1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>8.3. Kommerzielles Unix</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - Movie Player"><link rel="up" href="ports.html" title="Kapitel 8. Portierungen"><link rel="prev" href="bsd.html" title="8.2. *BSD"><link rel="next" href="windows.html" title="8.4. Windows"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Wie diese Dokumentation gelesen werden soll"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Kapitel 1. Einführung"><link rel="chapter" href="install.html" title="Kapitel 2. Installation"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Kapitel 3. Gebrauch"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Kapitel 4. CD/DVD Nutzung"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Kapitel 5. TV"><link rel="chapter" href="radio.html" title="Kapitel 6. Radio"><link rel="chapter" href="video.html" title="Kapitel 7. Videoausgabegeräte"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Kapitel 8. Portierungen"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Kapitel 9. Allgemeiner Gebrauch von MEncoder"><link rel="chapter" href="encoding-guide.html" title="Kapitel 10. Encodieren mit MEncoder"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Kapitel 11. Häufig gestellte Fragen"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Anhang A. Wie Fehler (Bugs) berichtet werden"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Anhang B. MPlayers Skinformat"><link rel="subsection" href="unix.html#solaris" title="8.3.1. Solaris"><link rel="subsection" href="unix.html#hp-ux" title="8.3.2. HP-UX"><link rel="subsection" href="unix.html#aix" title="8.3.3. AIX"><link rel="subsection" href="unix.html#qnx" title="8.3.4. QNX"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Kommerzielles Unix</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bsd.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 8. Portierungen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="windows.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="8.3. Kommerzielles Unix"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="unix"></a>8.3. Kommerzielles Unix</h2></div></div></div><p>
2
<span class="application">MPlayer</span> wurde auf einige kommerzielle
3
Unix-Varianten portiert. Seit die Entwicklungsumgebungen auf diesen Systemen
4
dahin tendieren, verschieden von denen freier Unixes zu sein, musst du möglicherweise
5
einige manuelle Anpassungen vornehmen, um das Build lauffähig zu bekommen.
6
</p><div class="sect2" title="8.3.1. Solaris"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="solaris"></a>8.3.1. Solaris</h3></div></div></div><p>
7
<span class="application">MPlayer</span> sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.
8
Verwende den Audio-Treiber von SUN mit der Option <tt class="option">-ao sun</tt> für
11
Auf <span class="bold"><strong>UltraSPARCs</strong></span>, profitiert
12
<span class="application">MPlayer</span> von deren
13
<span class="bold"><strong>VIS</strong></span>-Erweiterungen (äquivalent zu MMX), zur Zeit
15
<code class="systemitem">libmpeg2</code>,
16
<code class="systemitem">libvo</code>
17
und <code class="systemitem">libavcodec</code>, jedoch nicht in
18
<code class="systemitem">mp3lib</code>. Du kannst dir eine VOB-Datei
19
auf einer 400MHz CPU ansehen. Dazu muss
20
<a class="ulink" href="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html" target="_top"><code class="systemitem">mLib</code></a>
22
</p><p><span class="bold"><strong>Vorbehalt:</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>mediaLib</strong></span> wird in
23
<span class="application">MPlayer</span> momentan aufgrund Fehlerhaftigkeit
24
per Voreinstellung <span class="bold"><strong>deaktiviert</strong></span>. SPARC-Benutzer,
25
die MPlayer mit mediaLib-Unterstützung bauen, haben große grüne Farbstiche
26
gemeldet bei Video, das mit libavcodec en- und decodiert wurde.
27
Du kannst es, wenn du möchtest, aktivieren mit:
28
</p><pre class="screen"> $ ./configure --enable-mlib </pre><p>
29
Du tust dies auf eigenes Risiko. x86-Benutzer sollten mediaLib
30
<span class="bold"><strong>niemals</strong></span> benutzen, da dies zu sehr schlechter
31
Performance von MPlayer führt.
32
</p></li></ul></div><p>
33
Um das Package zu erstellen, brauchst du GNU <span class="application">make</span>
34
(<tt class="filename">gmake</tt>, <tt class="filename">/opt/sfw/gmake</tt>), das native
35
Solaris make wird nicht funktionieren. Ein typischer Fehler, den du bekommst, wenn
36
du mit einem make von Solaris arbeitest statt mit einem GNU make:
37
</p><pre class="screen">% /usr/ccs/bin/make
38
make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</pre><p>
40
Auf Solaris SPARC, brauchst du den GNU C/C++ Compiler; es spielt keine Rolle, ob
41
der GNU C/C++ Compiler mit oder ohne dem GNU Assembler compiliert ist.
