1
# translation of kbruch.po to
2
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
3
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
6
"Project-Id-Version: kbruch\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:43+0000\n"
10
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
11
"Language-Team: <en@li.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
16
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:09+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
21
#: AppMenuWidget.cpp:113
25
#: AppMenuWidget.cpp:120
26
msgid "Open standard KBruch"
29
#: AppMenuWidget.cpp:126 mainqtwidget.cpp:86
33
#: AppMenuWidget.cpp:135
34
msgid "Open learning KBruch"
37
#: AppMenuWidget.cpp:141 FractionRingWidget.cpp:63
41
#: exercisecompare.cpp:97
45
#: exercisecompare.cpp:101
46
msgid "Click on this button to select the 'greater than' sign."
49
#: exercisecompare.cpp:106
53
#: exercisecompare.cpp:110
54
msgid "Click on this button to select the 'less than' sign."
57
#: exercisecompare.cpp:115
61
#: exercisecompare.cpp:119
62
msgid "Click on this button to select the 'equals' sign."
65
#: exercisecompare.cpp:131 exercisecompare.cpp:294 exerciseconvert.cpp:149
66
#: exercisefactorize.cpp:179 ExerciseMixedNumbers.cpp:170
67
#: exercisepercentage.cpp:131 taskview.cpp:166
71
#: exercisecompare.cpp:132 exerciseconvert.cpp:150 exercisefactorize.cpp:180
72
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:171 exercisepercentage.cpp:132
73
msgid "Click on this button to skip this question."
76
#: exercisecompare.cpp:147 mainqtwidget.cpp:511
77
msgid "In this exercise you have to compare two given fractions."
80
#: exercisecompare.cpp:148
82
"In this exercise you have to compare two given fractions and choose the "
83
"correct comparison sign."
86
#: exercisecompare.cpp:260 exercisecompare.cpp:261 exercisecompare.cpp:262
87
msgid "Click on this button to check your result."
90
#: exercisecompare.cpp:309 exercisecompare.cpp:323 exercisecompare.cpp:337
94
#: exerciseconvert.cpp:103 taskview.cpp:120
95
msgid "Enter the numerator of your result"
96
msgstr "أدخل بسط الكسر لنتيجتك"
98
#: exerciseconvert.cpp:121 taskview.cpp:138
99
msgid "Enter the denominator of your result"
100
msgstr "أدخل مقام الكسر لنتيجتك"
102
#: exerciseconvert.cpp:139 exerciseconvert.cpp:188 exerciseconvert.cpp:425
103
#: exercisefactorize.cpp:188 exercisefactorize.cpp:293
104
#: exercisefactorize.cpp:522 ExerciseMixedNumbers.cpp:160
105
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:201 ExerciseMixedNumbers.cpp:258
106
#: exercisepercentage.cpp:121 exercisepercentage.cpp:175
107
#: exercisepercentage.cpp:403 taskview.cpp:156 taskview.cpp:261
112
#: exerciseconvert.cpp:141 exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:189
113
#: exercisefactorize.cpp:420 ExerciseMixedNumbers.cpp:162
114
#: exercisepercentage.cpp:123 exercisepercentage.cpp:367
116
"Click on this button to check your result. The button will not work if you "
117
"have not entered a result yet."
120
#: exerciseconvert.cpp:160 mainqtwidget.cpp:517
121
msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
124
#: exerciseconvert.cpp:161
126
"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by "
127
"entering a numerator and denominator. Do not forget to reduce the result."
130
#: exerciseconvert.cpp:325 exercisefactorize.cpp:369
131
#: exercisepercentage.cpp:333
132
msgid "Click on this button to get to the next question."
135
#: exerciseconvert.cpp:370
137
"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is "
138
"not allowed. This question will be counted as not correctly solved."
141
#: exerciseconvert.cpp:376
143
"You entered the correct result, but not reduced.\n"
144
"Always enter your results as reduced. This question will be counted as not "
148
#: exerciseconvert.cpp:421 exercisefactorize.cpp:518
149
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:299 exercisepercentage.cpp:399 taskview.cpp:454
153
#: exercisefactorize.cpp:172
157
#: exercisefactorize.cpp:216
161
#: exercisefactorize.cpp:217
165
#: exercisefactorize.cpp:218
169
#: exercisefactorize.cpp:219
173
#: exercisefactorize.cpp:220
177
#: exercisefactorize.cpp:221
181
#: exercisefactorize.cpp:222
185
#: exercisefactorize.cpp:223
189
#: exercisefactorize.cpp:234
190
msgid "Add prime factor 2."
