1
1
# Swedish messages for libbonobo.
2
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
5
# $Id: sv.po,v 1.14 2002/02/11 10:38:41 michael Exp $
2
# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5
# $Id: sv.po,v 1.42 2004/09/13 14:48:26 markmc Exp $
9
10
"Project-Id-Version: libbonobo\n"
10
"POT-Creation-Date: 2002-02-11 10:21+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 03:53+0100\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2005-02-05 14:40+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 13:42+0100\n"
12
14
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
13
15
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
15
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
#: activation-server/activation-context-corba.c:470
21
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
22
msgstr "Kunde inte hitta vilket barn som servern var angiven i"
24
#: activation-server/activation-context-corba.c:748
25
msgid "Not a valid Activation ID"
26
msgstr "Inte ett giltigt aktiverings-ID"
28
#: activation-server/activation-server-main.c:68
29
msgid "Directory to read .server files from"
30
msgstr "Katalog som .server-filer ska läsas från"
32
#: activation-server/activation-server-main.c:68
37
#: activation-server/activation-server-main.c:71
38
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
40
"Fungera som en ActivationContext (standard är endast som ett ObjectDirectory)"
43
#: activation-server/activation-server-main.c:75
44
msgid "File descriptor to write IOR to"
45
msgstr "Filidentifierare som IOR ska skrivas till"
47
#: activation-server/activation-server-main.c:75
48
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:200
52
#: activation-server/activation-server-main.c:83
53
msgid "Query expression to evaluate"
54
msgstr "Frågeuttryck som ska evalueras"
56
#: activation-server/activation-server-main.c:83
60
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
61
msgid "CORBA CosNaming service."
62
msgstr "CORBA CosNaming-tjänst."
64
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2
68
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3
69
msgid "Notification service"
70
msgstr "Notifieringstjänst"
72
#: activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4
73
msgid "Notification service for activation"
74
msgstr "Notifieringstjänst för aktivering"
76
#: activation-server/object-directory-activate.c:187
77
msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
78
msgstr "Vi hanterar inte aktivering av shlib-objekt i en fjärrprocess än"
80
#: activation-server/object-directory-config-file.c:47
83
"The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, "
84
"check it is valid in: %s"
86
"Läsning av konfigurationsfilen för Bonobo Activation misslyckades. "
87
"Kontrollera om den är giltig i: %s"
90
#. * If this exception blows ( which it will only do with a multi-object )
91
#. * factory, you need to ensure you register the object you were activated
92
#. * for [use const char *bonobo_activation_iid_get (void); ] is registered
93
#. * with bonobo_activation_active_server_register - _after_ any other
94
#. * servers are registered.
96
#: activation-server/object-directory-corba.c:1152
98
msgid "Race condition activating server '%s'"
99
msgstr "Kapplöpning vid aktivering av servern \"%s\""
101
# SUN CHANGED MESSAGE
102
#: activation-server/object-directory-load.c:94
103
msgid "a NULL iid is not valid"
104
msgstr "ett iid som är NULL är inte giltigt"
106
# SUN CHANGED MESSAGE
107
#: activation-server/object-directory-load.c:98
109
msgid "iid %s has a NULL type"
110
msgstr "iid %s har typen NULL"
112
# SUN CHANGED MESSAGE
113
#: activation-server/object-directory-load.c:102
115
msgid "iid %s has a NULL location"
116
msgstr "iid %s har platsen NULL"
118
#: activation-server/object-directory-load.c:111
120
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
121
msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i iid \"%s\""
123
#: activation-server/object-directory-load.c:305
125
msgid "Property '%s' has no value"
126
msgstr "Egenskapen \"%s\" har inget värde"
128
#: activation-server/object-directory-load.c:588
130
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
131
msgstr "Kunde inte tolka felaktiga XML-dokumentet %s"
133
#: activation-server/object-directory-load.c:641
135
msgid "Trying dir %s"
136
msgstr "Försöker med katalogen %s"
138
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:102
139
msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred"
140
msgstr "Barnprocessen gav inget felmeddelande, ett okänt fel inträffade"
142
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:174
144
msgid "Failed to read from child process: %s\n"
145
msgstr "Misslyckades med att läsa från barnprocess: %s\n"
147
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:297
148
msgid "Couldn't fork a new process"
149
msgstr "Kunde inte grena en ny process"
151
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:318
153
msgid "Child received signal %u (%s)"
154
msgstr "Barnet tog emot signalen %u (%s)"
156
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:323
158
msgid "Unknown non-exit error (status is %u)"
159
msgstr "Okänt icke avslutandefel (status är %u)"
161
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:404
163
msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n"
165
"bonobo-activation misslyckades med att ställa in processgrupp för %s: %s\n"
167
#: bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:416
169
msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n"
170
msgstr "Misslyckades med att köra %s: %d (%s)\n"
172
#: bonobo-activation/bonobo-activation-get-language-list.c:133
173
msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
174
msgstr "För många aliasnivåer för en lokal, kan betyda en slinga"
176
# SUN CHANGED MESSAGE
177
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:200
178
msgid "File descriptor to print IOR on"
179
msgstr "Filidentifierare som IOR ska skrivas på"
181
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:202
182
msgid "IID to activate"
183
msgstr "IID att aktivera"
185
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:204
186
msgid "Prevent registering of server with OAF"
187
msgstr "Förhindra registrering av server med OAF"
189
#: bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:290
190
msgid "Bonobo activation options"
191
msgstr "Flaggor för Bonobo Activation"
193
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107
195
msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'"
196
msgstr "g_module_open av \"%s\" misslyckades med \"%s\""
198
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126
199
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163
201
msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'"
202
msgstr "Kan inte hitta symbolen Bonobo_Plugin_info i \"%s\""
204
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212
206
msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'"
207
msgstr "Fabriken \"%s\" returnerade NIL för \"%s\""
209
#: bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229
211
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
212
msgstr "Shlib \"%s\" innehöll inte \"%s\""
214
#: bonobo/bonobo-application.c:352
218
#: bonobo/bonobo-application.c:352
219
msgid "Application unique name"
220
msgstr "Unikt namn för program"
223
#: bonobo/bonobo-object.c:925
228
#: bonobo/bonobo-object.c:925
229
msgid "Custom CORBA POA"
230
msgstr "Anpassad CORBA-POA"
18
232
#: bonobo/bonobo-exception.c:154
19
233
msgid "An unsupported action was attempted"
20
234
msgstr "Ett försök gjordes med en åtgärd som inte stöds"
235
451
msgid "An exception occured '%s'"
236
452
msgstr "Ett undantag inträffade \"%s\""
454
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:62
455
msgid "Could not save configuration file.\n"
456
msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfilen.\n"
458
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:63
460
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
461
msgstr "Försäkra dig om att du har rättighet att skriva till \"%s\".\n"
463
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:66
464
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
465
msgstr "Skrev konfigurationsfilen utan problem.\n"
467
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:80
470
"configuration file is:\n"
473
"konfigurationsfilen är:\n"
476
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:118
478
msgid "%s already in configuration file\n"
479
msgstr "%s finns redan i konfigurationsfilen\n"
481
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:138
482
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
483
msgstr "det finns ingen korrekt strukturerad konfigurationsfil\n"
485
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:201
486
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
487
msgstr "Konfigurationsfilen för bonobo-activation innehåller:\n"
489
# SUN CHANGED MESSAGE
490
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233
491
msgid "Directory to remove from configuration file"
492
msgstr "Katalog som ska tas bort från konfigurationsfilen"
494
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:233 utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
495
msgid "directory path"
496
msgstr "katalogsökväg"
498
# SUN CHANGED MESSAGE
499
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
500
msgid "Directory to add to configuration file"
501
msgstr "Katalog som ska läggas till i konfigurationsfilen"
503
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:239
504
msgid "Display directories in configuration file"
505
msgstr "Visa kataloger i konfigurationsfilen"
507
#: utils/bonobo-activation-sysconf.c:242
508
msgid "Display path to configuration file"
509
msgstr "Visa sökväg till konfigurationsfilen"
511
#~ msgid "No server corresponding to your query"
512
#~ msgstr "Ingen server motsvarar din förfrågan"
514
#~ msgid "Query failed: "
515
#~ msgstr "Fråga misslyckades: "
517
#~ msgid "Activation failed: "
518
#~ msgstr "Aktivering misslyckades: "
520
#~ msgid "Could not parse AID"
521
#~ msgstr "Kunde inte tolka AID"
523
#~ msgid "Could not parse context: "
524
#~ msgstr "Kunde inte tolka sammanhanget: "
526
#~ msgid "Could not activate server: "
527
#~ msgstr "Kunde inte aktivera servern: "
529
#~ msgid "Domain of ObjectDirectory"
530
#~ msgstr "ObjectDirectory-domän"
535
#~ msgid "Object directory to use when registering servers"
536
#~ msgstr "Objektkatalog som ska användas då servrar registreras"
538
#~ msgid "OAF options"
539
#~ msgstr "OAF-alternativ"
541
#~ msgid "Exec failed: %d (%s)\n"
542
#~ msgstr "Körning misslyckades: %d (%s)\n"
238
544
#~ msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
239
545
#~ msgstr "Misslyckades med att lösa upp eller utöka \"%s\""