~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ar/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 12:48:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803124828-vvezr71f0fki8k4x
Tags: 1:12.04+20120801
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# walid <01walid@gmail.com>, 2009.
4
 
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: akonadi_nntp_resource\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:53+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 13:28+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Zayed Amer Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
17
 
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
20
 
"Language: ar\n"
21
 
 
22
 
#: configdialog.cpp:32
23
 
msgid " article"
24
 
msgid_plural " articles"
25
 
msgstr[0] ""
26
 
msgstr[1] ""
27
 
 
28
 
#: nntpresource.cpp:200
29
 
msgid "no subject"
30
 
msgstr "لا يوجد موضوع"
31
 
 
32
 
#. i18n: file: configdialog.ui:24
33
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
34
 
#: rc.cpp:3
35
 
msgid "General"
36
 
msgstr "عام"
37
 
 
38
 
#. i18n: file: configdialog.ui:30
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
40
 
#: rc.cpp:6
41
 
msgid "&Name:"
42
 
msgstr "الا&سم :"
43
 
 
44
 
#. i18n: file: configdialog.ui:43
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
46
 
#: rc.cpp:9
47
 
msgid "&Server:"
48
 
msgstr "ال&خادم:"
49
 
 
50
 
#. i18n: file: configdialog.ui:56
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
52
 
#: rc.cpp:12
53
 
msgid "Port:"
54
 
msgstr "المنفذ:"
55
 
 
56
 
#. i18n: file: configdialog.ui:79
57
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption)
58
 
#: rc.cpp:15
59
 
msgid "Encryption"
60
 
msgstr "التشفير"
61
 
 
62
 
#. i18n: file: configdialog.ui:87
63
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
64
 
#: rc.cpp:18
65
 
msgid "&None"
66
 
msgstr "&بدون"
67
 
 
68
 
#. i18n: file: configdialog.ui:94
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
70
 
#: rc.cpp:21
71
 
msgid "&SSL"
72
 
msgstr "&SSL"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: configdialog.ui:101
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
76
 
#: rc.cpp:24
77
 
msgid "&TLS"
78
 
msgstr "&TLS"
79
 
 
80
 
#. i18n: file: configdialog.ui:126
81
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton)
82
 
#: rc.cpp:27
83
 
msgid "&Check Server"
84
 
msgstr "ا&فحص الخادم"
85
 
 
86
 
#. i18n: file: configdialog.ui:136
87
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
88
 
#: rc.cpp:30
89
 
msgid "Authentication"
90
 
msgstr "الاستيثاق"
91
 
 
92
 
#. i18n: file: configdialog.ui:142
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication)
94
 
#: rc.cpp:33
95
 
msgid "Server requires authentication"
96
 
msgstr "الخادم يطلب استيثاق"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: configdialog.ui:152
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
100
 
#: rc.cpp:36
101
 
msgid "&Username:"
102
 
msgstr "ا&سم المستخدم :"
103
 
 
104
 
#. i18n: file: configdialog.ui:172
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
106
 
#: rc.cpp:39
107
 
msgid "&Password:"
108
 
msgstr "&كلمة السر:"
109
 
 
110
 
#. i18n: file: configdialog.ui:195
111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword)
112
 
#: rc.cpp:42
113
 
msgid "Store password in KWallet"
114
 
msgstr "خزن كلمة السر في KWallet"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: configdialog.ui:219
117
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
118
 
#: rc.cpp:45
119
 
msgid "Advanced"
120
 
msgstr "متقدم"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: configdialog.ui:225
123
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
124
 
#: rc.cpp:48
125
 
msgid "Articles"
126
 
msgstr "المقالات"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: configdialog.ui:231
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
130
 
#: rc.cpp:51
131
 
msgid "Download at most:"
132
 
msgstr "حمل كأقصى تقدير :"
133
 
 
134
 
#. i18n: file: configdialog.ui:261
135
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
136
 
#: rc.cpp:54
137
 
msgid "Newsgroups"
138
 
msgstr "المجموعات الإخبارية"
139
 
 
140
 
#. i18n: file: configdialog.ui:267
141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy)
142
 
#: rc.cpp:57
143
 
msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default"
144
 
msgstr "أنشئ مجموعة إخبارية بتدرج هرمي مسطح افتراضيا"
145
 
 
146
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:11
147
 
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account)
148
 
#: rc.cpp:60
149
 
msgid "Server hostname"
150
 
msgstr "اسم الخادم المضيف"
151
 
 
152
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:15
153
 
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account)
154
 
#: rc.cpp:63
155
 
msgid "Server port number"
156
 
msgstr "رقم منفذ الخادم"
157
 
 
158
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:20
159
 
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
160
 
#: rc.cpp:66
161
 
msgid "Encryption method"
162
 
msgstr "طريقة التشفير"
163
 
 
164
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:24
165
 
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
166
 
#: rc.cpp:69
167
 
msgid "No encryption"
168
 
msgstr "بدون تشفير"
169
 
 
170
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:27
171
 
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
172
 
#: rc.cpp:72
173
 
msgid "SSL encryption"
174
 
msgstr "تشفير SSL"
175
 
 
176
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:30
177
 
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
178
 
#: rc.cpp:75
179
 
msgid "TLS encryption"
180
 
msgstr "تشفير TLS"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:35
183
 
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
184
 
#: rc.cpp:78
185
 
msgid "Account name"
186
 
msgstr "اسم الحساب"
187
 
 
188
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:39
189
 
#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account)
190
 
#: rc.cpp:81
191
 
msgid "Server requires login"
192
 
msgstr "الخادم يطلب تسجيل الدخول"
193
 
 
194
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:43
195
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
196
 
#: rc.cpp:84
197
 
msgid "Username for login"
198
 
msgstr "اسم المستخدم لتسجيل الدخول"
199
 
 
200
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:47
201
 
#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account)
202
 
#: rc.cpp:87
203
 
msgid "Store login password in KWallet"
204
 
msgstr "تخزين كلمة المرور في KWallet"
205
 
 
206
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:56
207
 
#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles)
208
 
#: rc.cpp:90
209
 
msgid "Maximum number of articles to download."
210
 
msgstr "أقصى عدد لتحميل المواد"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:64
213
 
#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups)
214
 
#: rc.cpp:93
215
 
msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy"
216
 
msgstr "السماح بالتعديلات المحلية للمجموعة الاخبارية الهرمية"
217
 
 
218
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:68
219
 
#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups)
220
 
#: rc.cpp:96
221
 
msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default"
222
 
msgstr "أنشئ مجموعة إخبارية بتسلسل هرمي مسطح إفتراضيا"
223
 
 
224
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:72
225
 
#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups)
226
 
#: rc.cpp:99
227
 
msgid "Allow local renaming of newsgroups"
228
 
msgstr "اسمح لإعادة تسمية محلية للمجموعة الإخبارية"
229
 
 
230
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:80
231
 
#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal)
232
 
#: rc.cpp:102
233
 
msgid "Last update of the newsgroup list"
234
 
msgstr "آخر تحديث لقائمة المجموعة الإخبارية"