20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
24
msgctxt "Sort Icons"
29
29
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
30
30
msgstr "No augšas uz apakšu, no kreisās uz labo"
33
33
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
34
34
msgstr "No augšas uz apakšu, no labās uz kreiso"
37
37
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
38
38
msgstr "No kreisās uz labo, no augšas uz apakšu"
41
41
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
42
42
msgstr "No labās uz kreiso, no augšas uz apakšu"
46
46
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
53
53
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
60
60
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
65
#: folderview.cpp:1032
65
#: folderview.cpp:1033
69
#: folderview.cpp:1210
69
#: folderview.cpp:1211
70
70
msgid "Desktop Folder"
71
71
msgstr "Darbvirsmas mape"
73
#: folderview.cpp:1278
73
#: folderview.cpp:1279
77
#: folderview.cpp:1281
77
#: folderview.cpp:1282
78
78
msgid "&Refresh Desktop"
79
79
msgstr "&Atsvaidzināt darbvirsmu"
81
#: folderview.cpp:1281
81
#: folderview.cpp:1282
82
82
msgid "&Refresh View"
83
83
msgstr "&Atsvaidzināt skatu"
85
#: folderview.cpp:1289 popupview.cpp:252
85
#: folderview.cpp:1290 popupview.cpp:258
89
#: folderview.cpp:1294 popupview.cpp:256
89
#: folderview.cpp:1295 popupview.cpp:262
90
90
msgid "&Move to Trash"
91
91
msgstr "&Pārvietot uz miskasti"
93
#: folderview.cpp:1300 popupview.cpp:261
93
#: folderview.cpp:1301 popupview.cpp:267
94
94
msgid "&Empty Trash Bin"
95
95
msgstr "&Iztukšot miskasti"
97
#: folderview.cpp:1305 popupview.cpp:266
97
#: folderview.cpp:1306 popupview.cpp:272
101
#: folderview.cpp:1324
101
#: folderview.cpp:1325
102
102
msgid "Align to Grid"
103
103
msgstr "Izkārtot režģī"
105
#: folderview.cpp:1329
105
#: folderview.cpp:1330
106
106
msgctxt "Icons on the desktop"
107
107
msgid "Lock in Place"
108
108
msgstr "Slēgt izvietojumu"
110
#: folderview.cpp:1336
110
#: folderview.cpp:1337
111
111
msgctxt "Sort icons"
113
113
msgstr "Pēc nosaukuma"
115
#: folderview.cpp:1337
115
#: folderview.cpp:1338
116
116
msgctxt "Sort icons"
118
118
msgstr "Pēc izmēra"
120
#: folderview.cpp:1338
120
#: folderview.cpp:1339
121
121
msgctxt "Sort icons"
123
123
msgstr "Pēc tipa"
125
#: folderview.cpp:1339
125
#: folderview.cpp:1340
126
126
msgctxt "Sort icons"
128
128
msgstr "Pēc datuma"
130
#: folderview.cpp:1353
130
#: folderview.cpp:1354
131
131
msgctxt "Sort icons"
132
132
msgid "Folders First"
133
133
msgstr "Mapes vispirms"
135
#: folderview.cpp:1358
135
#: folderview.cpp:1359
136
136
msgid "Sort Icons"
137
137
msgstr "Sakārtot ikonas"
139
#: folderview.cpp:1372
139
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
141
#: folderview.cpp:1373 rc.cpp:17
143
#: folderview.cpp:1775
145
#: folderview.cpp:1776
145
147
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
176
178
msgid "This folder is empty."
177
179
msgstr "Šī mape ir tukša."