193
#: exercisefactorize.cpp:235
194
msgid "Add prime factor 3."
197
#: exercisefactorize.cpp:236
198
msgid "Add prime factor 5."
201
#: exercisefactorize.cpp:237
202
msgid "Add prime factor 7."
205
#: exercisefactorize.cpp:238
206
msgid "Add prime factor 11."
209
#: exercisefactorize.cpp:239
210
msgid "Add prime factor 13."
213
#: exercisefactorize.cpp:240
214
msgid "Add prime factor 17."
217
#: exercisefactorize.cpp:241
218
msgid "Add prime factor 19."
221
#: exercisefactorize.cpp:246
222
msgid "Removes the last entered prime factor."
225
#: exercisefactorize.cpp:263 mainqtwidget.cpp:529
226
msgid "In this exercise you have to factorize a given number."
229
#: exercisefactorize.cpp:264
231
"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all "
232
"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the "
233
"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input "
234
"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor "
235
"repeats several times. Click the 'Backspace' button to remove the last "
236
"entered prime factor."
239
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:105 taskview.cpp:108
240
msgid "Enter the integer part of the fraction"
243
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:120
244
msgid "Enter the numerator of the fraction"
247
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:138
248
msgid "Enter the denominator of the fraction"
251
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:177 mainqtwidget.cpp:523
253
"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice "
257
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:178
259
"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice "
260
"versa. Do not forget to reduce the result."
263
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:257 taskview.cpp:158 taskview.cpp:399
265
"Click this button to check your result. The button will not work if you have "
266
"not entered a result yet."
269
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:298 taskview.cpp:283
270
msgid "Click this button to get the next question."
273
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:352 taskview.cpp:372
275
"You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not "
276
"allowed. This question will be counted as not correctly solved."
279
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:359 taskview.cpp:382
281
"You entered the correct result, but not in the mixed number notation. This "
282
"question will be counted as not correctly solved."
285
#: ExerciseMixedNumbers.cpp:362 taskview.cpp:379
287
"You entered the correct result, but not reduced. This question will be "
288
"counted as not correctly solved."
291
#: exercisepercentage.cpp:97 exercisepercentage.cpp:384
293
msgctxt "%1 percentage of %2"
297
#: exercisepercentage.cpp:104
298
msgid "Enter the result of percentage question"
301
#: exercisepercentage.cpp:146 mainqtwidget.cpp:535
302
msgid "In this exercise you have to work with percentage questions."
305
#: exercisepercentage.cpp:147
306
msgid "In this exercise you have to enter the fraction of the given number."
309
#: FractionRingWidget.cpp:115 FractionRingWidget.cpp:120
311
"Expands the ratio shown on the left by the given factor. Please note, "
312
"expanding is not the same as multiplying. For example, expanding a ratio by "
313
"2 basically means multiplying the ratio with 2/2 and not with 2/1!"
317
#: FractionRingWidget.cpp:146 mainqtwidget.cpp:490
321
#: FractionRingWidget.cpp:199 mainqtwidget.cpp:539
322
msgctxt "@action opens a new question"
326
#: FractionRingWidget.cpp:205 mainqtwidget.cpp:554
327
msgctxt "@action go to the main screen"
331
#: FractionRingWidget.cpp:210
332
msgctxt "@action opens hint"
336
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:16
337
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
338
#: FractionRingWidget.cpp:238 mainqtwidget.cpp:804 rc.cpp:14
342
#: FractionRingWidget.cpp:361 FractionRingWidget.cpp:389
344
"Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we "
345
"can add the fractions!\n"
347
"This is called finding the main denominator. The main denominator divides "
348
"the rings into equal parts."
351
#: FractionRingWidget.cpp:367 FractionRingWidget.cpp:395
352
msgid "There is a smaller main denominator. Can you find it?"
