1
# translation of kcalc.po to
2
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
# Waseem Bakr <bakr@mit.edu>, 2001.
4
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
5
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2006, 2007.
6
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
7
# Fahad Al-Saidi <fahad.alsaidi@gmail.com>, 2007.
8
# Youness BOUTYOUR <niceboy@linuxac.org>, 2008.
9
# Youness BOUTYOUR <niceboy120@gmail.com>, 2008.
10
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
14
"Project-Id-Version: kcalc\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:19+0000\n"
17
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:46+0000\n"
18
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
19
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 16:37+0000\n"
24
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
28
msgid "KDE Calculator"
40
msgid "Statistic Mode"
41
msgstr "النمط الإحصائي"
43
#. i18n: file: kcalc.kcfg:119
44
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
45
#: kcalc.cpp:207 rc.cpp:657
46
msgid "Numeral System Mode"
47
msgstr "نمط الأنظمة الرقمية"
50
msgid "Constants &Buttons"
54
msgid "Show B&it Edit"
55
msgstr "أظهر تحرير ال&بت"
62
msgctxt "Add display to memory"
67
msgid "Add display to memory"
68
msgstr "إضافة المعروض إلى الذاكرة"
71
msgctxt "Subtract from memory"
76
msgid "Subtract from memory"
77
msgstr "طرح من الذاكرة"
82
msgstr "x<sup>3</sup>"
97
#. i18n: file: kcalc.ui:241
98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
99
#: kcalc.cpp:501 rc.cpp:212
113
msgctxt "Hyperbolic sine"
118
msgid "Hyperbolic sine"
119
msgstr "الجيب الزائد"
122
msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
127
msgid "Inverse hyperbolic sine"
128
msgstr "الجيب الزائد العكسي"
135
#. i18n: file: kcalc.ui:307
136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
137
#: kcalc.cpp:512 rc.cpp:251
148
msgstr "قوس جيب التمام"
151
msgctxt "Hyperbolic cosine"
156
msgid "Hyperbolic cosine"
157
msgstr "جيب التمام الزائد"
160
msgctxt "Inverse hyperbolic cosine"
165
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
166
msgstr "جيب التمام الزائد العكسي"
173
#. i18n: file: kcalc.ui:370
174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
175
#: kcalc.cpp:523 rc.cpp:287
180
msgctxt "Arc tangent"
189
msgctxt "Hyperbolic tangent"
194
msgid "Hyperbolic tangent"
198
msgctxt "Inverse hyperbolic tangent"
203
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
204
msgstr "الظل الزائد العكسي"
207
msgctxt "Logarithm to base 10"
211
#. i18n: file: kcalc.ui:436
212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
213
#: kcalc.cpp:534 rc.cpp:326
214
msgid "Logarithm to base 10"
215
msgstr "لوغاريتم إلى الأساس 10"
218
msgctxt "10 to the power of x"
219
msgid "10<sup>x</sup>"
220
msgstr "10<sup>x</sup>"
223
msgid "10 to the power of x"
227
msgctxt "Natural log"
231
#. i18n: file: kcalc.ui:499
232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
233
#: kcalc.cpp:541 rc.cpp:362
235
msgstr "اللوغاريتم الطبيعي"
238
msgctxt "Exponential function"
239
msgid "e<sup>x</sup>"
240
msgstr "e<sup>x</sup>"
243
msgid "Exponential function"
244
msgstr "الدالة الأسية"
247
msgctxt "Number of data entered"
251
#. i18n: file: kcalc.ui:165
252
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
253
#: kcalc.cpp:558 rc.cpp:170
254
msgid "Number of data entered"
255
msgstr "عدد المعلومات المدخلة"
258
msgid "Sum of all data items"
259
msgstr "مجموع كل العناصر البيانية"
266
#. i18n: file: kcalc.ui:231
267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
268
#: kcalc.cpp:567 rc.cpp:206
273
msgid "Sum of all data items squared"
274
msgstr "مجموع كل العناصر البيانية مربعة"
276
#. i18n: file: kcalc.ui:297
277
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
278
#: kcalc.cpp:578 rc.cpp:245
279
msgid "Standard deviation"
280
msgstr "انحراف معياري"
283
msgid "Sample standard deviation"
284
msgstr "انحراف معياري عيّني"
291
#. i18n: file: kcalc.ui:423
292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
293
#: kcalc.cpp:591 rc.cpp:317
295
msgstr "أدخل المعلومات"
298
