~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-zhtw/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/rocs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-2h5w6hbxxte6vqum
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: rocs\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 05:42+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:25+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:28+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
12
12
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
 
20
 
#: Actions/ZoomAction.cpp:39 Interface/GraphScene.cpp:280
21
 
msgid "Zoom"
22
 
msgstr "縮放"
23
 
 
24
 
#: Actions/ZoomAction.cpp:40
25
 
msgid "Zoom the canvas by the wheel, or by dragging."
26
 
msgstr "用拖曳或滑鼠滾輪來縮放畫布。"
27
 
 
28
20
#: Actions/AddConnectionHandAction.cpp:35
29
21
msgid "Add Edge"
30
22
msgstr "新增邊緣"
67
59
msgid "Select and move items."
68
60
msgstr "選擇與移動項目。"
69
61
 
 
62
#: Actions/ZoomAction.cpp:39 Interface/GraphScene.cpp:280
 
63
msgid "Zoom"
 
64
msgstr "縮放"
 
65
 
 
66
#: Actions/ZoomAction.cpp:40
 
67
msgid "Zoom the canvas by the wheel, or by dragging."
 
68
msgstr "用拖曳或滑鼠滾輪來縮放畫布。"
 
69
 
70
70
#: Core/DocumentManager.cpp:136 UndoRedo/URAddNode.cpp:38
71
71
msgid "Untitled"
72
72
msgstr "未命名"
85
85
 
86
86
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:217
87
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
88
 
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:173 rc.cpp:210
 
88
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:173 rc.cpp:107
89
89
msgid "Global"
90
90
msgstr "全域"
91
91
 
380
380
msgid "Property"
381
381
msgstr "屬性"
382
382
 
383
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164
384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
385
383
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159
386
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
387
385
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:200
388
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
389
 
#: Models/model_GraphProperties.cpp:80 rc.cpp:126 rc.cpp:198 rc.cpp:207
 
387
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164
 
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
389
#: Models/model_GraphProperties.cpp:80 rc.cpp:95 rc.cpp:104 rc.cpp:143
390
390
msgid "Value"
391
391
msgstr "數值"
392
392
 
401
401
msgid "Assign Values"
402
402
msgstr "指定值"
403
403
 
404
 
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:219
405
 
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
406
 
msgstr "這個動作會移除一些邊緣。您要繼續嗎?"
407
 
 
408
404
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:38
409
405
msgid "Graph Structure"
410
406
msgstr "圖形結構"
439
435
msgid "Multigraph"
440
436
msgstr "多重圖形"
441
437
 
 
438
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:219
 
439
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
 
440
msgstr "這個動作會移除一些邊緣。您要繼續嗎?"
 
441
 
442
442
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:41
443
443
msgid "Linked List Structure"
444
444
msgstr "鍊結串列結構"
489
489
 
490
490
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14
491
491
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget)
492
 
#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42
493
 
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.cpp:59 rc.cpp:325
 
492
#: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.cpp:59
 
493
#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42 rc.cpp:325
494
494
msgid "Transform Edges"
495
495
msgstr "轉換邊緣"
496
496
 
575
575
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
576
576
msgstr "*.kml|Keyhole Markup Language 檔"
577
577
 
578
 
#: Scripts/IncludeManager.cpp:112
 
578
#: Scripts/IncludeManager.cpp:111
579
579
#, kde-format
580
580
msgid "Cannot open file %2."
581
581
msgstr "無法開啟檔案 %2。"
582
582
 
583
 
#: Scripts/IncludeManager.cpp:142
 
583
#: Scripts/IncludeManager.cpp:141
584
584
#, kde-format
585
585
msgid "Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive."
586
586
msgstr "不合法的引入項目:%1。找不到檔案。"
639
639
msgid "Your emails"
640
640
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
641
641
 
 
642
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
 
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
 
644
#: rc.cpp:5
 
645
msgid "New File"
 
646
msgstr "新增檔案"
 
647
 
642
648
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23
643
649
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
644
 
