~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-zhtw/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_notifications.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-2h5w6hbxxte6vqum
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 04:07+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:35+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 09:09+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
44
44
msgid "no running jobs"
45
45
msgstr "沒有執行中的工作"
46
46
 
47
 
#: ui/busywidget.cpp:315
48
 
#, kde-format
49
 
msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading"
50
 
msgid "%1 running job (%2/s)"
51
 
msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)"
52
 
msgstr[0] "%1 個執行中的工作(%2/秒)"
53
 
 
54
 
#: ui/busywidget.cpp:323
55
 
#, kde-format
56
 
msgid "%1 suspended job"
57
 
msgid_plural "%1 suspended jobs"
58
 
msgstr[0] "%1 個暫停的工作"
59
 
 
60
 
#: ui/busywidget.cpp:330
61
 
#, kde-format
62
 
msgid "%1 completed job"
63
 
msgid_plural "%1 completed jobs"
64
 
msgstr[0] "%1 個已完成的工作"
65
 
 
66
 
#: ui/busywidget.cpp:337
67
 
#, kde-format
68
 
msgid "%1 notification"
69
 
msgid_plural "%1 notifications"
70
 
msgstr[0] "%1 個通知"
71
 
 
72
 
#: ui/busywidget.cpp:342
73
 
msgid "No active jobs or notifications"
74
 
msgstr "沒有作用中的工作與通知"
75
 
 
76
 
#: ui/busywidget.cpp:345
77
 
msgid "Notifications and jobs"
78
 
msgstr "通知與工作"
79
 
 
80
47
#: ui/jobtotalswidget.cpp:83
81
48
msgctxt "Generic title for the job transfer popup"
82
49
msgid "Jobs"
141
108
msgid "Less"
142
109
msgstr "較少"
143
110
 
 
111
#: ui/busywidget.cpp:315
 
112
#, kde-format
 
113
msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading"
 
114
msgid "%1 running job (%2/s)"
 
115
msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)"
 
116
msgstr[0] "%1 個執行中的工作(%2/秒)"
 
117
 
 
118
#: ui/busywidget.cpp:323
 
119
#, kde-format
 
120
msgid "%1 suspended job"
 
121
msgid_plural "%1 suspended jobs"
 
122
msgstr[0] "%1 個暫停的工作"
 
123
 
 
124
#: ui/busywidget.cpp:330
 
125
#, kde-format
 
126
msgid "%1 completed job"
 
127
msgid_plural "%1 completed jobs"
 
128
msgstr[0] "%1 個已完成的工作"
 
129
 
 
130
#: ui/busywidget.cpp:337
 
131
#, kde-format
 
132
msgid "%1 notification"
 
133
msgid_plural "%1 notifications"
 
134
msgstr[0] "%1 個通知"
 
135
 
 
136
#: ui/busywidget.cpp:342
 
137
msgid "No active jobs or notifications"
 
138
msgstr "沒有作用中的工作與通知"
 
139
 
 
140
#: ui/busywidget.cpp:345
 
141
msgid "Notifications and jobs"
 
142
msgstr "通知與工作"
 
143
 
144
144
#: ui/notificationgroup.cpp:42
145
145
msgid "Notifications"
146
146
msgstr "通知"