180
182
msgid "Set as &Wallpaper"
181
183
msgstr "Iestatīt par &ekrāntapeti"
183
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:27
185
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29
184
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
187
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
188
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
189
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
191
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
192
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
193
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
194
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
195
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
196
"weight:600;\">Header</span></p></body></html>"
198
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
199
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
200
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
202
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
203
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
204
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
205
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
206
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
207
"weight:600;\">Galvene</span></p></body></html>"
209
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:56
191
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58
210
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel)
212
msgid "Custom Title:"
195
#| msgid "Custom Title:"
196
msgid "Custom title:"
213
197
msgstr "Pielāgots nosaukums:"
215
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:77
199
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:79
216
200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, labelEdit)
219
203
"This edit field contains the label which is shown at the top of the applet.\n"
226
210
"Noklusēti tas satur vietas nosaukumu, ko rāda sīkrīkā, bet, ja vēlaties, "
227
211
"varat šeit ievadīt pielāgotu nosaukumu."
229
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
213
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:82
230
214
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, labelEdit)
232
216
msgid "Enter a customized title"
233
217
msgstr "Ievadiet pielāgotu nosaukumu"
235
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:100
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
239
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
240
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
241
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
243
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
244
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
245
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
246
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
247
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
248
"weight:600;\">Icons</span></p></body></html>"
250
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
251
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
252
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
254
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
255
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
256
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
257
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
258
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
259
"weight:600;\">Ikonas</span></p></body></html>"
261
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123
219
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:127
262
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel)
264
222
msgid "Arrangement:"
265
223
msgstr "Izkārtojums:"
267
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136
268
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, flowCombo)
225
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:140
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo)
271
229
"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
272
230
"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
276
234
"apakšu, sākot no kreisās malas, vai no kreisās malas uz labo, sākot no "
279
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:143
237
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:147
280
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
283
241
msgstr "Kārtība:"
285
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156
286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, sortCombo)
243
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:160
244
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo)
289
247
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
291
249
msgstr "Izmantojiet šo, lai izvēlētos ikonu kārtošanas kritēriju skatā."
293
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:176
251
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:180
294
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
295
#: rc.cpp:40 tooltipwidget.cpp:145
253
#: rc.cpp:32 tooltipwidget.cpp:145
299
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:191
257
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:195
300
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
305
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:201
263
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:205
306
264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
309
267
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
310
268
msgstr "Ar šo slīdni var samazināt vai palielināt ikonu izmēru."
312
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:223
270
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:227
313
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
318
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:232
276
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:236
319
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
321
279
msgid "Previews:"
322
280
msgstr "Iepriekšējais:"
324
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:244
282
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:248
325
283
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
328
286
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
331
289
"Atzīmējiet šo iespēju, ja vēlaties ikonu vietā redzēt failu satura "
332
290
"priekšskatījumus."
334
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:254
292
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:258
335
293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
338
296
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
340
298
"Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos kādiem failu tipiem rādīt priekšskatījumus."
342
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:257
300
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:261
343
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
345
303
msgid "More Preview Options..."
346
304
msgstr "Vairāk priekšskatījuma iespējas..."
348
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:279
306
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:283
349
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
351
309
msgid "Lock in place:"
352
310
msgstr "Slēgt izvietojumu:"
354
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:291
312
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:295
355
313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
358
316
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
365
323
"Tas noder, ja vēlaties izvairīties no nejaušas to pārvietošanas."
367
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:301
325
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:305
368
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
370
328
msgid "Align to grid:"
371
329
msgstr "Izkārtot režģī:"
373
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
331
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:317
374
332
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
377
335
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
384
342
"Kad šis ir ieslēgts, ikonas pēc pārvietošanas automātiski ieleks tuvākajā "
387
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:333
345
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:339
388
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
391
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
392
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
393
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
395
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
396
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
397
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
398
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
399
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
400
"weight:600;\">Icon Text</span></p></body></html>"
402
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
403
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
404
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
406
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
407
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
408
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
409
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
410
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
411
"weight:600;\">Ikonu teksts</span></p></body></html>"
349
#| msgid "Icon Settings"
351
msgstr "Ikonu iestatījumi"
413
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:340
353
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:346
414
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
419
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:359
359
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365
420
360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
423
363
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
425
365
msgstr "Ar šo var kontrolēt cik rindās rādīt tekstu zem ikonām."
