175
175
msgid "A starting file or folder"
176
176
msgstr "Un fitxer o carpeta inicial"
178
#: app/infocontextmanageritem.cpp:101
178
#: app/infocontextmanageritem.cpp:74
180
msgctxt "@item:intext %1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after"
181
"@item:intext %1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after"
184
#: app/infocontextmanageritem.cpp:165
185
#: app/infocontextmanageritem.cpp:147
185
186
msgctxt "@action show more image meta info"
189
#: app/infocontextmanageritem.cpp:176
190
#: app/infocontextmanageritem.cpp:158
190
191
msgctxt "@title:group"
191
192
msgid "Information"
192
193
msgstr "Informació"
194
#: app/infocontextmanageritem.cpp:240
195
#: app/infocontextmanageritem.cpp:222
197
198
msgid "%1 files selected"
198
199
msgstr "S'han seleccionat %1 fitxers"
200
#: app/infocontextmanageritem.cpp:242
201
#: app/infocontextmanageritem.cpp:224
203
204
msgid "One folder selected"
223
224
msgid "No Plugin"
224
225
msgstr "Cap controlador"
226
#: app/documentview.cpp:224
227
#: app/documentview.cpp:176
227
228
msgid "No document selected"
228
229
msgstr "Cap document seleccionat"
230
#: app/documentview.cpp:251
231
#: app/documentview.cpp:319
231
232
msgid "Thumbnail Bar"
232
233
msgstr "Barra de miniatures"
234
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:174
235
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:142
235
236
msgid "Move Here"
236
237
msgstr "Mou aquí"
238
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:177
239
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:145
239
240
msgid "Copy Here"
240
241
msgstr "Copia aquí"
242
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:180
243
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:148
243
244
msgid "Link Here"
244
245
msgstr "Enllaça aquí"
246
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:184
247
#: app/thumbnailviewhelper.cpp:152
248
249
msgstr "Cancel·la"
354
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:92 lib/transformimageoperation.cpp:53
355
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 lib/transformimageoperation.cpp:53
356
357
msgstr "Inverteix"
358
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 lib/resizeimageoperation.cpp:45
359
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:99 lib/resizeimageoperation.cpp:45
360
361
msgstr "Redimensiona"
362
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:102 lib/cropimageoperation.cpp:46
363
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:105 lib/cropimageoperation.cpp:46
363
364
#: lib/cropsidebar.cpp:122
367
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:157
368
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:160
368
369
msgid "Image Operations"
369
370
msgstr "Operacions d'imatge"
371
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:242
372
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:245
372
373
msgid "Image Resizing"
373
374
msgstr "Redimensió d'imatges"
375
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:243
376
#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:246
376
377
msgid "Enter the new size of the image:"
377
378
msgstr "Introduïu la mida nova de la imatge:"
379
#: app/mainwindow.cpp:269
380
#: app/mainwindow.cpp:279
380
381
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
382
383
msgstr "Actualitza"
384
385
#. i18n: tag string
385
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 212
386
#: app/mainwindow.cpp:275 rc.cpp:81
386
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 228
387
#: app/mainwindow.cpp:286 rc.cpp:84
390
#: app/mainwindow.cpp:280
391
#: app/mainwindow.cpp:291
392
393
msgstr "Visualitza"
394
#: app/mainwindow.cpp:299
395
#: app/mainwindow.cpp:310
395
396
msgctxt "@action Go to previous image"
397
398
msgstr "Anterior"
399
#: app/mainwindow.cpp:300
400
#: app/mainwindow.cpp:311
400
401
msgid "Go to Previous Image"
401
402
msgstr "Va a la imatge anterior"
403
#: app/mainwindow.cpp:304
404
#: app/mainwindow.cpp:315
404
405
msgctxt "@action Go to next image"
408
#: app/mainwindow.cpp:305
409
#: app/mainwindow.cpp:316
409
410
msgid "Go to Next Image"
410
411
msgstr "Va a la imatge següent"
412
#: app/mainwindow.cpp:311
413
#: app/mainwindow.cpp:323
413
414
msgctxt "@action"
414
415
msgid "Start Page"
415
416
msgstr "Pàgina d'inici"
417
#: app/mainwindow.cpp:350
418
#: app/mainwindow.cpp:362
421
#: app/mainwindow.cpp:357
422
#: app/mainwindow.cpp:369
425
#: app/mainwindow.cpp:406
426
#: app/mainwindow.cpp:418
426
427
msgid "Hide Sidebar"
427
428
msgstr "Oculta la barra lateral"
429
#: app/mainwindow.cpp:408
430
#: app/mainwindow.cpp:420
430
431
msgid "Show Sidebar"
431
432
msgstr "Mostra la barra lateral"
433
#: app/mainwindow.cpp:1037
434
#: app/mainwindow.cpp:1080
435
msgctxt "@action:button"
436
msgid "Discard Changes and Reload"
437
msgstr "Descarta els canvis i torna a carregar"
439
#: app/mainwindow.cpp:1082
442
"This image has been modified. Reloading it will discard all your changes."
