~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhcn/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasmagenericshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-acult8z6se6ymfmg
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 12:58+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 04:15+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 11:08+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
 
21
 
#: backgrounddialog.cpp:211
22
 
msgid "Desktop Settings"
23
 
msgstr "桌面设置"
24
 
 
25
 
#: backgrounddialog.cpp:216
26
 
msgid "View"
27
 
msgstr "查看"
28
 
 
29
 
#: backgrounddialog.cpp:224
30
 
msgid ""
31
 
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
32
 
"will look like on your desktop."
33
 
msgstr "此显示图片包含了当前桌面设置的效果预览。"
34
 
 
35
 
#: backgrounddialog.cpp:246
36
 
msgid "Mouse Actions"
37
 
msgstr "鼠标动作"
38
 
 
39
21
#: mouseinputbutton.cpp:33
40
22
msgid "Set Trigger..."
41
23
msgstr "设置触发条件..."
118
100
msgid "Configure Plugin"
119
101
msgstr "配置插件"
120
102
 
121
 
#: scripting/containment.cpp:170
 
103
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
 
104
msgid "Main Script File"
 
105
msgstr "主脚本文件"
 
106
 
 
107
#: scripting/containment.cpp:171
122
108
msgid "widgetById requires an id"
123
109
msgstr "widgetById 函数需要一个 ID"
124
110
 
125
 
#: scripting/containment.cpp:195
 
111
#: scripting/containment.cpp:196
126
112
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
127
113
msgstr "widgetById 函数需要一个部件名称或部件对象"
128
114
 
129
 
#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30
130
 
msgid "Main Script File"
131
 
msgstr "主脚本文件"
132
 
 
133
 
#: scripting/scriptengine.cpp:67 scripting/scriptengine.cpp:183
 
115
#: scripting/i18n.cpp:33
 
116
msgid "i18n() takes at least one argument"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: scripting/i18n.cpp:52
 
120
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: scripting/i18n.cpp:72
 
124
msgid "i18np() takes at least two arguments"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: scripting/i18n.cpp:97
 
128
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: scripting/scriptengine.cpp:77 scripting/scriptengine.cpp:193
134
132
msgid "activityById requires an id"
135
133
msgstr "activityById 函数需要一个 ID"
136
134
 
137
 
#: scripting/scriptengine.cpp:84
 
135
#: scripting/scriptengine.cpp:94
138
136
msgid "activityForScreen requires a screen id"
139
137
msgstr "activityForScreen 函数需要一个屏幕 ID"
140
138
 
141
 
#: scripting/scriptengine.cpp:119
 
139
#: scripting/scriptengine.cpp:129
142
140
#, kde-format
143
141
msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
144
142
msgstr "无法为 %1 找到名为 %2 的插件。"
145
143
 
146
 
#: scripting/scriptengine.cpp:273
 
144
#: scripting/scriptengine.cpp:282
147
145
#, kde-format
148
146
msgid "Unable to load script file: %1"
149
147
msgstr "无法装载脚本文件:%1"
150
148
 
151
 
#: scripting/scriptengine.cpp:363
 
149
#: scripting/scriptengine.cpp:617
152
150
#, kde-format
153
151
msgid ""
154
152
"Error: %1 at line %2\n"
161
159
"回溯跟踪:\n"
162
160
"%3"
163
161
 
164
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
165
 
msgid "Categories"
166
 
msgstr "类别"
167
 
 
168
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
169
 
msgid "Enter Search Term"
170
 
msgstr "输入搜索条件"
171
 
 
172
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
173
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
174
 
msgid "Get New Widgets..."
175
 
msgstr "获得新部件..."
176
 
 
177
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
178
 
msgid "Download New Plasma Widgets"
179
 
msgstr "下载新 Plasma 部件"
180
 
 
181
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
182
 
#, kde-format
183
 
msgctxt ""
184
 
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
185
 
"desktop files"
186
 
msgid "Download New %1"
187
 
msgstr "下载新 %1"
188
 
 
189
 
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
190
 
msgid "Install Widget From Local File..."
191
 
msgstr "从本地文件安装部件..."
192
 
 
193
162
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:124
194
163
msgid "Uninstall Widget"
195
164
msgstr "卸载部件"
253
222
msgid "Installing the package %1 failed."
254
223
msgstr "安装软件包 %1 失败。"
255
224
 
256
 
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:190
 
225
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194
257
226
msgid "Containments"
258
227
msgstr "容器"
259
228
 
269
238
msgid "Categories:"
270
239
msgstr "分类:"
271
240
 
 
241
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
 
242
msgid "Categories"
 
243
msgstr "类别"
 
244
 
 
245
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161
 
246
msgid "Enter Search Term"
 
247
msgstr "输入搜索条件"
 
248
 
 
249
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
 
250
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
 
251
msgid "Get New Widgets..."
 
252
msgstr "获得新部件..."
 
253
 
 
254
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
 
255
msgid "Download New Plasma Widgets"
 
256
msgstr "下载新 Plasma 部件"
 
257
 
 
258
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
 
259
#, kde-format
 
260
msgctxt ""
 
261
"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-*."
 
262
"desktop files"
 
263
msgid "Download New %1"
 
264
msgstr "下载新 %1"
 
265
 
 
266
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
 
267
msgid "Install Widget From Local File..."
 
268
msgstr "从本地文件安装部件..."
 
269
 
 
270
#: backgrounddialog.cpp:211
 
271
msgid "Desktop Settings"
 
272
msgstr "桌面设置"
 
273
 
 
274
#: backgrounddialog.cpp:216
 
275
msgid "View"
 
276
msgstr "查看"
 
277
 
 
278
#: backgrounddialog.cpp:224
 
279
msgid ""
 
280
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
 
281
"will look like on your desktop."
 
282
msgstr "此显示图片包含了当前桌面设置的效果预览。"
 
283
 
 
284
#: backgrounddialog.cpp:246
 
285
msgid "Mouse Actions"
 
286
msgstr "鼠标动作"
 
287
 
272
288
#: rc.cpp:1
273
289
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
274
290
msgid "Your names"