msgctxt "Delete last data item"
303
msgid "Delete last data item"
304
msgstr "حذف العنصر البيانايات الأخير"
311
#. i18n: file: kcalc.ui:201
312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
313
#: kcalc.cpp:658 rc.cpp:191
315
msgstr "مودولو- باقي القسمة"
318
msgctxt "Integer division"
323
msgid "Integer division"
324
msgstr "قسمة أعداد صحيحة"
331
#. i18n: file: kcalc.ui:264
332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
333
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:227
344
msgstr "اختر من القائمة"
351
#. i18n: file: kcalc.ui:330
352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
353
#: kcalc.cpp:675 rc.cpp:266
359
msgid "x<sup>2</sup>"
360
msgstr "x<sup>2</sup>"
362
#. i18n: file: kcalc.ui:393
363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
364
#: kcalc.cpp:681 rc.cpp:302
373
msgctxt "x to the power of y"
374
msgid "x<sup>y</sup>"
375
msgstr "x<sup>y</sup>"
377
#. i18n: file: kcalc.ui:459
378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
379
#: kcalc.cpp:691 rc.cpp:341
380
msgid "x to the power of y"
384
msgctxt "x to the power of 1/y"
385
msgid "x<sup>1/y</sup>"
386
msgstr "x<sup>1/y</sup>"
389
msgid "x to the power of 1/y"
392
#. i18n: file: kcalc.ui:542
393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
394
#: kcalc.cpp:701 rc.cpp:386
399
msgctxt "Second button functions are active"
403
#. i18n: file: kcalc.ui:976
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift)
405
#: kcalc.cpp:906 rc.cpp:567
410
msgctxt "Normal button functions are active"
414
#: kcalc.cpp:1005 kcalc.cpp:1006
419
msgid "Last stat item erased"
420
msgstr "أزيل آخر مواد الإحصاء"
423
msgid "Stat mem cleared"
424
msgstr "مسح ذاكرة Stat"
426
#. i18n: file: general.ui:13
427
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
428
#: kcalc.cpp:1447 rc.cpp:74
433
msgid "General Settings"
434
msgstr "الإعدادات العامة"
441
msgid "Select Display Font"
442
msgstr "اختر خط العرض"
449
msgid "Button & Display Colors"
450
msgstr "زر عرض الألوان"
452
#. i18n: file: constants.ui:13
453
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
454
#. i18n: file: constants.ui:19
455
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
456
#: kcalc.cpp:1506 rc.cpp:38 rc.cpp:41
461
msgid "Define Constants"
464
#. i18n: file: kcalc.ui:20
465
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
466
#: kcalc.cpp:2007 rc.cpp:131
472
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
473
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
474
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
476
"الحقوق محفوظة 2008-2000 (c) فريق كدي\n"
477
"
الحقوق محفوظة 2005-2003 Klaus Niederkrüger \n"
478
"الحقوق محفوظة 2000-1996 Bernd Johannes Wuebben"
481
msgid "Klaus Niederkrüger"
482
msgstr "Klaus Niederkrüger"
485
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
486
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
501
msgid "Chris Howells"
502
msgstr "Chris Howells"
505
msgid "Aaron J. Seigo"
506
msgstr "Aaron J. Seigo"
509
msgid "Charles Samuels"
510
msgstr "Charles Samuels"
518
msgstr "Michel Marti"
521
msgid "David Johnson"
522
msgstr "David Johnson"
524
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
525
msgctxt "Write display data into memory"
529
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
530
msgid "Write display data into memory"
531
msgstr "اكتب البيانات المعروضة في الذاكرة"
533
#: kcalc_const_button.cpp:76
537
#: kcalc_const_button.cpp:79
538
msgid "Choose From List"
539
msgstr "اختر من القائمة"
541
#: kcalc_const_button.cpp:92
542
msgid "New Name for Constant"
543
msgstr "اسم جديد للثابت"
545
#: kcalc_const_button.cpp:92
547
msgstr "الاسم الجديد:"
549
#: kcalc_const_menu.cpp:90
553
#: kcalc_const_menu.cpp:91
554
msgid "Electromagnetism"
555
msgstr "الكهرمغناطيسية"
557
#: kcalc_const_menu.cpp:92
558
msgid "Atomic && Nuclear"
559
msgstr "فيزياء ذرية ونووية"
561
#: kcalc_const_menu.cpp:93
562
msgid "Thermodynamics"
563
msgstr "الحركية الحرارية"
565
#: kcalc_const_menu.cpp:94
570
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
573
"عصام بايزيدي,ابراهيم الابراهيم,أحمد محمد زواوي,خالد حسني, فهد السعيدي, يونس "
574
"بوطيور, ,Launchpad Contributions:,Zayed Amer Al-Saidi"
577
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
580
"bayazidi@arabeyes.org,,azawawi@emirates.net.ae,khaledhosny@eglug.org, "
581
"Fahad.alsaidi@gmail.com, niceboy120@gmail.com,,,zayed.alsaidi@gmail.com"
583
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
584
#. i18n: ectx: Menu (settings)
589
#. i18n: file: colors.ui:16
590
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
592
msgid "Display Colors"
593
msgstr "اعرض بالألوان"
595
#. i18n: file: colors.ui:24
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
599
msgstr "الواجهة الأ&مامية:"
601
#. i18n: file: colors.ui:51
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
607
#. i18n: file: colors.ui:96
608
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox)
610
msgid "Button Colors"
613
#. i18n: file: colors.ui:104
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
619
#. i18n: file: colors.ui:124
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
622
msgid "St&atistic functions:"
623
msgstr "الدَالات الإ&حصائية:"
625
#. i18n: file: colors.ui:144
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
628
msgid "He&xadecimals:"
631
#. i18n: file: colors.ui:164
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
637
#. i18n: file: colors.ui:184
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
643
#. i18n: file: colors.ui:204
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
649
#. i18n: file: constants.ui:39
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0)
651
#. i18n: file: constants.ui:60
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
653
#. i18n: file: constants.ui:81
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
655
#. i18n: file: constants.ui:102
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3)
657
#. i18n: file: constants.ui:123
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4)
659
#. i18n: file: constants.ui:144
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5)
661
#: rc.cpp:44 rc.cpp:47 rc.cpp:50 rc.cpp:53 rc.cpp:56 rc.cpp:59
663
msgstr "مسبق التعريف"
665
#. i18n: file: fonts.ui:21
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
668
msgid "&Button font:"
671
#. i18n: file: fonts.ui:34
672
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
674
msgid "The font to use for the buttons"
675
msgstr "الخط المستخدم في الأزرار."
677
#. i18n: file: fonts.ui:41
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
680
msgid "&Display font:"
683
#. i18n: file: fonts.ui:54
684
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
686
msgid "The font to use in the display"
687
msgstr "الخط المستخدم في الشّاشة."
689
#. i18n: file: general.ui:19
690
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
695
#. i18n: file: general.ui:27
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
698
msgid "&Maximum number of digits:"
699
msgstr "الحد الأ&قصى للأرقام:"
701
#. i18n: file: general.ui:40
702
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
704
msgid "Maximum number of digits displayed"
705
msgstr "الحد الأقصى للأرقام المعروضة."
707
#. i18n: file: general.ui:43
708
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
711
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
712
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
713
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
715
"يمكن ل ك حاسبة أن تحسب بأرقام أكبر من ما يطابقشاشة العرض. يحدد هذا الإعداد "
716
"العدد القصوي للأرقامالمعروضة، قبل أن تستعمل ك حاسبة كتابة علمية، يعني من "
719
#. i18n: file: general.ui:50
720
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
722
msgid "Whether to use fixed decimal places"
723
msgstr "لإستعمال خانات عشرية ثابته."
725
#. i18n: file: general.ui:53
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
728
msgid "Set &decimal precision"
729
msgstr "ضبط الدقَة ال&عشرية"
731
#. i18n: file: general.ui:63
732
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
734
msgid "Number of fixed decimal digits"
735
msgstr "عدد الأرقام العشرية الثابتة."
737
#. i18n: file: general.ui:88
738
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
743
#. i18n: file: general.ui:94
744
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
746
msgid "Whether to group digits"
747
msgstr "إذا تجمع الخانات أم لا"
749
#. i18n: file: general.ui:97
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
753
msgstr "جمّع الأرقام"
755
#. i18n: file: general.ui:107
756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
758
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
759
msgstr "استخدام المتمم الثنائي للأعداد غير العشرية"
761
#. i18n: file: general.ui:110
762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
765
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
766
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
767
"decimal numbers in computers."
769
"اختر استخدام المتمم الثنائي للأرقام الثانئية و الثمانية و الستة عشر ، هذه "
770
"طريقة عامة لعرض الأرقام السالبة للأرقام غير العشرية في الحواسيب."
772
#. i18n: file: general.ui:113
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
775
msgid "Two's complement"
776
msgstr "المتمم الثنائي"
778
#. i18n: file: general.ui:126
779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
784
#. i18n: file: general.ui:132
785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
787
msgid "Whether to beep on error"
788
msgstr "للتصفير عند الخطأ."
790
#. i18n: file: general.ui:135
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
793
msgid "&Beep on error"
794
msgstr "أ&حدث صفيرا عند حدوث خطأ"
796
#. i18n: file: general.ui:145
797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
799
msgid "Whether to show the result in the window title"
800
msgstr "لإظهار النَتيجة في عنوان النَافذة."
802
#. i18n: file: general.ui:148
803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
805
msgid "Show &result in window title"
806
msgstr "أظهر ال&نتيجة على عنوان النافذة"
808
#. i18n: file: kcalc.ui:56
809
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
811
msgid "Click on a Bit to toggle it."
812
msgstr "انقر فوق البت لتثبيته"
814
#. i18n: file: kcalc.ui:65
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
820
#. i18n: file: kcalc.ui:72
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
826
#. i18n: file: kcalc.ui:79
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
832
#. i18n: file: kcalc.ui:99
833
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
835
msgid "Switch base to hexadecimal."
836
msgstr "تحويل الأساس إلى. الست عشرى."
838
#. i18n: file: kcalc.ui:102
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
844
#. i18n: file: kcalc.ui:109
845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
847
msgid "Switch base to decimal."
848
msgstr "حوّل الأساس إلى العشري."
850
#. i18n: file: kcalc.ui:112
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
856
#. i18n: file: kcalc.ui:119
857
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
859
msgid "Switch base to octal."
860
msgstr "حوّل الأساس إلى الثماني."
862
#. i18n: file: kcalc.ui:122
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
868
#. i18n: file: kcalc.ui:129
869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
871
msgid "Switch base to binary."
872
msgstr "حوّل الأساس إلى ثنائى."
874
#. i18n: file: kcalc.ui:132
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
880
#. i18n: file: kcalc.ui:168
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
882
#. i18n: file: kcalc.ui:505
883
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
884
#: rc.cpp:173 rc.cpp:368
888
#. i18n: file: kcalc.ui:175
889
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
891
msgid "Hyperbolic mode"
892
msgstr "نمط الخيار الزائدي"
894
#. i18n: file: kcalc.ui:178
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
900
#. i18n: file: kcalc.ui:181
901
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
906
#. i18n: file: kcalc.ui:191
907
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
910
msgstr "عملية AND بت"
912
#. i18n: file: kcalc.ui:194
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
918
#. i18n: file: kcalc.ui:204
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
922
msgstr "موديلو- باقي القسمة"
924
#. i18n: file: kcalc.ui:211
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
926
#. i18n: file: kcalc.ui:214
927
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
928
#: rc.cpp:197 rc.cpp:200
932
#. i18n: file: kcalc.ui:221
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
938
#. i18n: file: kcalc.ui:234
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
944
#. i18n: file: kcalc.ui:244
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
950
#. i18n: file: kcalc.ui:247
951
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
956
#. i18n: file: kcalc.ui:254
957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
962
#. i18n: file: kcalc.ui:257
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
968
#. i18n: file: kcalc.ui:267
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
974
#. i18n: file: kcalc.ui:270
975
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
980
#. i18n: file: kcalc.ui:277
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
982
#. i18n: file: kcalc.ui:280
983
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
984
#: rc.cpp:236 rc.cpp:239
988
#. i18n: file: kcalc.ui:287
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
994
#. i18n: file: kcalc.ui:300
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
1000
#. i18n: file: kcalc.ui:310
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
1006
#. i18n: file: kcalc.ui:313
1007
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos)
1008
#. i18n: file: kcalc.ui:340
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC)
1010
#. i18n: file: kcalc.ui:343
1011
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
1012
#. i18n: file: kcalc.ui:926
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
1014
#: rc.cpp:257 rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:537
1018
#. i18n: file: kcalc.ui:320
1019
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
1022
msgstr "عملية XOR بت"
1024
#. i18n: file: kcalc.ui:323
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
1030
#. i18n: file: kcalc.ui:333
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
1036
#. i18n: file: kcalc.ui:350
1037
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
1042
#. i18n: file: kcalc.ui:360
1043
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
1048
#. i18n: file: kcalc.ui:363
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
1054
#. i18n: file: kcalc.ui:373
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
1060
#. i18n: file: kcalc.ui:376
1061
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
1066
#. i18n: file: kcalc.ui:383
1067
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
1069
msgid "Left bit shift"
1070
msgstr "تحريك البت لليسار"
1072
#. i18n: file: kcalc.ui:386
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
1078
#. i18n: file: kcalc.ui:396
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
1084
#. i18n: file: kcalc.ui:403
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD)
1086
#. i18n: file: kcalc.ui:406
1087
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
1088
#. i18n: file: kcalc.ui:429
1089
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
1090
#: rc.cpp:308 rc.cpp:311 rc.cpp:323
1094
#. i18n: file: kcalc.ui:413
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
1100
#. i18n: file: kcalc.ui:426
1101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
1106
#. i18n: file: kcalc.ui:439
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1112
#. i18n: file: kcalc.ui:442
1113
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
1118
#. i18n: file: kcalc.ui:449
1119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
1121
msgid "Right bit shift"
1122
msgstr "تحريك البت لليمين"
1124
#. i18n: file: kcalc.ui:452
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
1130
#. i18n: file: kcalc.ui:462
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
1136
#. i18n: file: kcalc.ui:469
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE)
1138
#. i18n: file: kcalc.ui:472
1139
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
1140
#. i18n: file: kcalc.ui:548
1141
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
1142
#: rc.cpp:347 rc.cpp:350 rc.cpp:392
1146
#. i18n: file: kcalc.ui:479
1147
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1152
#. i18n: file: kcalc.ui:489
1153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
1155
msgid "Clear data store"
1156
msgstr "امسح مخزن المعلومات"
1158
#. i18n: file: kcalc.ui:492
1159
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
1164
#. i18n: file: kcalc.ui:502
1165
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
1170
#. i18n: file: kcalc.ui:512
1171
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
1173
msgid "One's complement"
1174
msgstr "مكمَل الواحد"
1176
#. i18n: file: kcalc.ui:515
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
1182
#. i18n: file: kcalc.ui:522
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1184
#. i18n: file: kcalc.ui:525
1185
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1186
#: rc.cpp:377 rc.cpp:380
1190
#. i18n: file: kcalc.ui:532
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1196
#. i18n: file: kcalc.ui:545
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
1202
#. i18n: file: kcalc.ui:561
1203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
1208
#. i18n: file: kcalc.ui:564
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
1214
#. i18n: file: kcalc.ui:595
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1216
#. i18n: file: kcalc.ui:598
1217
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1218
#: rc.cpp:401 rc.cpp:404
1222
#. i18n: file: kcalc.ui:611
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1224
#. i18n: file: kcalc.ui:614
1225
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1226
#: rc.cpp:407 rc.cpp:410
1230
#. i18n: file: kcalc.ui:627
1231
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1232
#. i18n: file: kcalc.ui:630
1233
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1234
#: rc.cpp:413 rc.cpp:416
1238
#. i18n: file: kcalc.ui:643
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1240
#. i18n: file: kcalc.ui:646
1241
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1242
#: rc.cpp:419 rc.cpp:422
1246
#. i18n: file: kcalc.ui:659
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1248
#. i18n: file: kcalc.ui:662
1249
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1250
#: rc.cpp:425 rc.cpp:428
1254
#. i18n: file: kcalc.ui:675
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1256
#. i18n: file: kcalc.ui:678
1257
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1258
#: rc.cpp:431 rc.cpp:434
1262
#. i18n: file: kcalc.ui:691
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1264
#. i18n: file: kcalc.ui:694
1265
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1266
#: rc.cpp:437 rc.cpp:440
1270
#. i18n: file: kcalc.ui:707
1271
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1272
#. i18n: file: kcalc.ui:710
1273
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1274
#: rc.cpp:443 rc.cpp:446
1278
#. i18n: file: kcalc.ui:723
1279
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1280
#. i18n: file: kcalc.ui:726
1281
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1282
#: rc.cpp:449 rc.cpp:452
1286
#. i18n: file: kcalc.ui:739
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1288
#. i18n: file: kcalc.ui:742
1289
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1290
#: rc.cpp:455 rc.cpp:458
1294
#. i18n: file: kcalc.ui:755
1295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1300
#. i18n: file: kcalc.ui:758
1301
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1307
#. i18n: file: kcalc.ui:771
1308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1313
#. i18n: file: kcalc.ui:774
1314
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1319
#. i18n: file: kcalc.ui:787
1320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1322
msgid "Multiplication"
1325
#. i18n: file: kcalc.ui:790
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1331
#. i18n: file: kcalc.ui:803
1332
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1337
#. i18n: file: kcalc.ui:806
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1340
msgctxt "- calculator button"
1344
#. i18n: file: kcalc.ui:819
1345
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1350
#. i18n: file: kcalc.ui:822
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1353
msgctxt "+ calculator button"
1357
#. i18n: file: kcalc.ui:835
1358
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1363
#. i18n: file: kcalc.ui:838
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1366
msgctxt "= calculator button"
1370
#. i18n: file: kcalc.ui:851
1371
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1373
msgid "Decimal point"
1374
msgstr "علامة عشرية"
1376
#. i18n: file: kcalc.ui:854
1377
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1379
msgctxt ". calculator button"
1383
#. i18n: file: kcalc.ui:873
1384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1389
#. i18n: file: kcalc.ui:876
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1395
#. i18n: file: kcalc.ui:883
1396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1398
msgid "Memory clear"
1399
msgstr "تفريغ الذاكرة"
1401
#. i18n: file: kcalc.ui:886
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1407
#. i18n: file: kcalc.ui:893
1408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1410
msgid "Memory recall"
1411
msgstr "استرجاع الذاكرة"
1413
#. i18n: file: kcalc.ui:896
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1419
#. i18n: file: kcalc.ui:903
1420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1423
msgstr "اعكس الإشارة"
1425
#. i18n: file: kcalc.ui:906
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1431
#. i18n: file: kcalc.ui:913
1432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1434
msgid "Open parenthesis"
1437
#. i18n: file: kcalc.ui:916
1438
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1440
msgctxt "( calculator button"
1444
#. i18n: file: kcalc.ui:923
1445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1450
#. i18n: file: kcalc.ui:933
1451
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1453
msgid "Add to memory"
1454
msgstr "الإضافة إلى الذاكرة"
1456
#. i18n: file: kcalc.ui:936
1457
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1462
#. i18n: file: kcalc.ui:943
1463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1465
msgid "Memory store"
1466
msgstr "محفظ الذاكرة"
1468
#. i18n: file: kcalc.ui:946
1469
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1474
#. i18n: file: kcalc.ui:953
1475
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1477
msgid "Close parenthesis"
1480
#. i18n: file: kcalc.ui:956
1481
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1483
msgctxt ") calculator button"
1487
#. i18n: file: kcalc.ui:963
1488
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbBackspace)
1493
#. i18n: file: kcalc.ui:966
1494
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbBackspace)
1499
#. i18n: file: kcalc.ui:973
1500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
1502
msgid "Second button function"
1503
msgstr "الوظيفة الثانية للزر"
1505
#. i18n: file: kcalc.ui:979
1506
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
1511
#. i18n: file: kcalc.kcfg:13
1512
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
1514
msgid "The foreground color of the display."
1515
msgstr "لون الواجهة الأمامية للشاشة."
1517
#. i18n: file: kcalc.kcfg:19
1518
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
1520
msgid "The background color of the display."
1521
msgstr "لون الخلفية للشاشة."
1523
#. i18n: file: kcalc.kcfg:24
1524
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
1526
msgid "The color of number buttons."