444
"Aquesta imatge s'ha modificat. Tornant-la a carregar es descartaran els "
447
#: app/mainwindow.cpp:1099
434
448
msgctxt "@title:window"
435
449
msgid "Open Image"
436
450
msgstr "Obre imatge"
438
#: app/mainwindow.cpp:1077
452
#: app/mainwindow.cpp:1142
439
453
msgid "Stop Slideshow"
440
454
msgstr "Atura el passi de diapositives"
442
#: app/mainwindow.cpp:1080
456
#: app/mainwindow.cpp:1145
443
457
msgid "Start Slideshow"
444
458
msgstr "Inicia el passi de diapositives"
446
#: app/mainwindow.cpp:1116
460
#: app/mainwindow.cpp:1173
447
461
msgid "Save All Changes"
448
462
msgstr "Desa tots els canvis"
450
#: app/mainwindow.cpp:1117
464
#: app/mainwindow.cpp:1174
451
465
msgid "Discard Changes"
452
466
msgstr "Descarta els canvis"
454
#: app/mainwindow.cpp:1119
468
#: app/mainwindow.cpp:1176
456
470
msgid "One image has been modified."
457
471
msgid_plural "%1 images have been modified."
458
472
msgstr[0] "S'ha modificat una imatge."
459
473
msgstr[1] "S'han modificat %1 imatges."
461
#: app/mainwindow.cpp:1121
475
#: app/mainwindow.cpp:1178
462
476
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
463
477
msgstr "Si sortiu ara, el canvis es perdran."
736
761
#. i18n: tag string
737
762
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 90
739
764
msgid "Transparent background:"
740
765
msgstr "Fons transparent:"
742
767
#. i18n: tag string
743
768
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 108
745
770
msgid "&Check board"
746
771
msgstr "Tauler d'es&cacs"
748
773
#. i18n: tag string
749
774
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 141
751
776
msgid "&Solid color:"
752
777
msgstr "Color &sòlid:"
754
779
#. i18n: tag string
755
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 173
780
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 189
757
782
msgid "Mouse wheel behavior:"
758
783
msgstr "Comportament de la roda del ratolí:"
760
785
#. i18n: tag string
761
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 185
786
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 201
764
789
msgstr "Desplaçament"
766
791
#. i18n: tag string
767
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 236
792
#. i18n: file ./app/configdialog.ui line 268
768
793
#. i18n: tag string
769
794
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 157
770
#: rc.cpp:84 rc.cpp:141
795
#: rc.cpp:87 rc.cpp:144
771
796
msgid "Enlarge smaller images"
772
797
msgstr "Augmenta les imatges petites"
774
799
#. i18n: tag text
775
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 59
800
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 60
778
803
msgstr "&Connectors"
780
805
#. i18n: tag text
781
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 61
806
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 62
786
811
#. i18n: tag text
787
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 65
812
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 66
792
817
#. i18n: tag text
793
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 69
818
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 70
798
823
#. i18n: tag text
799
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 73
824
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 74
801
826
msgid "Batch Processing"
802
827
msgstr "Processament per lots"
804
829
#. i18n: tag text
805
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 77
830
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 78
810
835
#. i18n: tag text
811
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 81
836
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 82
816
841
#. i18n: tag text