#: rc.cpp:5
 
650
#: rc.cpp:8
645
651
msgid "Default Information Display"
646
652
msgstr "預設資訊顯示"
647
653
 
648
654
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44
649
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition)
650
 
#: rc.cpp:8
 
656
#: rc.cpp:11
651
657
msgid "Node Information"
652
658
msgstr "節點資訊"
653
659
 
654
660
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51
655
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition)
656
 
#: rc.cpp:11
 
662
#: rc.cpp:14
657
663
msgid "Edge Information"
658
664
msgstr "邊緣資訊"
659
665
 
661
667
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
662
668
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93
663
669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
664
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23
 
670
#: rc.cpp:17 rc.cpp:26
665
671
msgid "centered"
666
672
msgstr "置中"
667
673
 
669
675
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
670
676
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98
671
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
672
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:26
 
678
#: rc.cpp:20 rc.cpp:29
673
679
msgid "below"
674
680
msgstr "下方"
675
681
 
677
683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
678
684
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103
679
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
680
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:29
 
686
#: rc.cpp:23 rc.cpp:32
681
687
msgid "above"
682
688
msgstr "上方"
683
689
 
684
690
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121
685
691
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
686
 
#: rc.cpp:32
 
692
#: rc.cpp:35
687
693
msgid "Execution Options"
688
694
msgstr "執行選項"
689
695
 
 
696
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
 
697
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
 
698
#: rc.cpp:38
 
699
msgid "Edge Properties"
 
700
msgstr "邊緣屬性"
 
701
 
 
702
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
704
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
 
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
706
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:83
 
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
708
#: rc.cpp:41 rc.cpp:116 rc.cpp:165
 
709
msgid "Name:"
 
710
msgstr "名稱:"
 
711
 
 
712
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
 
713
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
 
714
#: rc.cpp:44
 
715
msgid "Edge name"
 
716
msgstr "邊緣名稱"
 
717
 
 
718
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
 
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
720
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65
 
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
722
#: rc.cpp:47 rc.cpp:122
 
723
msgid "Color:"
 
724
msgstr "顏色:"
 
725
 
 
726
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
 
727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
 
728
#: rc.cpp:50
 
729
msgid "Edge color"
 
730
msgstr "邊緣顏色"
 
731
 
 
732
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
 
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
734
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88
 
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
736
#: rc.cpp:53 rc.cpp:128
 
737
msgid "Value:"
 
738
msgstr "數值:"
 
739
 
 
740
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
 
741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
 
742
#: rc.cpp:56
 
743
msgid "Edge value"
 
744
msgstr "邊緣數值"
 
745
 
 
746
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
 
747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
 
748
#: rc.cpp:59
 
749
msgid "Edge width"
 
750
msgstr "邊緣寬度"
 
751
 
 
752
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
 
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
754
#: rc.cpp:62
 
755
msgid "Width:"
 
756
msgstr "寬度:"
 
757
 
 
758
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
 
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
760
#: rc.cpp:65
 
761
msgid "Style:"
 
762
msgstr "樣式:"
 
763
 
 
764
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
 
765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
 
766
#: rc.cpp:68
 
767
msgid "Edge style"
 
768
msgstr "邊緣樣式"
 
769
 
 
770
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
 
771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
772
#: rc.cpp:71
 
773
msgid "solid"
 
774
msgstr "實心"
 
775
 
 
776
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
 
777
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
778
#: rc.cpp:74
 
779
msgid "dash"
 
780
msgstr "線"
 
781
 
 
782
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
 
783
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
784
#: rc.cpp:77
 
785
msgid "dot"
 
786
msgstr "點"
 
787
 
 
788
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
 
789
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
 
790
#: rc.cpp:80
 
791
msgid "dash dot"
 
792
msgstr "線點交錯"
 
793
 
 
794
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
 
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
796
#: rc.cpp:83
 
797
msgid "Show"
 
798
msgstr "顯示"
 
