~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ar/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 12:48:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803124828-vvezr71f0fki8k4x
Tags: 1:12.04+20120801
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcm_kwindesktop.po to
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# محمد ابراهيم الحرقان <malham1@hotmail.com>, 2008.
6
 
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 08:58+0000\n"
13
 
"Last-Translator: imksa <malham1@hotmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:08+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
20
 
 
21
 
#: desktopnameswidget.cpp:66
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "Desktop %1:"
24
 
msgstr "سطح المكتب %1:"
25
 
 
26
 
#: desktopnameswidget.cpp:68 desktopnameswidget.cpp:69
27
 
#, kde-format
28
 
msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
29
 
msgstr "من هنا يمكنك كتابة اسم لسطح المكتب %1"
30
 
 
31
 
#: desktopnameswidget.cpp:107 main.cpp:232
32
 
#, kde-format
33
 
msgid "Desktop %1"
34
 
msgstr "سطح المكتب %1"
35
 
 
36
 
#: main.cpp:82
37
 
msgid ""
38
 
"<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
39
 
"desktops you want and how these should be labeled."
40
 
msgstr ""
41
 
"<h1>أسطح مكتب متعددة</h1>في هذه الوحدة  ، تستطيع ضبط عدد أسطح المكتب "
42
 
"الافتراضية المطلوبة ومسمياتها"
43
 
 
44
 
#: main.cpp:96
45
 
msgid "Switch to Next Desktop"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: main.cpp:101
49
 
msgid "Switch to Previous Desktop"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: main.cpp:106
53
 
msgid "Switch One Desktop to the Right"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: main.cpp:111
57
 
msgid "Switch One Desktop to the Left"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: main.cpp:116
61
 
msgid "Switch One Desktop Up"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: main.cpp:121
65
 
msgid "Switch One Desktop Down"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: main.cpp:124 main.cpp:143 main.cpp:504 main.cpp:505
69
 
msgid "Desktop Switching"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: main.cpp:134 main.cpp:484
73
 
#, kde-format
74
 
msgid "Switch to Desktop %1"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: main.cpp:163
78
 
msgid "No Animation"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: main.cpp:488
82
 
#, kde-format
83
 
msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: main.cpp:494
87
 
#, kde-format
88
 
msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: main.cpp:497
92
 
#, kde-format
93
 
msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: rc.cpp:1
97
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
98
 
msgid "Your names"
99
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Zayed Amer Al-Saidi,imksa"
100
 
 
101
 
#: rc.cpp:2
102
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
103
 
msgid "Your emails"
104
 
msgstr ",,zayed.alsaidi@gmail.com,malham1@hotmail.com"
105
 
 
106
 
#. i18n: file: main.ui:24
107
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop)
108
 
#: rc.cpp:5
109
 
msgid "Desktops"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#. i18n: file: main.ui:30
113
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
114
 
#: rc.cpp:8
115
 
msgid "Layout"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. i18n: file: main.ui:39
119
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
120
 
#. i18n: file: main.ui:52
121
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox)
122
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
123
 
msgid ""
124
 
"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop."
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#. i18n: file: main.ui:42
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
129
 
#: rc.cpp:14
130
 
msgid "Number of desktops:"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#. i18n: file: main.ui:71
134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
135
 
#: rc.cpp:20
136
 
msgid "Number of rows:"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. i18n: file: main.ui:88
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activityCheckBox)
141
 
#: rc.cpp:23
142
 
msgid "Different widgets for each desktop"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#. i18n: file: main.ui:98
146
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup)
147
 
#: rc.cpp:26
148
 
msgid "Desktop Names"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#. i18n: file: main.ui:131
152
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching)
153
 
#: rc.cpp:29
154
 
msgid "Switching"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#. i18n: file: main.ui:137
158
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
159
 
#: rc.cpp:32
160
 
msgid ""
161
 
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
162
 
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
163
 
"desktop."
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#. i18n: file: main.ui:140
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
168
 
#: rc.cpp:35
169
 
msgid "Desktop navigation wraps around"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#. i18n: file: main.ui:147
173
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
174
 
#: rc.cpp:38
175
 
msgid "Desktop Effect Animation"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#. i18n: file: main.ui:156
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
180
 
#: rc.cpp:41
181
 
msgid "Animation:"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#. i18n: file: main.ui:196
185
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox)
186
 
#: rc.cpp:44
187
 
msgid "Desktop Switch On-Screen Display"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#. i18n: file: main.ui:211
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel)
192
 
#: rc.cpp:47
193
 
msgid "Duration:"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. i18n: file: main.ui:221
197
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popupHideSpinBox)
198
 
#: rc.cpp:50
199
 
msgid " msec"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#. i18n: file: main.ui:234
203
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
204
 
#: rc.cpp:53
205
 
msgid ""
206
 
"Enabling this option will show a small preview of the desktop layout "
207
 
"indicating the selected desktop."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#. i18n: file: main.ui:237
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
212
 
#: rc.cpp:56
213
 
msgid "Show desktop layout indicators"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. i18n: file: main.ui:247
217
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
218
 
#: rc.cpp:59
219
 
msgid "Shortcuts"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. i18n: file: main.ui:266
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox)
224
 
#: rc.cpp:62
225
 
msgid "Show shortcuts for all possible desktops"
226
 
msgstr ""