~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-lv/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katehtmltools.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 35.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-0wc0sdoc3zoyn4me
Tags: upstream-4.4.80
Import upstream version 4.4.80

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of katehtmltools.po to Latvian
2
 
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
 
#
4
 
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2008.
5
 
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-09 09:44+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 21:42+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
13
 
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
19
 
"2);\n"
20
 
 
21
 
#: plugin_katehtmltools.cpp:34
22
 
msgid "HTML Tools"
23
 
msgstr "HTML rīki"
24
 
 
25
 
#: plugin_katehtmltools.cpp:34
26
 
msgid "Tools to edit HTML files"
27
 
msgstr "Rīki HTML failu rediģēšanai"
28
 
 
29
 
#: plugin_katehtmltools.cpp:64
30
 
msgid "HT&ML Tag..."
31
 
msgstr "HT&ML tags..."
32
 
 
33
 
#: plugin_katehtmltools.cpp:114
34
 
msgid "HTML Tag"
35
 
msgstr "HTML tags"
36
 
 
37
 
#: plugin_katehtmltools.cpp:115
38
 
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
39
 
msgstr "Ievadiet HTML taga saturu (<, > un aizverošais tags tiks nodrošināts):"
40
 
 
41
 
#. i18n: file: ui.rc:4
42
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
43
 
#: rc.cpp:3
44
 
msgid "&Tools"
45
 
msgstr "&Rīki"
46
 
 
47
 
#: rc.cpp:4
48
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
49
 
msgid "Your names"
50
 
msgstr "Viesturs Zariņš"
51
 
 
52
 
#: rc.cpp:5
53
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
54
 
msgid "Your emails"
55
 
msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv"