1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: libbonobo HEAD\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-02-05 14:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 10:27+0700\n"
12
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: activation-server/activation-context-corba.c:470
19
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
20
msgstr "Tidak dapat menemukan child tempat server terdaftar"
22
#: activation-server/activation-context-corba.c:748
23
msgid "Not a valid Activation ID"
24
msgstr "ID aktifasi tidak valid"
26
#: activation-server/activation-server-main.c:68
27
msgid "Directory to read .server files from"
28
msgstr "Direktori tempat membaca file .server"
30
#: activation-server/activation-server-main.c:68
34
#: activation-server/activation-server-main.c:71
35
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
37
"Menjalankan tugas ebagai ActivationContext (defaultnya adalah hanya untuk "
40
#: activation-server/activation-server-main.c:75
41
msgid "File descriptor to write IOR to"
42
msgstr "File descriptor untuk menulis IOR"
44
#: activation-server/activation-server-main.c:75
45
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:200
49
#: activation-server/activation-server-main.c:83
50
msgid "Query expression to evaluate"
51
msgstr "Ekspresi query untuk dijalankan"
53
#: activation-server/activation-server-main.c:83
57
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
58
msgid "CORBA CosNaming service."
59
msgstr "Layanan CosNaming CORBA"
61
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
65
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3
67
msgid "Notification service"
70
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4
71
msgid "Notification service for activation"
74
#: activation-server/object-directory-activate.c:187
75
msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
76
msgstr "Maaf. Aktifasi obyek shlib pada proses remote belum dapat dilakukan"
78
#: activation-server/object-directory-config-file.c:47
81
"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
82
"check it is valid in: %s"
84
"File konfigurasi Aktifasi Bonobo tidak dapat dibaca sepenuhnya. Silakan "
85
"periksa dulu keabsahan filenya: %s"
88
#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
89
#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
90
#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
91
#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
92
#. * servers are registered.
94
#: activation-server/object-directory-corba.c:1152
96
msgid "Race condition activating server '%s'"
97
msgstr "Ada kasus race condition saat mengaktifasi server '%s'"
99
#: activation-server/object-directory-load.c:94
100
msgid "a NULL iid is not valid"
101
msgstr "iid NULL tidak dapat diterima"
103
#: activation-server/object-directory-load.c:98
105
msgid "iid %s has a NULL type"
106
msgstr "iid %s bertipe NULL"
108
#: activation-server/object-directory-load.c:102
110
msgid "iid %s has a NULL location"
111
msgstr "iid %s berlokasi NULL"
113
#: activation-server/object-directory-load.c:111
115
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
116
msgstr "karakter %c dalam iid %s tidak dikenal"
118
#: activation-server/object-directory-load.c:305
120
msgid "Property '%s' has no value"
121
msgstr "Properti '%s' tidak memiliki nilai"
123
#: activation-server/object-directory-load.c:588
125
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
128
#: activation-server/object-directory-load.c:641
130
msgid "Trying dir %s"
133
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102
134
msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
136
"Proses child tidak memberikan pesan error, ada kesalahan tidak dikenal "
139
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174
141
msgid "Failed to read from child process: %s\n"
142
msgstr "Gagal saat membaca dari proses child: %s\n"
144
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:297
145
msgid "Couldn't fork a new process"
146
msgstr "Tidak dapat melakukan fork untuk proses baru"
148
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:318
150
msgid "Child received signal %u (%s)"
151
msgstr "Child menerima sinyal %u (%s)"
153
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:323
155
msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
156
msgstr "Error non-exit yang tidak dikenal (statusnya %u)"
158
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:404
160
msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
161
msgstr "bonobo-activation gagal saat melakukan set group pada proses %s: %s\n"
163
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:416
165
msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
166
msgstr "Gagal saat menjalankan %s: %d (%s)\n"
168
#: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:133
169
msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
170
msgstr "Terlalu banyak tingkat alias untuk locale, mungkin akan terjadi loop"
172
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:200
173
msgid "File descriptor to print IOR on"
174
msgstr "File descriptor untuk mencetak IOR pada"
