid "Error setting SELinux context: %s"
 
1449
msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s"
 
1450
 
 
1451
#: gio/glocalfileinfo.c:2090
 
1452
msgid "SELinux is not enabled on this system"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: gio/glocalfileinfo.c:2151
1492
1456
#, c-format
1493
1457
msgid "Setting attribute %s not supported"
1494
1458
msgstr ""
1495
1459
 
1496
 
#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:570
 
1460
#: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:603
1497
1461
#, c-format
1498
1462
msgid "Error reading from file: %s"
1499
1463
msgstr ""
1500
1464
 
1501
1465
#: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
1502
 
#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:372
1503
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:854
 
1466
#: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:405
 
1467
#: gio/glocalfileoutputstream.c:896
1504
1468
#, c-format
1505
1469
msgid "Error seeking in file: %s"
1506
1470
msgstr ""
1507
1471
 
1508
 
#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:279
 
1472
#: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:208
 
1473
#: gio/glocalfileoutputstream.c:303
1509
1474
#, c-format
1510
1475
msgid "Error closing file: %s"
1511
1476
msgstr ""
1512
1477
 
1513
 
#: gio/glocalfilemonitor.c:197
1514
 
#, c-format
 
1478
#: gio/glocalfilemonitor.c:198
1515
1479
msgid "Unable to find default local file monitor type"
1516
1480
msgstr ""
1517
1481
 
1518
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:591
 
1482
#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624
1519
1483
#, c-format
1520
1484
msgid "Error writing to file: %s"
1521
1485
msgstr ""
1522
1486
 
1523
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:213
 
1487
#: gio/glocalfileoutputstream.c:235
1524
1488
#, c-format
1525
1489
msgid "Error removing old backup link: %s"
1526
1490
msgstr ""
1527
1491
 
1528
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:227 gio/glocalfileoutputstream.c:240
 
1492
#: gio/glocalfileoutputstream.c:249 gio/glocalfileoutputstream.c:262
1529
1493
#, c-format
1530
1494
msgid "Error creating backup copy: %s"
1531
1495
msgstr ""
1532
1496
 
1533
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:258
 
1497
#: gio/glocalfileoutputstream.c:280
1534
1498
#, c-format
1535
1499
msgid "Error renaming temporary file: %s"
1536
1500
msgstr ""
1537
1501
 
1538
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:418 gio/glocalfileoutputstream.c:871
 
1502
#: gio/glocalfileoutputstream.c:451 gio/glocalfileoutputstream.c:913
1539
1503
#, c-format
1540
1504
msgid "Error truncating file: %s"
1541
1505
msgstr ""
1542
1506
 
1543
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:478 gio/glocalfileoutputstream.c:523
1544
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:931
 
1507
#: gio/glocalfileoutputstream.c:511 gio/glocalfileoutputstream.c:556
 
1508
#: gio/glocalfileoutputstream.c:688 gio/glocalfileoutputstream.c:973
1545
1509
#, c-format
1546
1510
msgid "Error opening file '%s': %s"
1547
1511
msgstr ""
1548
1512
 
1549
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:679
1550
 
#, c-format
 
1513
#: gio/glocalfileoutputstream.c:719
1551
1514
msgid "Target file is a directory"
1552
1515
msgstr ""
1553
1516
 
1554
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:684
1555
 
#, c-format
 
1517
#: gio/glocalfileoutputstream.c:724
1556
1518
msgid "Target file is not a regular file"
1557
1519
msgstr ""
1558
1520
 
1559
 
#: gio/glocalfileoutputstream.c:696
1560
 
#, c-format
 
1521
#: gio/glocalfileoutputstream.c:736
1561
1522
msgid "The file was externally modified"
1562
1523
msgstr ""
1563
1524
 
1564
 
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:526
1565
 
#, c-format
 
1525
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:545
1566
1526
msgid "Invalid GSeekType supplied"
1567
1527
msgstr ""
1568
1528
 
1569
 
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:536
1570
 
#, c-format
 
1529
#: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:555
1571
1530
msgid "Invalid seek request"
1572
1531
msgstr ""
1573
1532
 
1574
1533
#: gio/gmemoryinputstream.c:521
1575
 
#, c-format
1576
1534
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1577
1535
msgstr ""
1578
1536
 
1579
 
#: gio/gmemoryoutputstream.c:269
1580
 
#, c-format
 
1537
#: gio/gmemoryoutputstream.c:288
1581
1538
msgid "Reached maximum data array limit"
1582
1539
msgstr ""
1583
1540
 
1584
 
#: gio/gmemoryoutputstream.c:304
1585
 
#, c-format
 
1541
#: gio/gmemoryoutputstream.c:323
1586
1542
msgid "Memory output stream not resizable"
1587
1543
msgstr ""
1588
1544
 
1589
 
#: gio/gmemoryoutputstream.c:320
1590
 
#, c-format
 
1545
#: gio/gmemoryoutputstream.c:339
1591
1546
msgid "Failed to resize memory output stream"
1592
1547
msgstr ""
1593
1548
 
1594
1549
#. Translators: This is an error
1595
1550
#. * message for mount objects that
1596
1551
#. * don't implement unmount.
1597
 
#: gio/gmount.c:344
 
1552
#: gio/gmount.c:360
1598
1553
msgid "mount doesn't implement unmount"
1599
1554
msgstr ""
1600
1555
 
1601
1556
#. Translators: This is an error
1602
1557
#. * message for mount objects that
1603
1558
#. * don't implement eject.
1604
 
#: gio/gmount.c:419
 
1559
#: gio/gmount.c:435
1605
1560
msgid "mount doesn't implement eject"
1606
1561
msgstr ""
1607
1562
 
1608
1563
#. Translators: This is an error
1609
1564
#. * message for mount objects that
1610
1565
#. * don't implement remount.
1611
 
#: gio/gmount.c:501
 
1566
#: gio/gmount.c:517
1612
1567
msgid "mount doesn't implement remount"
1613
1568
msgstr ""
1614
1569
 
1615
 
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
1616
 
#, c-format
 
1570
#. Translators: This is an error
 
1571
#. * message for mount objects that
 
1572
#. * don't implement content type guessing.
 