427
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:362
367
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:368
428
368
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
433
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365
373
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:371
434
374
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
439
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:394
379
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:400
440
380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
445
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:407
385
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:413
446
386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
449
389
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
451
391
msgstr "Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos teksta etiķešu krāsu skatā."
453
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:417
393
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:423
454
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
459
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:434
399
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:440
460
400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
463
403
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
464
404
"shadow on the background.</p>\n"
516
456
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41
517
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterType)
519
459
msgid "Show All Files"
520
460
msgstr "Rādīt visus failus"
522
462
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46
523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterType)
525
465
msgid "Show Files Matching"
526
466
msgstr "Rādīt failus, kas atbilst"
528
468
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51
529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterType)
531
471
msgid "Hide Files Matching"
532
472
msgstr "Slēpt failus, kas atbilst"
534
474
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96
535
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll)
537
477
msgid "Select All"
538
478
msgstr "Izvēlēties visu"
540
480
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103
541
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll)
543
483
msgid "Deselect All"
544
484
msgstr "Noņemt izvēli"
546
486
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112
547
487
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
550
490
"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files "
563
503
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115
564
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
566
506
msgid "<a href=\"null\">Cannot See Any Files?</a>"
567
507
msgstr "<a href=\"null\">Neredziet nevienu failu?</a>"
569
509
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:139
570
510
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype)
572
512
msgid "Search file type"
573
513
msgstr "Meklēt failu tipu"
575
515
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:149
576
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel)
578
518
msgid "File types:"
579
519
msgstr "Failu tipi:"
581
521
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:156
582
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
584
524
msgid "File name pattern:"
585
525
msgstr "Faila nosaukuma paraugs:"
587
527
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:169
588
528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
590
530
msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*"
591
531
msgstr "Ar atstarpi atdalīts paplašinājumu saraksts. piemēram: *.txt *.od*"
593
533
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172
594
534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
597
537
"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- "
603
543
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:181
604
544
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
606
546
msgid "Pattern filter"
607
547
msgstr "Parauga filtrs"
609
549
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16
610
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
612
552
msgid "Show the Desktop folder"
613
553
msgstr "Rādīt darbvirsmas mapi"
615
555
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23
616
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
618
558
msgid "Show a place:"
619
559
msgstr "Rādīt vietu:"
621
561
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53
622
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
624
564
msgid "Specify a folder:"
625
565
msgstr "Rādīt mapi:"
627
567
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84
628
568
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
630
570
msgid "Type a path or a URL here"
631
571
msgstr "Šeit ievadiet ceļu vai URL"
633
573
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
634
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
636
576
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
637
577
msgstr "Atzīmējiet failus, kuriem vēlaties ikonu priekšskatījumus:"
732
672
msgstr[1] "%1 vienības"
733
673
msgstr[2] "%1 vienību"
676
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
677
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
678
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
680
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
681
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
682
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
683
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
684
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
685
#~ "weight:600;\">Header</span></p></body></html>"
687
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
688
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
689
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
691
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
692
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
693
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
694
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
695
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
696
#~ "weight:600;\">Galvene</span></p></body></html>"
699
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
700
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
701
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
703
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
704
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
705
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
706
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
707
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
708
#~ "weight:600;\">Icons</span></p></body></html>"
710
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
711
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
712
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
714
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
715
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
716
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
717
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
718
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
719
#~ "weight:600;\">Ikonas</span></p></body></html>"
722
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
723
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
724
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
726
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
727
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
728
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
729
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
730
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
731
#~ "weight:600;\">Icon Text</span></p></body></html>"
733
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
734
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
735
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
737
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
738
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
739
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
740
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
741
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
742
#~ "weight:600;\">Ikonu teksts</span></p></body></html>"
735
744
#~ msgid "Add Panel"
736
745
#~ msgstr "Pievienot paneli"