799
 
 
800
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
 
801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
 
802
#: rc.cpp:86
 
803
msgid "Show/hide edge name"
 
804
msgstr "顯示/隱藏邊緣名稱"
 
805
 
 
806
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
 
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
 
808
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190
 
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
810
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154
 
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
812
#: rc.cpp:89 rc.cpp:101 rc.cpp:140
 
813
msgid "Name"
 
814
msgstr "名稱"
 
815
 
 
816
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
 
817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
 
818
#: rc.cpp:92
 
819
msgid "Show/add edge value"
 
820
msgstr "顯示/新增邊緣數值"
 
821
 
 
822
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184
 
823
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
824
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148
 
825
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
826
#: rc.cpp:98 rc.cpp:137
 
827
msgid "Add Property"
 
828
msgstr "新增屬性"
 
829
 
 
830
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237
 
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
 
832
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194
 
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
 
834
#: rc.cpp:110 rc.cpp:149
 
835
msgid "add"
 
836
msgstr "新增"
 
837
 
 
838
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
 
839
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
 
840
#: rc.cpp:113
 
841
msgid "Node Properties"
 
842
msgstr "節點屬性"
 
843
 
 
844
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62
 
845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
 
846
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75
 
847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
 
848
#: rc.cpp:119 rc.cpp:125
 
849
msgid "Node color"
 
850
msgstr "節點顏色"
 
851
 
 
852
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111
 
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor)
 
854
#: rc.cpp:131
 
855
msgid "Disable Color"
 
856
msgstr "關閉顏色"
 
857
 
 
858
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118
 
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
860
#: rc.cpp:134
 
861
msgid "Image"
 
862
msgstr "影像"
 
863
 
 
864
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174
 
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal)
 
866
#: rc.cpp:146
 
867
msgid "Apply to all nodes"
 
868
msgstr "套用到所有的節點"
 
869
 
 
870
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232
 
871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose)
 
872
#: rc.cpp:152
 
873
msgid "Close"
 
874
msgstr "關閉"
 
875
 
690
876
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
691
877
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
692
 
#: rc.cpp:35
 
878
#: rc.cpp:155
693
879
msgid "Delete the active graph"
694
880
msgstr "刪除作用中的圖形"
695
881
 
696
882
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:62
697
883
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
698
 
#: rc.cpp:38
 
884
#: rc.cpp:158
699
885
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
700
886
msgstr "刪除目前作用中的圖形:刪除所有節點與邊緣"
701
887
 
702
888
#. i18n: Do not translate, X is for delete
703
889
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:65
704
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
705
 
#: rc.cpp:42
 
891
#: rc.cpp:162
706
892
msgctxt "@action:button"
707
893
msgid "x"
708
894
msgstr "x"
709
895
 
710
 
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:83
711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
712
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
714
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
716
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:99 rc.cpp:144
717
 
msgid "Name:"
718
 
msgstr "名稱:"
719
 
 
720
896
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:96
721
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
722
 
#: rc.cpp:48
 
898
#: rc.cpp:168
723
899
msgid "Data Color:"
724
900
msgstr "資料顏色:"
725
901
 
726
902
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:112
727
903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
728
 
#: rc.cpp:51
 
904
#: rc.cpp:171
729
905
msgid "Color for new nodes"
730
906
msgstr "新節點顏色"
731
907
 
732
908
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:119
733
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
734
 
#: rc.cpp:54
 
910
#: rc.cpp:174
735
911
msgid "Pointer Color:"
736
912
msgstr "指標顏色:"
737
913
 
738
914
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:135
739
915
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
740
 
#: rc.cpp:57
 
916
#: rc.cpp:177
741
917
msgid "Color for new edges"
742
918
msgstr "新邊緣的顏色"
743
919
 
744
920
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:145
745
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
746
 
#: rc.cpp:60
 
922
#: rc.cpp:180
747
923
msgid "Show names in:"
748
924
msgstr "顯示名稱於:"
749
925
 
750
926
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:152
751
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
752
 