43
Auf Solaris x86 brauchst du den GNU Assembler und den GNU C/C++ Compiler
44
so konfiguriert, dass er den GNU Assembler verwendet! Der
45
<span class="application">MPlayer</span>-Code auf der x86-Plattform macht starken
46
Gebrauch von MMX-, SSE- und 3DNOW!-Instruktionen, die nicht compiliert werden
47
können, wenn man den Assembler von Sun <tt class="filename">/usr/ccs/bin/as</tt>
50
Das <tt class="filename">configure</tt>-Script versucht herauszufinden, welches
51
Assembler-Programm von deinem "gcc"-Befehl genutzt wird (falls die
52
automatische Erkennung fehlschlägt, nimm die Option
53
<tt class="option">--as=<em class="replaceable"><code>/pfad/zum/installierten/gnu-as</code></em></tt>,
54
um dem <tt class="filename">configure</tt>-Script zu zeigen, wo es GNU "as" auf
55
deinem System finden kann).
56
</p><p>Lösung für gebräuchliche Probleme:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
57
Fehlermeldung von <tt class="filename">configure</tt> auf einem Solaris x86 System,
58
wenn man GCC ohne GNU Assembler anwendet:
59
</p><pre class="screen">% configure
61
Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
62
Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</pre><p>
63
(Lösung: Installiere und verwende einen gcc, konfiguriert mit
64
<tt class="option">--with-as=gas</tt>)
66
Ein typischer Fehler, den du bekommst, wenn du mit einem GNU C Compiler arbeitest, der
67
GNU "as" nicht verwendet:
68
</p><pre class="screen">% gmake
70
gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
71
-fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c
73
"(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
74
"(stdin)", line 3567 : Syntax error
75
... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</pre><p>
76
</p></li><li class="listitem"><p>
77
<span class="application">MPlayer</span> kann eine Schutzverletzung auslösen, wenn
78
mit win32codecs decodiert und encodiert wird:
79
</p><pre class="screen">...
80
Trying to force audio codec driver family acm...
81
Opening audio decoder: [acm] Win32/ACM decoders
82
sysi86(SI86DSCR): Invalid argument
83
Couldn't install fs segment, expect segfault
86
MPlayer interrupted by signal 11 in module: init_audio_codec
88
Das liegt an einer Änderung an sysi86() in Solaris 10 und prä-Solaris Nevada b31-Releases.
89
Bei Solaris Nevada b32 wurde dieser Fehler behoben; trotzdem, Sun muss diese Lösung noch immer
90
nach Solaris 10 rückportieren. Das MPlayer-Projekt hat Sun auf das Problem hingewiesen, und ein Patch
91
für Solaris 10 ist gerade in Vorbereitung. Weitere Informationen über diesen Fehler können hier gefunden werden:
92
<a class="ulink" href="http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413" target="_top">http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413</a>.
93
</p></li><li class="listitem"><p>
94
Aufgrund von Bugs in Solaris 8 kann es dazu kommen, dass du keine DVD-Disks
95
größer 4 GB abspielen kannst:
96
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>
97
Der sd(7D)-Treiber auf Solaris 8 x86 hat einen Bug, wenn er auf einen Diskblock >4GB
98
auf einem Gerät zugreift, das eine logische blocksize != DEV_BSIZE verwendet (z.B.
99
CD-ROM- und DVD-Medien).
100
Wegen eines 32Bit int Overflows wird auf eine Disk-Adresse modulo 4GB zugegriffen
101
(<a class="ulink" href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516" target="_top">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</a>).
102
Dieses Problem existiert nicht in der SPARC-Version von Solaris 8.
103
</p></li><li class="listitem"><p>
104
Ein ähnlicher Bug is präsent im Dateisystem-Code (AKA ISO9660) von hsfs(7FS),
105
hsfs unterstützt keine Partitionen/Disks größer als 4GB, auf alle Daten wird
106
modulo 4GB zugegriffen
107
(<a class="ulink" href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592" target="_top">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</a>).
