1
1
# translation of kappfinder.po to Тоҷикӣ
2
2
# translation of kappfinder.po to Tajik
3
# Copyright (C) 2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
4
4
# 2004, infoDev, a World Bank organization
5
5
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
6
# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004.
7
# Akmal Salomov <linuxmandrake_tj@hotmail.com>, 2005.
6
# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004
11
10
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
12
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:16+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 16:02-0400\n"
14
"Last-Translator: Akmal Salomov <linuxmandrake_tj@hotmail.com>\n"
15
"Language-Team: Tajik\n"
11
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-05-13 12:43+0000\n"
13
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
14
"Language-Team: Tajik\n"
16
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
22
21
msgid "KDE's application finder"
23
msgstr "Барномаи ҷустуҷӯи замимаҳо барои KDE"
22
msgstr "Барномаёби KDE"
26
25
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
27
msgstr "Файлҳои .desktop-ро дар <dir> насб кунед"
26
msgstr "Насби файлҳои desktop дар <dir> "
29
28
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
31
msgstr "Ҷустуҹӯи барномаҳо"
35
35
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
36
36
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
37
37
"applications and then click 'Apply'."
39
"Барномаи ҹустуҹӯи замимаҳо, замимаҳоро дар компютери шумо дарёфт намуда "
40
"истодааст ва онҳоро дар менюи KDE изофа менамояд. Тугмаи 'Ҷустуҷӯ'-ро барои "
41
"оғози ҷустуҷӯ пахш кунед, сипас замимаҳои изофашавандаро интихоб кунед ва ба "
42
"рӯи 'Истифода бурдан'-ро пахш кунед."
39
"Барномаҳои насбшударо ёбед ва онҳоро ба феҳрасти KDE илова кунед, барои шурӯи "
40
"ҷустуҷӯ тугмаро зер карда барномаи даркориро интихоб кунед "
45
43
msgid "Application"
71
69
"_n: Summary: found %n application\n"
72
70
"Summary: found %n applications"
74
"%n адад барномаи дарёфтшуда\n"
75
"%n адад барномаҳои дарёфтшуда"
72
"Summary: found %n application\n"
73
"Summary: found %n applications"
77
75
#: toplevel.cpp:288
80
78
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
81
79
"%n applications were added to the KDE menu system."
83
"%n адад барнома ба менюи KDE изофа шудааст.\n"
84
"%n адад барномаҳо ба менюи KDE изофа шудаанд."
81
"%n application was added to the KDE menu system.\n"
82
"%n applications were added to the KDE menu system."
86
84
#: _translatorinfo.cpp:1
88
86
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
90
msgstr "Акмал Саломов, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"
88
msgstr "Tajik KDE Teams"
92
90
#: _translatorinfo.cpp:3
94
92
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
97
"youth_opportunities@tajik.net, rkovacs@khujand.org, "
98
"linuxmandrake_tj@hotmail.com"
94
msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org"