355
#: FractionRingWidget.cpp:372
358
"You have just expanded the first fraction by %1. Our main goal is to make "
359
"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the "
360
"second fraction by %3."
363
#: FractionRingWidget.cpp:400
366
"You have just expanded the second fraction by %1. Our main goal is to make "
367
"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the "
368
"second fraction by %3."
371
#: FractionRingWidget.cpp:438
373
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
374
msgid "%2 of 1 painted part."
375
msgid_plural "%2 of %1 painted parts."
379
#: FractionRingWidget.cpp:441
381
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
382
msgid "%2 of 1 painted part."
383
msgid_plural "%2 of %1 painted parts."
387
#: FractionRingWidget.cpp:444
389
msgctxt "%1 and %2 are the two messages translated above."
391
"The outside ring represents the left fraction. %1\n"
393
"The inside ring represents the right fraction. %2\n"
395
"The 'Expand' spinboxes expand each fraction. Try to change one of the "
400
msgid "Learn calculating with fractions"
404
msgid "(c) 2002-2011, Sebastian Stein"
408
msgid "Sebastian Stein"
412
msgid "Current maintainer, original author"
419
#: kbruch.cpp:49 kbruch.cpp:50 kbruch.cpp:51 kbruch.cpp:52 kbruch.cpp:53
420
msgid "New interface design and usability improvements"
424
msgid "Danilo Balzaque"
428
msgid "Roberto Cunha"
436
msgid "Tiago Porangaba"
439
#: mainqtwidget.cpp:117
443
#: mainqtwidget.cpp:118
447
#: mainqtwidget.cpp:119
451
#: mainqtwidget.cpp:125 mainqtwidget.cpp:905
455
#: mainqtwidget.cpp:167
459
#: mainqtwidget.cpp:168
460
msgid "Set the options to solve the exercises."
463
#: mainqtwidget.cpp:169
465
"This part of the window shows the options to solve the exercises. Use the "
466
"handle between the options and main window to change the size of this window "
467
"part or to hide it by moving the handle to the left border of the main "
471
#: mainqtwidget.cpp:173 mainqtwidget.cpp:184
472
msgid "Mixed number:"
475
#: mainqtwidget.cpp:174
477
"Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the question "
478
"expression (mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )."
481
#: mainqtwidget.cpp:185
483
"Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the answer "
484
"(mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )."
487
#: mainqtwidget.cpp:195
491
#: mainqtwidget.cpp:196
492
msgid "Check this to use addition operator."
495
#: mainqtwidget.cpp:205
499
#: mainqtwidget.cpp:206
500
msgid "Check this to use subtraction operator."
503
#: mainqtwidget.cpp:215
504
msgid "Multiplication:"
507
#: mainqtwidget.cpp:216
508
msgid "Check this to use multiplication operator."
511
#: mainqtwidget.cpp:225
515
#: mainqtwidget.cpp:226
516
msgid "Check this to use division operator."
519
#: mainqtwidget.cpp:235
520
msgid "Reduced form:"
523
#: mainqtwidget.cpp:236
524
msgid "Check this to force the use of the reduced form."
527
#: mainqtwidget.cpp:246
528
msgid "Number of terms:"
531
#: mainqtwidget.cpp:247 mainqtwidget.cpp:257
537
#: mainqtwidget.cpp:258
539
"Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you \n"
540
"want for calculating fractions."
543
#: mainqtwidget.cpp:261
544
msgid "Maximum denominator:"
547
#: mainqtwidget.cpp:271
548
msgid "The maximum number you can have as main denominator"
551
#: mainqtwidget.cpp:272
553
"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, "
557
#: mainqtwidget.cpp:492
558
msgid "Reset statistics and set a new task."
561
#: mainqtwidget.cpp:497
565
#: mainqtwidget.cpp:499
566
msgid "Go back to Modes screen."
569
#: mainqtwidget.cpp:504
576
#: mainqtwidget.cpp:505 taskview.cpp:176
577
msgid "In this exercise you have to solve a given question with fractions."