108
Dieses hsfs-Problem kann durch die Installation von Patch 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86)
110
</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.3.2. HP-UX"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hp-ux"></a>8.3.2. HP-UX</h3></div></div></div><p>
111
Joe Page unterhält ein detailliertes HP-UX
112
<span class="application">MPlayer</span>-<a class="ulink" href="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm" target="_top">HOWTO</a>
113
von Martin Gansser auf seiner Homepage. Mit diesen Instruktionen sollte das bauen
114
hervorragend funktionieren. Die folgende Information wurde aus diesem HOWTO übernommen.
116
Du benötigst GCC 3.4.0 oder neuer, GNU make 3.80 oder neuer und SDL 1.2.7 oder neuer.
117
HP cc wird kein lauffähiges Programm produzieren, frühere GCC-Versionen sind fehlerhaft.
118
Für OpenGL-Funktionalität musst du Mesa installieren, und die gl- und
119
gl2-Video-Ausgabetreiber sollten funktionieren, wenngleich die Geschwindigkeit sehr
120
mies sein kann, abhängig von der CPU-Geschwindigkeit. Ein guter Ersatz für das eher armselige,
121
native HP-UX-Soundsystem ist GNU esound.
123
Erzeuge das DVD-Gerät,
124
scanne den SCSI-Bus mit:
125
</p><pre class="screen"># ioscan -fn
127
Class I H/W Path Driver S/W State H/W Type Description
129
ext_bus 1 8/16/5 c720 CLAIMED INTERFACE Built-in SCSI
130
target 3 8/16/5.2 tgt CLAIMED DEVICE
131
disk 4 8/16/5.<span class="bold"><strong>2</strong></span>.<span class="bold"><strong>0</strong></span> sdisk CLAIMED DEVICE <span class="bold"><strong>PIONEER DVD-ROM DVD-305</strong></span>
132
/dev/dsk/c1t2d0 <span class="bold"><strong>/dev/rdsk/c1t2d0</strong></span>
133
target 4 8/16/5.7 tgt CLAIMED DEVICE
134
ctl <span class="bold"><strong>1</strong></span> 8/16/5.7.0 sctl CLAIMED DEVICE Initiator
135
/dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0
137
Die Bildschirmausgabe zeigt ein Pioneer DVD-ROM an SCSI-Adresse 2.
138
Die Karteninstanz für den Hardwarepfad 8/16 ist 1.
140
Erstelle einen Link von deinem Originalgerät zum DVD-Gerät.
141
</p><pre class="screen"># ln -s /dev/rdsk/c<em class="replaceable"><code><SCSI-Bus-Instanz></code></em>t<em class="replaceable"><code><SCSI Ziel-ID></code></em>d<em class="replaceable"><code><LUN></code></em> /dev/<em class="replaceable"><code><geraet></code></em></pre><p>
143
</p><pre class="screen"># ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd</pre><p>
144
Unten stehen lösungen für einige verbreitete Probleme:
145
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
146
Absturz beim Start mit folgender Fehlermeldung:
147
</p><pre class="screen">/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl</pre><p>
149
Dies bedeutet, dass die Funktion <code class="systemitem">.finite().</code> nicht
150
in der Standard-Bibliothek HP-UX math zur Verfügung steht.
151
Statt dessen gibt es <code class="systemitem">.isfinite().</code>.
152
Lösung: Benutze die neueste Mesa-Depotdatei.
153
</p></li><li class="listitem"><p>
154
Absturz beim Playback mit folgender Fehlermeldung:
155
</p><pre class="screen">/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0</pre><p>
157
Lösung: Benutze die Option extralibdir von configure
158
<tt class="option">--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</tt>
159
</p></li><li class="listitem"><p>
160
MPlayer produziert eine Schutzverletzung (segfault) mit einer Meldung wie dieser:
161
</p><pre class="screen">Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure.
162
Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz.