1573
#: gio/gmount.c:601
 
1574
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#. Translators: This is an error
 
1578
#. * message for mount objects that
 
1579
#. * don't implement content type guessing.
 
1580
#: gio/gmount.c:690
 
1581
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
1617
1585
msgid "Output stream doesn't implement write"
1618
1586
msgstr ""
1619
1587
 
1620
 
#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:771
1621
 
#, c-format
 
1588
#: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
1622
1589
msgid "Source stream is already closed"
1623
1590
msgstr ""
1624
1591
 
1625
 
#: gio/gthemedicon.c:206
1626
 
#, fuzzy
 
1592
#: gio/gthemedicon.c:210
1627
1593
msgid "name"
1628
 
msgstr "Sens nom"
 
1594
msgstr "nom"
1629
1595
 
1630
 
#: gio/gthemedicon.c:207
 
1596
#: gio/gthemedicon.c:211
1631
1597
msgid "The name of the icon"
1632
1598
msgstr ""
1633
1599
 
1634
 
#: gio/gthemedicon.c:218
1635
 
#, fuzzy
 
1600
#: gio/gthemedicon.c:222
1636
1601
msgid "names"
1637
 
msgstr "Sens nom"
 
1602
msgstr "noms"
1638
1603
 
1639
 
#: gio/gthemedicon.c:219
 
1604
#: gio/gthemedicon.c:223
1640
1605
msgid "An array containing the icon names"
1641
1606
msgstr ""
1642
1607
 
1643
 
#: gio/gthemedicon.c:244
 
1608
#: gio/gthemedicon.c:248
1644
1609
msgid "use default fallbacks"
1645
1610
msgstr ""
1646
1611
 
1647
 
#: gio/gthemedicon.c:245
 
1612
#: gio/gthemedicon.c:249
1648
1613
msgid ""
1649
1614
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
1650
1615
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
1651
1616
msgstr ""
1652
1617
 
1653
 
#: gio/gunixinputstream.c:202 gio/gunixinputstream.c:222
1654
 
#: gio/gunixinputstream.c:300 gio/gunixoutputstream.c:289
 
1618
#: gio/gunixinputstream.c:201 gio/gunixinputstream.c:221
 
1619
#: gio/gunixinputstream.c:299 gio/gunixoutputstream.c:288
1655
1620
#, c-format
1656
1621
msgid "Error reading from unix: %s"
1657
1622
msgstr ""
1658
1623
 
1659
 
#: gio/gunixinputstream.c:255 gio/gunixinputstream.c:437
1660
 
#: gio/gunixoutputstream.c:244 gio/gunixoutputstream.c:395
 
1624
#: gio/gunixinputstream.c:254 gio/gunixinputstream.c:436
 
1625
#: gio/gunixoutputstream.c:243 gio/gunixoutputstream.c:394
1661
1626
#, c-format
1662
1627
msgid "Error closing unix: %s"
1663
1628
msgstr ""
1664
1629
 
1665
 
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
 
1630
#: gio/gunixmounts.c:1780 gio/gunixmounts.c:1817
1666
1631
msgid "Filesystem root"
1667
1632
msgstr ""
1668
1633
 
1669
 
#: gio/gunixoutputstream.c:190 gio/gunixoutputstream.c:211
 
1634
#: gio/gunixoutputstream.c:189 gio/gunixoutputstream.c:210
1670
1635
#, c-format
1671
1636
msgid "Error writing to unix: %s"
1672
1637
msgstr ""
1673
1638
 
1674
 
#: gio/gvolume.c:423
 
1639
#: gio/gvolume.c:439
1675
1640
msgid "volume doesn't implement eject"
1676
1641
msgstr ""
1677
1642
 
1678
1643
#: gio/gwin32appinfo.c:277
1679
 
#, c-format
1680
1644
msgid "Can't find application"
1681
1645
msgstr ""
1682
1646
 
1683
 
#: gio/gwin32appinfo.c:312
 
1647
#: gio/gwin32appinfo.c:300
1684
1648
#, c-format
1685
1649
msgid "Error launching application: %s"
1686
1650
msgstr ""
1687
1651
 
1688
 
#: gio/gwin32appinfo.c:349
1689
 
#, c-format
 
1652
#: gio/gwin32appinfo.c:336
1690
1653
msgid "URIs not supported"
1691
1654
msgstr ""
1692
1655
 
1693
 
#: gio/gwin32appinfo.c:371
1694
 
#, c-format
 
1656
#: gio/gwin32appinfo.c:358
1695
1657
msgid "association changes not supported on win32"
1696
1658
msgstr ""
1697
1659
 
1698
 
#: gio/gwin32appinfo.c:383
1699
 
#, c-format
 
1660
#: gio/gwin32appinfo.c:370
1700
1661
msgid "Association creation not supported on win32"
1701
1662
msgstr ""
1702
1663
 
1711
1672
#: tests/gio-ls.c:37
1712
1673
msgid "[FILE...]"
1713
1674
msgstr "[FICHIÈR...]"
 
1675
 
 
1676
#~ msgid "%u byte"
 
1677
#~ msgid_plural "%u bytes"
 
1678
#~ msgstr[0] "%u octet"
 
1679
#~ msgstr[1] "%u octets"