580
#: mainqtwidget.cpp:510
587
#: mainqtwidget.cpp:516
594
#: mainqtwidget.cpp:522
601
#: mainqtwidget.cpp:528
608
#: mainqtwidget.cpp:534
615
#: mainqtwidget.cpp:544
616
msgctxt "@action opens a new question"
620
#: mainqtwidget.cpp:549
621
msgctxt "@action go to the main screen"
625
#: mainqtwidget.cpp:559
626
msgctxt "Arithmetic Exercise"
630
#: mainqtwidget.cpp:564
631
msgctxt "Comparison Exercise"
635
#: mainqtwidget.cpp:569
636
msgctxt "Conversion Exercise"
640
#: mainqtwidget.cpp:574
641
msgctxt "Mixed Numbers Exercise"
645
#: mainqtwidget.cpp:579
646
msgctxt "Factorization Exercise"
647
msgid "Factorization"
650
#: mainqtwidget.cpp:584
651
msgctxt "Percentage Exercise"
655
#: mainqtwidget.cpp:807
659
#: mainqtwidget.cpp:889
663
#: mainqtwidget.cpp:921
667
#: mainqtwidget.cpp:937
671
#: mainqtwidget.cpp:953
672
msgid "Mixed Numbers"
675
#: mainqtwidget.cpp:969
676
msgid "Factorization"
680
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
683
"أحمد محمد زواوي, ,Launchpad Contributions:,Ahmad M. Zawawi,Youssef Chahibi"
686
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
688
msgstr "azawawi@emirates.net.ae,,,,"
690
#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5
691
#. i18n: ectx: Menu (file)
692
#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5
693
#. i18n: ectx: Menu (file)
694
#. i18n: file: kbruchui.rc:5
695
#. i18n: ectx: Menu (file)
696
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11
700
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:28
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
706
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:38
707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_numberColor)
709
msgid "Change the color of the numbers"
712
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:54
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationLabel)
715
msgid "&Operation sign:"
718
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:70
719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_operationColor)
721
msgid "Change the color of the operation signs"
724
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:86
725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fractionBarLabel)
727
msgid "&Fraction bar:"
730
#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:96
731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_fractionBarColor)
733
msgid "Change the color of the fraction bar"
736
#. i18n: file: taskfontsbase.ui:16
737
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontChooser, kcfg_taskFont)
739
msgid "Change the font of the numbers"
742
#. i18n: file: kbruch.kcfg:11
743
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
745
msgid "Active exercise."
748
#. i18n: file: kbruch.kcfg:12
749
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
751
msgid "Saves the active exercise's type."
754
#. i18n: file: kbruch.kcfg:19
755
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
757
msgid "Enable Addition"
760
#. i18n: file: kbruch.kcfg:20
761
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
763
msgid "Enable Addition for task generation."
766
#. i18n: file: kbruch.kcfg:24
767
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
769
msgid "Enable Subtraction"
772
#. i18n: file: kbruch.kcfg:25
773
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
775
msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation."
778
#. i18n: file: kbruch.kcfg:29
779
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
781
msgid "Enable Division"
784
#. i18n: file: kbruch.kcfg:30
785
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
787
msgid "Enable Division for task generation."
790
#. i18n: file: kbruch.kcfg:34
791
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
793
msgid "Enable Multiplication"
796
#. i18n: file: kbruch.kcfg:35
797
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
799
msgid "Enable Multiplication for task generation."
802
#. i18n: file: kbruch.kcfg:39
803
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
805
msgid "Enable Multiplication/Division"
808
#. i18n: file: kbruch.kcfg:40
809
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
811
msgid "Enable Multiplication/Division for task generation."
814
#. i18n: file: kbruch.kcfg:44
815
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
817
msgid "Number of fractions"
820
#. i18n: file: kbruch.kcfg:45
821
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
823
msgid "Set the number of fractions for task generation."
826
#. i18n: file: kbruch.kcfg:49
827
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
829
msgid "Max. main denominator"
832
#. i18n: file: kbruch.kcfg:50
833
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
835
msgid "Set the maximum value of the main denominator."
838
#. i18n: file: kbruch.kcfg:54
839
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
841
msgid "Answer reduced fractions"
844
#. i18n: file: kbruch.kcfg:55
845
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
847
msgid "Set if the fractions need to be reduced."
