1
# translation of kioexec.po to Arabic
2
# translation of kioexec.po to
3
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
5
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
6
# Mohammed Yousif <mhdyousif@gmx.net>, 2004.
7
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
8
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
11
"Project-Id-Version: kioexec\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 03:35+0000\n"
15
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
16
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:27+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
25
msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
27
"برنامج KIO Exec - يقوم بفتح الملفات البعيدة ومراقبة أية تعديلات عليها ، ثم "
28
"يسألك عن إرسال التعديلات."
31
msgid "'command' expected.\n"
32
msgstr "متوقّع 'الأمر'.\n"
47
"not allowed with --tempfiles switch"
50
"غير مسموح به مع مبدّل --tempfiles"
55
"The supposedly temporary file\n"
57
"has been modified.\n"
58
"Do you still want to delete it?"
60
"الملف المؤقت المفترض\n"
65
#: main.cpp:217 main.cpp:224
67
msgstr "لقد تغيَر الملف"
78
"has been modified.\n"
79
"Do you want to upload the changes?"
84
"هل تريد إرسال التغييرات؟"
96
msgstr "برنامج KIOExec"
99
msgid "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
100
msgstr "(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers"
107
msgid "Stephan Kulow"
108
msgstr "Stephan Kulow"
111
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
112
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
115
msgid "Waldo Bastian"
116
msgstr "Waldo Bastian"
119
msgid "Oswald Buddenhagen"
120
msgstr "Oswald Buddenhagen"
123
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
124
msgstr "عامل العناوين كملفات محليَة وإحذفهم فيما بعد"
127
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
128
msgstr "اسم الملف المقترح لملف التنزيل"
131
msgid "Command to execute"
132
msgstr "الأمر للتنفيذ"
135
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
136
msgstr "العناوين أو الملفات المحلَية المستخدمة لـِ'الأمر'"
139
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
142
"Mohamed SAAD محمد سعد, ,Launchpad Contributions:,Mohammed Yousif,Zayed Amer "
146
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
148
msgstr "metehyi@free.fr,,,,zayed.alsaidi@gmail.com"