176
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:202
177
msgid "IID to activate"
178
msgstr "IID untuk diaktivasi"
180
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:204
181
msgid "Prevent registering of server with OAF"
182
msgstr "Mencegah pendaftaran server dengan OAF"
184
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:290
185
msgid "Bonobo activation options"
186
msgstr "Pilihan aktifasi Bonobo"
188
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107
190
msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
191
msgstr "g_module_open `%s` gagal dengan `%s'"
193
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126
194
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163
196
msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
197
msgstr "Tidak bisa mencari simbol Bonobo_Plugin_info pada `%s'"
199
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212
201
msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
202
msgstr "Factory '%s' memberikan NIL untuk '%s'"
204
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229
206
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
207
msgstr "Shlib '%s' tidak berisi '%s'"
209
#: bonobo/bonobo-application.c:352
213
#: bonobo/bonobo-application.c:352
214
msgid "Application unique name"
217
#: bonobo/bonobo-object.c:925
221
#: bonobo/bonobo-object.c:925
222
msgid "Custom CORBA POA"
223
msgstr "POA CORBA custom"
225
#: bonobo/bonobo-exception.c:154
226
msgid "An unsupported action was attempted"
227
msgstr "Aksi yang tidak dikenal terjadi"
229
#: bonobo/bonobo-exception.c:157
233
#: bonobo/bonobo-exception.c:160
234
msgid "Invalid argument value"
235
msgstr "Nilai argumen tidak sah"
237
#: bonobo/bonobo-exception.c:164
238
msgid "Object not found"
239
msgstr "Obyek tidak ditemukan"
241
#: bonobo/bonobo-exception.c:167
242
msgid "Syntax error in object description"
243
msgstr "Ada error sintaks pada deskripsi obyek"
245
#: bonobo/bonobo-exception.c:172
246
msgid "Cannot activate object from factory"
247
msgstr "Tidak dapat mengaktifkan obyek dari factory"
249
#: bonobo/bonobo-exception.c:177
250
msgid "No permission to access stream"
251
msgstr "Akses ke stream tidak diizinkan"
253
#: bonobo/bonobo-exception.c:180
254
msgid "An unsupported stream action was attempted"
255
msgstr "Kegiatan stream tidak dikenal terjadi"
257
#: bonobo/bonobo-exception.c:183
258
msgid "IO Error on stream"
259
msgstr "Error IO pada stream"
261
#: bonobo/bonobo-exception.c:187
262
msgid "IO Error on storage"
263
msgstr "Error IO pada penyimpanan"
265
#: bonobo/bonobo-exception.c:190
266
msgid "Name already exists in storage"
267
msgstr "Nama sudah ada pada tempat penyimpanan"
269
#: bonobo/bonobo-exception.c:193
270
msgid "Object not found in storage"
271
msgstr "Obyek tidak ada pada tempat penyimpanan"
273
#: bonobo/bonobo-exception.c:196
274
msgid "No permission to do operation on storage"
275
msgstr "Tidak ada izin untuk melakukan kegiatan pada tempat penyimpanan"
277
#: bonobo/bonobo-exception.c:198
278
msgid "An unsupported storage action was attempted"
279
msgstr "Kegiatan pada tempat penyimpanan yang tidak dikenal terjadi"
281
#: bonobo/bonobo-exception.c:200
282
msgid "Object is not a stream"
283
msgstr "Obyek bukan stream"
285
#: bonobo/bonobo-exception.c:203
286
msgid "Object is not a storage"
287
msgstr "Obyek bukan tempat penyimpanan"
289
#: bonobo/bonobo-exception.c:206
290
msgid "Storage is not empty"
291
msgstr "Tempat penyimpanan masih ada isinya"
293
#: bonobo/bonobo-exception.c:210
294
msgid "malformed user interface XML description"
295
msgstr "deskripsi XML untuk user interface tidak benar"
297
#: bonobo/bonobo-exception.c:213
298
msgid "invalid path to XML user interface element"
299
msgstr "path XML pada elemen user interface tidak benar"
301
#: bonobo/bonobo-exception.c:216
302
msgid "the requested UI attribute didn't exist"
303
msgstr "atribut UI yang diminta tidak ada"
305
#: bonobo/bonobo-exception.c:219
306
msgid "Unknown command or verb"
307
msgstr "Perintah tidak dikenal"
309
#: bonobo/bonobo-exception.c:222
310
msgid "Command is insensitive"
311
msgstr "Perintah tidak aktif"
313
#: bonobo/bonobo-exception.c:226
314
msgid "incorrect data type"
315
msgstr "Tipe data salah"
317
#: bonobo/bonobo-exception.c:229
318
msgid "stream not found"
319
msgstr "stream tidak ada"
321
#: bonobo/bonobo-exception.c:233
322
msgid "property not found"
323
msgstr "properti tidak ada"
325
#: bonobo/bonobo-exception.c:236
326
msgid "property has invalid type"
327
msgstr "salah tipe pada properti"
329
#: bonobo/bonobo-exception.c:239
330
msgid "property is read only"
331
msgstr "properti hanya bisa dibaca"
333
#: bonobo/bonobo-exception.c:242
334
msgid "config database backend failed "
335
msgstr "database backend untuk konfigurasi gagal "
337
#: bonobo/bonobo-exception.c:246
338
msgid "Moniker interface cannot be found"
339
msgstr "interface moniker tidak ditemukan"
341
#: bonobo/bonobo-exception.c:249
342
msgid "Moniker activation timed out"
343
msgstr "aktifasi moniker time out"
345
#: bonobo/bonobo-exception.c:252
346
msgid "Syntax error within moniker"
347