1527
msgstr "لون أزرار الأرقام."
1529
#. i18n: file: kcalc.kcfg:30
1530
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
1532
msgid "The color of function buttons."
1533
msgstr "لون أزرار الدَالات."
1535
#. i18n: file: kcalc.kcfg:34
1536
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
1538
msgid "The color of statistical buttons."
1539
msgstr "لون أزرار الإحصاءات"
1541
#. i18n: file: kcalc.kcfg:38
1542
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
1544
msgid "The color of hex buttons."
1545
msgstr "لون أزرار الستة عشري"
1547
#. i18n: file: kcalc.kcfg:42
1548
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
1550
msgid "The color of memory buttons."
1551
msgstr "لون أزرار الذاكرة"
1553
#. i18n: file: kcalc.kcfg:46
1554
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
1556
msgid "The color of operation buttons."
1557
msgstr "لون أزرار العمليات"
1559
#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
1560
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
1562
msgid "The font to use for the buttons."
1563
msgstr "الخط المستخدم في الأزرار."
1565
#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
1566
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
1568
msgid "The font to use in the display."
1569
msgstr "الخط المستخدم في الشّاشة."
1571
#. i18n: file: kcalc.kcfg:62
1572
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
1574
msgid "Maximum number of digits displayed."
1575
msgstr "الحد الأقصى للأرقام المعروضة"
1577
#. i18n: file: kcalc.kcfg:68
1578
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
1582
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
1583
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
1584
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
1585
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
1589
"\tيمكن ل ك حاسبة أن تحسب بأرقام أكبر من ما يطابق\n"
1590
"\tشاشة العرض. يحدد هذا الإعداد العدد القصوي للأرقام\n"
1591
"\tالمعروضة، قبل أن تستعمل ك حاسبة كتابة علمية،\n"
1592
"\tيعني من نوع 2.34أ12.\n"
1595
#. i18n: file: kcalc.kcfg:74
1596
#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
1598
msgid "Number of fixed decimal digits."
1599
msgstr "عدد الأرقام العشرية الثابتة."
1601
#. i18n: file: kcalc.kcfg:78
1602
#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
1604
msgid "Whether to use fixed decimal places."
1605
msgstr "لإستعمال خانات عشرية ثابته."
1607
#. i18n: file: kcalc.kcfg:84
1608
#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
1610
msgid "Whether to beep on error."
1611
msgstr "للتصفير عند الخطأ."
1613
#. i18n: file: kcalc.kcfg:88
1614
#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
1616
msgid "Whether to show the result in the window title."
1617
msgstr "لإظهار النَتيجة في عنوان النَافذة."
1619
#. i18n: file: kcalc.kcfg:92
1620
#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
1622
msgid "Whether to group digits."
1623
msgstr "لتجميع الأرقام"
1625
#. i18n: file: kcalc.kcfg:96
1626
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
1628
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
1629
msgstr "إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية."
1631
#. i18n: file: kcalc.kcfg:101
1632
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
1636
" Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
1637
" and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
1638
" negative numbers in computers.\n"
1642
" اختر استخدام المتمم الثنائي للأرقام الثنائية و الثمانية \n"
1643
" و الستة عشر ، هذه طريقة عامة لعرض الأرقام السالبة\n"
1644
" للأرقام غير العشرية في الحواسيب.\n"
1647
#. i18n: file: kcalc.kcfg:107
1648
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
1650
msgid "Easy Calculator Mode"
1651
msgstr "نمط الحاسبة السهلة"
1653
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
1654
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1656
msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
1657
msgstr "نمط بسيط جدا حيث تعرض أزرار العمليات الحسابية الأساسية فقط"
1659
#. i18n: file: kcalc.kcfg:111
1660
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
1662
msgid "Science Calculator Mode"
1663
msgstr "نمط الحاسبة العلمية"
1665
#. i18n: file: kcalc.kcfg:112
1666
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1668
msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
1669
msgstr "نمط مع الأزرار العلمية و اختياريا أزرار الثوابت"
1671
#. i18n: file: kcalc.kcfg:115
1672
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
1674
msgid "Statistic Calculator Mode"
1675
msgstr "نمط الحاسبة الإحصائية"
1677
#. i18n: file: kcalc.kcfg:116
1678
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1681
"Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
1682
msgstr "نمط بأزرار إحصائية إضافية و اختياريا أزرار الثوابت"
1684
#. i18n: file: kcalc.kcfg:120
1685
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1688
"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
1690
"نمط بأزرار منطقية بالإعتماد على الإختيار ، و اختياريا يمكن تحرير البت."