850
#. i18n: file: kbruch.kcfg:59
851
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
852
#. i18n: file: kbruch.kcfg:64
853
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
854
#. i18n: file: kbruch.kcfg:69
855
#. i18n: ectx: label, entry, group (Task)
856
#: rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:104
860
#. i18n: file: kbruch.kcfg:60
861
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
863
msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution."
866
#. i18n: file: kbruch.kcfg:65
867
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
870
"Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution."
873
#. i18n: file: kbruch.kcfg:70
874
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task)
876
msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions."
879
#. i18n: file: kbruch.kcfg:77
880
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
881
#. i18n: file: kbruch.kcfg:78
882
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
883
#: rc.cpp:110 rc.cpp:113
884
msgid "Number of correctly solved tasks"
887
#. i18n: file: kbruch.kcfg:82
888
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
890
msgid "Number of solved tasks"
893
#. i18n: file: kbruch.kcfg:83
894
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
896
msgid "Total number of solved tasks"
899
#. i18n: file: kbruch.kcfg:87
900
#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics)
901
#. i18n: file: kbruch.kcfg:88
902
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics)
903
#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
904
msgid "Number of skipped tasks"
907
#. i18n: file: kbruch.kcfg:95
908
#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer)
909
#. i18n: file: kbruch.kcfg:96
910
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer)
911
#: rc.cpp:128 rc.cpp:131
912
msgid "Color of the numbers in the task view"
915
#. i18n: file: kbruch.kcfg:100
916
#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer)
917
#. i18n: file: kbruch.kcfg:101
918
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer)
919
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137
920
msgid "Color of the operation signs in the task view"
923
#. i18n: file: kbruch.kcfg:105
924
#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
925
#. i18n: file: kbruch.kcfg:106
926
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer)
927
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143
928
msgid "Color of the fraction bars in the task view"
931
#. i18n: file: kbruch.kcfg:110
932
#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
933
#. i18n: file: kbruch.kcfg:111
934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
935
#: rc.cpp:146 rc.cpp:149
936
msgid "Font used for the task view"
939
#. i18n: file: kbruch.kcfg:115
940
#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer)
942
msgid "Enable showing the result also as a mixed number"
945
#. i18n: file: kbruch.kcfg:116
946
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer)
949
"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number "
953
#: resultwidget.cpp:101
957
#: resultwidget.cpp:139
961
#: resultwidget.cpp:146 resultwidget.cpp:153
965
#: statisticsview.cpp:72
966
msgid "This is the current total number of solved tasks."
967
msgstr "هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة."
969
#: statisticsview.cpp:78
973
#: statisticsview.cpp:84
974
msgctxt "@info:status the number of correct answers"
978
#: statisticsview.cpp:90
979
msgctxt "@info:status the number of incorrect answers"
983
#: statisticsview.cpp:96
984
msgctxt "@info:status the number of skipped answers"
988
#: statisticsview.cpp:107
989
msgid "This is the current total number of correctly solved tasks."
990
msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة الصحيحة."
992
#: statisticsview.cpp:113
993
msgid "This is the current total number of unsolved tasks."
994
msgstr "هذا العدد الكلي الحالي من المهام غير المحلولة."
996
#: statisticsview.cpp:119
997
msgid "This is the current total number of skipped tasks."
1000
#: statisticsview.cpp:122
1001
msgid "This part of the window shows the statistics."
1004
#: statisticsview.cpp:123
1006
"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is "
1007
"counted. You can reset the statistics by clicking on the 'New' button in the "
1008
"toolbar or by selecting 'New' from the 'File' menu"
1011
#: statisticsview.cpp:134
1013
msgstr "إ&عادة تعيين"
1015
#: statisticsview.cpp:135
1016
msgid "Click this button to reset the statistics."
1020
msgid "Click this button to skip this question."
1025
"In this exercise you have to solve the generated question. You have to enter "
1026
"the integer part of the fraction and the numerator and the denominator. You "
1027
"can adjust the difficulty of the question in the options window part. Do not "
1028
"forget to reduce the result, if the use of the reduced form is forced."
1031
#: taskwidget.cpp:117
1032
msgctxt "division symbol"
1038
msgstr "برنامج KBruch"