msgstr "error sintaks pada moniker"
349
#: bonobo/bonobo-exception.c:255
350
msgid "Moniker has an unknown moniker prefix"
351
msgstr "moniker menggunakan prefiks yang tidak dikenal"
353
#: bonobo/bonobo-exception.c:279
354
msgid "Error checking error; no exception"
355
msgstr "error saat mengecek error; tidak ada exception"
357
#: bonobo/bonobo-exception.c:288
358
msgid "General activation error with no description"
359
msgstr "ada error aktifasi tanpa keterangan"
361
#: bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
362
msgid "Could not initialize Bonobo"
363
msgstr "tidak dapat menginisialisasi Bonobo"
365
#: bonobo/bonobo-moniker.c:352
367
msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
368
msgstr "Gagal untuk menterjemahkan atau membuka '%s'"
370
#: bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
371
msgid "Failed to activate object"
372
msgstr "Gagal untuk aktifasi obyek"
374
#: monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53
376
msgid "Exception activating '%s'"
377
msgstr "Ada exception saat aktifasi '%s'"
379
#: monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62
381
msgid "Failed to activate '%s'"
382
msgstr "Gagal saat aktifasi '%s'"
384
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1
386
msgstr "Moniker HTTP"
388
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2
389
msgid "ORB IOR handling moniker"
390
msgstr "Moniker untuk menangani ORB IOR"
392
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3
393
msgid "Standard Moniker factory"
394
msgstr "factory moniker standar"
396
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4
397
msgid "generic Oaf activation moniker"
398
msgstr "aktifasi moniker Oaf generik"
400
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5
401
msgid "generic Oaf query moniker"
402
msgstr "moniker query oaf standar"
404
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6
405
msgid "generic factory 'new' moniker"
406
msgstr "moniker baru factori generik"
408
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7
409
msgid "generic item moniker"
410
msgstr "item moniker generik"
412
#: monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8
413
msgid "stream MonikerExtender"
414
msgstr "stream MonikerExtender"
416
#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1
417
msgid "Bonobo Echo server factory"
418
msgstr "Factory server Echo Bonobo"
420
#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2
421
msgid "Bonobo Echo server sample program"
422
msgstr "Program contoh untuk server Echo Bonobo"
424
#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3
425
msgid "Echo component"
426
msgstr "Komponen Echo"
428
#: samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4
429
msgid "Echo component factory"
430
msgstr "Factory komponen Echo"
432
#: samples/echo/echo-client.c:22
433
msgid "I could not initialize Bonobo"
434
msgstr "Saya tidak bisa inisialisasi Bonobo"
436
#: samples/echo/echo-client.c:33
437
msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
438
msgstr "Tidak dapat membuat instans baru dari komponen sampel echo"
440
#: samples/echo/echo-client.c:45
442
msgid "An exception occured '%s'"
443
msgstr "Ada exception yang terjadi '%s'"
445
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
446
msgid "Could not save configuration file.\n"
447
msgstr "Tidak dapat menyimpan file konfigurasi.\n"
449
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
451
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
452
msgstr "Silakan periksa dulu apakah bisa menulis ke file '%s' atau tidak.\n"
454
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
455
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
456
msgstr "File konfigurasi berhasil dibuat.\n"
458
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
461
"configuration file is:\n"
464
"File konfigurasinya adalah:\n"
467
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
469
msgid "%s already in configuration file\n"
470
msgstr "%s sudah ada pada file konfigurasi\n"
472
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
473
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
474
msgstr "tidak ada file konfigurasi yang benar\n"
476
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
477
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
478
msgstr "file konfigurasi Bonobo-activation berisi:\n"
480
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
481
msgid "Directory to remove from configuration file"
482
msgstr "Direktori yang hendak dihapus dari file konfigurasi"
484
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
485
msgid "directory path"
486
msgstr "path direktori"
488
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
489
msgid "Directory to add to configuration file"
490
msgstr "Direktori untuk ditambahkan pada file konfigurasi"
492
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
493
msgid "Display directories in configuration file"
494
msgstr "Tampilkan direktori pada file konfigurasi"
496
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
497
msgid "Display path to configuration file"
498
msgstr "Tampilkan path file konfigurasi"