1
# translation of desktop_l10n.po to 简体中文
2
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
5
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
6
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
7
# Liang Qi <cavendish.qi@gmail.com>, 2007.
8
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2009.
9
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010, 2011.
12
"Project-Id-Version: desktop_l10n\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 02:54+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:25+0800\n"
16
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
17
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
#: af/messages/entry.desktop:2
28
#: ar/messages/entry.desktop:2
33
#: as/messages/entry.desktop:2
38
#: ast/messages/entry.desktop:2
43
#: be@latin/messages/entry.desktop:2
45
msgid "Belarusian Latin"
48
#: be/messages/entry.desktop:2
53
#: bg/messages/entry.desktop:2
58
#: bn_IN/messages/entry.desktop:2
60
msgid "Bengali (India)"
63
#: bn/messages/entry.desktop:2
68
#: br/messages/entry.desktop:2
73
#: bs/messages/entry.desktop:2
81
#: ca/messages/entry.desktop:2
86
#: ca@valencia/messages/entry.desktop:2
88
msgid "Catalan (Valencian)"
89
msgstr "加泰罗尼亚语(巴伦西亚语系)"
91
#: crh/messages/entry.desktop:2
96
#: csb/messages/entry.desktop:2
101
#: cs/messages/entry.desktop:2
106
#: cy/messages/entry.desktop:2
111
#: da/messages/entry.desktop:2
116
#: de/messages/entry.desktop:2
121
#: el/messages/entry.desktop:2
126
#: en_GB/messages/entry.desktop:2
128
msgid "British English"
131
#: eo/messages/entry.desktop:2
136
#: es/messages/entry.desktop:2
141
#: et/messages/entry.desktop:2
146
#: eu/messages/entry.desktop:2
151
#: fa/messages/entry.desktop:2
156
#: fi/messages/entry.desktop:2
161
#: fr/messages/entry.desktop:2
166
#: fy/messages/entry.desktop:2
171
#: ga/messages/entry.desktop:2
176
#: gl/messages/entry.desktop:2
181
#: gu/messages/entry.desktop:2
186
#: ha/messages/entry.desktop:2
191
#: he/messages/entry.desktop:2
196
#: hi/messages/entry.desktop:2
201
#: hne/messages/entry.desktop:2
203
msgid "Chhattisgarhi"
206
#: hr/messages/entry.desktop:2
211
#: hsb/messages/entry.desktop:2
213
msgid "Upper Sorbian"
216
#: hu/messages/entry.desktop:2
221
#: hy/messages/entry.desktop:2
226
#: ia/messages/entry.desktop:2
231
#: id/messages/entry.desktop:2
236
#: is/messages/entry.desktop:2
241
#: it/messages/entry.desktop:2
246
#: ja/messages/entry.desktop:2
251
#: ka/messages/entry.desktop:2
256
#: kk/messages/entry.desktop:2
261
#: km/messages/entry.desktop:2
266
#: kn/messages/entry.desktop:2
271
#: ko/messages/entry.desktop:2
276
#: ku/messages/entry.desktop:2
281
#: lb/messages/entry.desktop:2
283
msgid "Luxembourgish"
286
#: lt/messages/entry.desktop:2
291
#: lv/messages/entry.desktop:2
296
#: mai/messages/entry.desktop:2
301
#: mk/messages/entry.desktop:2
306
#: ml/messages/entry.desktop:2
311
#: mr/messages/entry.desktop:2
316
#: ms/messages/entry.desktop:2
321
#: nb/messages/entry.desktop:2
323
msgid "Norwegian Bokmål"
326
#: nds/messages/entry.desktop:2
331
#: ne/messages/entry.desktop:2
336
#: nl/messages/entry.desktop:2
341
#: nn/messages/entry.desktop:2
343
msgid "Norwegian Nynorsk"
346
#: or/messages/entry.desktop:2
351
#: pa/messages/entry.desktop:2
356
#: pl/messages/entry.desktop:2
361
#: ps/messages/entry.desktop:2
366
#: pt_BR/messages/entry.desktop:2
368
msgid "Brazil portuguese"
371
#: pt/messages/entry.desktop:2
376
#: ro/messages/entry.desktop:2
381
#: ru/messages/entry.desktop:2
386
#: se/messages/entry.desktop:2
388
msgid "Northern Sami"
391
#: si/messages/entry.desktop:2
396
#: sk/messages/entry.desktop:2
401
#: sl/messages/entry.desktop:2
406
#: sq/messages/entry.desktop:2
414
#: sr@ijekavianlatin/messages/entry.desktop:2
416
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
417
msgstr "塞尔维亚 Ijekavian 口音拉丁语"
419
#: sr@ijekavian/messages/entry.desktop:2
421
msgid "Serbian Ijekavian"
422
msgstr "塞尔维亚 Ijekavian 口音"
424
#: sr@latin/messages/entry.desktop:2
426
msgid "Serbian Latin"
429
#: sr/messages/entry.desktop:2
434
#: sv/messages/entry.desktop:2
439
#: ta/messages/entry.desktop:2
444
#: te/messages/entry.desktop:2
449
#: tg/messages/entry.desktop:2
454
#: th/messages/entry.desktop:2
459
#: tr/messages/entry.desktop:2
464
#: ug/messages/entry.desktop:2
469
#: uk/messages/entry.desktop:2
474
#: uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2
476
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
477
msgstr "乌兹别克语(西里尔语系)"
479
#: uz/messages/entry.desktop:2
484
#: vi/messages/entry.desktop:2
489
#: wa/messages/entry.desktop:2
494
#: xh/messages/entry.desktop:2
499
#: x-test/messages/entry.desktop:2
501
msgid "KDE Test Language"
504
#: zh_CN/messages/entry.desktop:2
506
msgid "Simplified Chinese"
509
#: zh_HK/messages/entry.desktop:2
511
msgid "Chinese (Hong Kong)"
514
#: zh_TW/messages/entry.desktop:2
516
msgid "Traditional Chinese"