1692
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
1693
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
1695
msgid "Whether to show the bit edit widget."
1696
msgstr "إذا ما يجب إظهار ودجة تحرير البت"
1698
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
1699
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
1701
msgid "Whether to show constant buttons."
1702
msgstr "لإظهار أزرار الأرقام الثَابته."
1704
#. i18n: file: kcalc.kcfg:133
1705
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
1707
msgid "Degrees, radians or grads"
1708
msgstr "الدرجات ، أو الراديان ، أو جراديان"
1710
#. i18n: file: kcalc.kcfg:137
1711
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
1713
msgid "Numeric base"
1716
#. i18n: file: kcalc.kcfg:143
1717
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1719
msgid "Name of the user programmable constants."
1720
msgstr "اسم الثوابت التي يبرمجها المستخدم."
1722
#. i18n: file: kcalc.kcfg:162
1723
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1725
msgid "List of user programmable constants"
1726
msgstr "قائمة الثوابت التي يبرمجها المستخدم."
1728
#. i18n: file: kcalc.kcfg:153
1730
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1734
#. i18n: file: kcalc.kcfg:154
1736
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1740
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
1742
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1746
#. i18n: file: kcalc.kcfg:156
1748
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1752
#. i18n: file: kcalc.kcfg:157
1754
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1758
#. i18n: file: kcalc.kcfg:158
1760
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1764
#. i18n: tag constant attribute name
1765
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
1770
#. i18n: tag constant attribute name
1771
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1773
msgid "Euler Number"
1776
#. i18n: tag constant attribute name
1777
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1779
msgid "Golden Ratio"
1780
msgstr "نسبة Golden"
1782
#. i18n: tag constant attribute name
1783
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1788
#. i18n: tag constant attribute name
1789
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1791
msgid "Planck's Constant"
1792
msgstr "ثابثة Planck"
1794
#. i18n: tag constant attribute name
1795
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1797
msgid "Gravitational Constant"
1798
msgstr "ثابت الجاذبية"
1800
#. i18n: tag constant attribute name
1801
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1803
msgid "Earth Acceleration"
1804
msgstr "تسارع الأرض"
1806
#. i18n: tag constant attribute name
1807
#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
1808
#. i18n: tag constant attribute name
1809
#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
1810
#: rc.cpp:737 rc.cpp:740
1811
msgid "Elementary Charge"
1812
msgstr "الشحنة الإبتدائية"
1814
#. i18n: tag constant attribute name
1815
#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
1817
msgid "Impedance of Vacuum"
1818
msgstr "المعاوقة الكهربائية ل Vacuum"
1820
#. i18n: tag constant attribute name
1821
#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
1823
msgid "Fine-Structure Constant"
1824
msgstr "ثابتة التشكيلة الدقيقة (Fine-Structure)"
1826
#. i18n: tag constant attribute name
1827
#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
1829
msgid "Permeability of Vacuum"
1830
msgstr "نفاذية Vacuum"
1832
#. i18n: tag constant attribute name
1833
#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
1835
msgid "Permittivity of Vacuum"
1836
msgstr "تبادلية vacuum"
1838
#. i18n: tag constant attribute name
1839
#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
1841
msgid "Boltzmann Constant"
1842
msgstr "ثابثة Boltzmann"
1844
#. i18n: tag constant attribute name
1845
#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
1847
msgid "Atomic Mass Unit"
1848
msgstr "وحدة كتلة الذرة"
1850
#. i18n: tag constant attribute name
1851
#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
1853
msgid "Molar Gas Constant"
1854
msgstr "ثابثة المول للغاز"
1856
#. i18n: tag constant attribute name
1857
#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
1859
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
1860
msgstr "ثابثة Stefan-Boltzmann"
1862
#. i18n: tag constant attribute name
1863
#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
1865
msgid "Avogadro's Number"
1866
msgstr "عدد أفوكادرو"