817
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 85
842
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 86
819
844
msgid "Collections"
820
845
msgstr "Col·leccions"
822
847
#. i18n: tag text
823
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 90
848
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 91
825
850
msgid "&Settings"
826
851
msgstr "A&rranjament"
828
853
#. i18n: tag text
829
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 103
854
#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 104
856
#. i18n: file ./part/gvpart.rc line 14
857
#: rc.cpp:117 rc.cpp:189
831
858
msgid "Main Toolbar"
832
859
msgstr "Barra d'eines principal"
834
861
#. i18n: tag string
835
862
#. i18n: file ./app/nepomuksidebaritem.ui line 19
838
865
msgstr "Puntuació:"
840
867
#. i18n: tag string
841
868
#. i18n: file ./app/nepomuksidebaritem.ui line 39
843
870
msgid "Description:"
844
871
msgstr "Descripció:"
846
873
#. i18n: tag string
847
874
#. i18n: file ./app/nepomuksidebaritem.ui line 55
850
877
msgstr "Etiquetes:"
852
879
#. i18n: tag string
853
880
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 13
855
882
msgid "Image Settings"
856
883
msgstr "Paràmetres d'imatge"
858
885
#. i18n: tag string
859
886
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 34
861
888
msgid "Image Position"
862
889
msgstr "Posició de la imatge"
864
891
#. i18n: tag string
865
892
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 77
870
897
#. i18n: tag string
871
898
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 101
873
900
msgid "&No scaling"
874
901
msgstr "&Sense escalat"
876
903
#. i18n: tag string
877
904
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 111
879
906
msgid "&Fit image to page"
880
907
msgstr "&Ajusta la imatge a la pàgina"
882
909
#. i18n: tag string
883
910
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 182
885
912
msgid "&Scale to:"
886
913
msgstr "&Escala a:"
888
915
#. i18n: tag string
889
916
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 232
891
918
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
895
922
#. i18n: tag string
896
923
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 259
898
925
msgid "Millimeters"
899
926
msgstr "Mil·límetres"
901
928
#. i18n: tag string
902
929
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 264
904
931
msgid "Centimeters"
905
932
msgstr "Centímetres"
907
934
#. i18n: tag string
908
935
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 269
911
938
msgstr "Polzades"
913
940
#. i18n: tag string
914
941
#. i18n: file ./lib/print/printoptionspage.ui line 280
916
943
msgid "Keep ratio"
917
944
msgstr "Manté l'aspecte"
919
946
#. i18n: tag string
920
947
#. i18n: file ./lib/cropsidebar.ui line 22
925
952
#. i18n: tag string
926
953
#. i18n: file ./lib/cropsidebar.ui line 45
931
958
#. i18n: tag string
932
959
#. i18n: file ./lib/cropsidebar.ui line 61
935
962
msgstr "&Amplada:"
937
964
#. i18n: tag string
938
965
#. i18n: file ./lib/cropsidebar.ui line 77
941
968
msgstr "A&lçada:"
943
970
#. i18n: tag string
944
971
#. i18n: file ./lib/cropsidebar.ui line 151
949
976
#. i18n: tag string
950
977
#. i18n: file ./lib/cropsidebar.ui line 170
952
979
msgid "Constrain ratio"
953
980
msgstr "Mantenir la relació d'aspecte"
955
982
#. i18n: tag text
956
983
#. i18n: file ./part/gvpart.rc line 4
985
#. i18n: file ./part/gvpart-gwenview.rc line 4
986
#: rc.cpp:183 rc.cpp:192
961
990
#. i18n: tag Text
962
991
#. i18n: file ./part/gvpart.rc line 7
993
#. i18n: file ./part/gvpart-gwenview.rc line 7
994
#: rc.cpp:186 rc.cpp:195
965
996
msgstr "Vi&sualitza"