9
9
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 12:58+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 04:15+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 11:08+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
#: backgrounddialog.cpp:211
22
msgid "Desktop Settings"
25
#: backgrounddialog.cpp:216
29
#: backgrounddialog.cpp:224
31
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
32
"will look like on your desktop."
33
msgstr "此显示图片包含了当前桌面设置的效果预览。"
35
#: backgrounddialog.cpp:246
39
21
#: mouseinputbutton.cpp:33
40
22
msgid "Set Trigger..."
118
100
msgid "Configure Plugin"
121
#: scripting/containment.cpp:170
103
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
104
msgid "Main Script File"
107
#: scripting/containment.cpp:171
122
108
msgid "widgetById requires an id"
123
109
msgstr "widgetById 函数需要一个 ID"
125
#: scripting/containment.cpp:195
111
#: scripting/containment.cpp:196
126
112
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
127
113
msgstr "widgetById 函数需要一个部件名称或部件对象"
129
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
130
msgid "Main Script File"
133
#: scripting/scriptengine.cpp:67 scripting/scriptengine.cpp:183
115
#: scripting/i18n.cpp:33
116
msgid "i18n() takes at least one argument"
119
#: scripting/i18n.cpp:52
120
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
123
#: scripting/i18n.cpp:72
124
msgid "i18np() takes at least two arguments"
127
#: scripting/i18n.cpp:97
128
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
131
#: scripting/scriptengine.cpp:77 scripting/scriptengine.cpp:193
134
132
msgid "activityById requires an id"
135
133
msgstr "activityById 函数需要一个 ID"
137
#: scripting/scriptengine.cpp:84
135
#: scripting/scriptengine.cpp:94
138
136
msgid "activityForScreen requires a screen id"
139
137
msgstr "activityForScreen 函数需要一个屏幕 ID"
141
#: scripting/scriptengine.cpp:119
139
#: scripting/scriptengine.cpp:129
143
141
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
144
142
msgstr "无法为 %1 找到名为 %2 的插件。"
146
#: scripting/scriptengine.cpp:273
144
#: scripting/scriptengine.cpp:282
148
146
msgid "Unable to load script file: %1"
149
147
msgstr "无法装载脚本文件:%1"
151
#: scripting/scriptengine.cpp:363
149
#: scripting/scriptengine.cpp:617
154
152
"Error: %1 at line %2\n"
164
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
168
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
169
msgid "Enter Search Term"
172
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
173
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
174
msgid "Get New Widgets..."
177
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
178
msgid "Download New Plasma Widgets"
179
msgstr "下载新 Plasma 部件"
181
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
184
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
186
msgid "Download New %1"
189
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
190
msgid "Install Widget From Local File..."
191
msgstr "从本地文件安装部件..."
193
162
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:124
194
163
msgid "Uninstall Widget"
269
238
msgid "Categories:"
241
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
245
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
246
msgid "Enter Search Term"
249
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
250
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
251
msgid "Get New Widgets..."
254
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
255
msgid "Download New Plasma Widgets"
256
msgstr "下载新 Plasma 部件"
258
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
261
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
263
msgid "Download New %1"
266
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
267
msgid "Install Widget From Local File..."
268
msgstr "从本地文件安装部件..."
270
#: backgrounddialog.cpp:211
271
msgid "Desktop Settings"
274
#: backgrounddialog.cpp:216
278
#: backgrounddialog.cpp:224
280
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
281
"will look like on your desktop."
282
msgstr "此显示图片包含了当前桌面设置的效果预览。"
284
#: backgrounddialog.cpp:246
285
msgid "Mouse Actions"
273
289
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
274
290
msgid "Your names"