163
Segmentation fault</pre><p>
166
Der HP-UX-Kernel hat eine Standard-Stackgröße von 8MB(?) pro Prozess. (11.0- und
167
neuere 10.20-Patches lassen dich <code class="systemitem">maxssiz</code> bis auf
168
350MB für 32bit-Programme erhöhen). Du musst <code class="systemitem">maxssiz</code>
169
erweitern und den Kernel recompilieren (und neu starten). Dazu kannst du SAM
170
verwenden. (Überprüfe während des Neustarts den
171
<code class="systemitem">maxdsiz</code>-Parameter für die maximale Anzahl Daten,
172
die ein Programm nutzen darf. Er hängt von deiner Anwendung ab, ob der
173
Standard von 64MB ausreicht oder nicht.)
174
</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.3.3. AIX"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="aix"></a>8.3.3. AIX</h3></div></div></div><p>
175
<span class="application">MPlayer</span> wird erfolgreich auf AIX 5.1,
176
5.2 und 5.3 erzeugt, verwendet man GCC 3.3 oder höher. Das Erzeugen von
177
<span class="application">MPlayer</span> auf AIX 4.3.3 und darunter wurde nicht
178
getestet. Es wird dringend empfohlen, <span class="application">MPlayer</span>
179
mit GCC 3.4 oder höher zu erzeugen, oder es wird, falls du auf POWER5
180
arbeitest, GCC 4.0 benötigt.
182
Stelle sicher, dass du GNU make
183
(<tt class="filename">/opt/freeware/bin/gmake</tt>) zum bauen von
184
<span class="application">MPlayer</span> nutzt, da du auf Probleme stossen wirst,
185
wenn du <tt class="filename">/usr/ccs/bin/make</tt> anwendest.
187
Die CPU-Erkennung ist noch in Arbeit.
188
Die folgenden Architekturen wurden getestet:
189
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>604e</p></li><li class="listitem"><p>POWER3</p></li><li class="listitem"><p>POWER4</p></li></ul></div><p>
190
Folgende Architekturen wurden nicht getestet, sollten jedoch trotzdem funktionieren:
191
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>POWER</p></li><li class="listitem"><p>POWER2</p></li><li class="listitem"><p>POWER5</p></li></ul></div><p>
192
Sound über die Ultimedia Services wird nicht unterstützt, da Ultimedia in
193
AIX 5.1 weggelassen wurde; deshalb ist die einzige Option, die Treiber des
194
AIX Open Sound System (OSS) von 4Front Technologies auf
195
<a class="ulink" href="http://www.opensound.com/aix.html" target="_top">http://www.opensound.com/aix.html</a> zu verwenden.
196
4Front Technologies stellt die OSS-Treiber für AIX 5.1 für den nicht-kommerziellen Gebrauch
197
frei zur Verfügung; wie auch immer, momentan gibt es keine
198
Soundausgabetreiber für AIX 5.2 oder 5.3. Dies bedeutet, dass
199
<span class="bold"><strong>AIX 5.2 und 5.3 momentan keine MPlayer-Tonausgabe beherrschen.</strong></span>
200
</p><p>Lösung für gebräuchliche Probleme:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
201
Wenn du folgende Fehlermeldung von <tt class="filename">configure</tt> erhältst:
202
</p><pre class="screen">$ ./configure
204
Checking for iconv program ... no
205
No working iconv program found, use
206
--charset=US-ASCII to continue anyway.
207
Messages in the GTK-2 interface will be broken then.</pre><p>
209
Das liegt daran, dass AIX Namen für Zeichensätze benutzt, die nicht dem Standard entsprechen;
210
daher wird die Konvertierung von MPlayer-Ausgaben zu anderen Zeichensätzen momentan nicht
211
unterstützt. Die Lösung besteht darin, folgendes zu tun:
212
</p><pre class="screen">$ ./configure --charset=noconv</pre><p>
213
</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.3.4. QNX"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="qnx"></a>8.3.4. QNX</h3></div></div></div><p>
214
Du musst SDL für QNX herunterladen und installieren. Dann starte
215
<span class="application">MPlayer</span> mit den Optionen
216
<tt class="option">-vo sdl:driver=photon</tt> und <tt class="option">-ao sdl:nto</tt>,
217
es sollte schnell laufen.
219
Der Output mit <tt class="option">-vo x11</tt> wird etwas langsamer sein als unter Linux,
220
da QNX nur X-<span class="emphasis"><em>Emulation</em></span> besitzt, was sehr langsam ist.
221
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bsd.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ports.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="windows.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">8.2. *BSD </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 8.4. Windows</td></tr></table></div></body></html>