#: rc.cpp:63
 
928
#: rc.cpp:183
753
929
msgid "Show values in:"
754
930
msgstr "顯示數值於:"
755
931
 
756
932
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:159
757
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
758
 
#: rc.cpp:66
 
934
#: rc.cpp:186
759
935
msgid "Data"
760
936
msgstr "資料"
761
937
 
763
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
764
940
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:57
765
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignNodes)
766
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:229
 
942
#: rc.cpp:189 rc.cpp:229
767
943
msgid "Nodes"
768
944
msgstr "節點"
769
945
 
770
946
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:187
771
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
772
 
#: rc.cpp:72
 
948
#: rc.cpp:192
773
949
msgid "Pointers"
774
950
msgstr "指標"
775
951
 
777
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
778
954
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:67
779
955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignEdges)
780
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:232
 
956
#: rc.cpp:195 rc.cpp:232
781
957
msgid "Edges"
782
958
msgstr "邊"
783
959
 
784
960
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:228
785
961
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
786
 
#: rc.cpp:78
 
962
#: rc.cpp:198
787
963
msgid "Apply the current color to all nodes"
788
964
msgstr "套用目前的顏色到所有的節點"
789
965
 
790
966
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:231
791
967
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
792
 
#: rc.cpp:81
 
968
#: rc.cpp:201
793
969
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
794
970
msgstr "套用目前的顏色到所有的繪圖區的節點"
795
971
 
797
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
798
974
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:247
799
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
800
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:93
 
976
#: rc.cpp:204 rc.cpp:213
801
977
msgid "All"
802
978
msgstr "全部"
803
979
 
804
980
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:241
805
981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
806
 
#: rc.cpp:87
 
982
#: rc.cpp:207
807
983
msgid "Apply the current color to all edges"
808
984
msgstr "套用目前的顏色到所有的邊緣"
809
985
 
810
986
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:244
811
987
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
812
 
#: rc.cpp:90
 
988
#: rc.cpp:210
813
989
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
814
990
msgstr "套用目前的顏色到所有的繪圖區的邊緣"
815
991
 
816
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
817
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
818
 
#: rc.cpp:96
819
 
msgid "Node Properties"
820
 
msgstr "節點屬性"
821
 
 
822
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62
823
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
824
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75
825
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
826
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:108
827
 
msgid "Node color"
828
 
msgstr "節點顏色"
829
 
 
830
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65
831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
832
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
833
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
834
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:150
835
 
msgid "Color:"
836
 
msgstr "顏色:"
837
 
 
838
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88
839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
840
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
842
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:156
843
 
msgid "Value:"
844
 
msgstr "數值:"
845
 
 
846
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111
847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor)
848
 
#: rc.cpp:114
849
 
msgid "Disable Color"
850
 
msgstr "關閉顏色"
851
 
 
852
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118
853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
854
 
#: rc.cpp:117
855
 
msgid "Image"
856
 
msgstr "影像"
857
 
 
858
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148
859
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
860
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184
861
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
862
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:201
863
 
msgid "Add Property"
864
 
msgstr "新增屬性"
865
 
 
866
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154
867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
868
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
870
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190
871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
872
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:192 rc.cpp:204
873
 
msgid "Name"
874
 
msgstr "名稱"
875
 
 
876
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174
877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal)
878
 
#: rc.cpp:129
879
 
msgid "Apply to all nodes"
880
 
msgstr "套用到所有的節點"
881
 
 
882
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194
883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
884
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237
885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
886
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:213
887
 
msgid "add"
888
 
msgstr "新增"
889
 
 
890
 
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232
891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose)
892
 
#: rc.cpp:135
893
 
msgid "Close"
894
 
msgstr "關閉"
895
 
 
896
 
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
898
 
#: rc.cpp:138
899
 
msgid "New File"
900
 
msgstr "新增檔案"
901
 
 
902
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
903
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
904
 
#: rc.cpp:141
905
 
msgid "Edge Properties"
906
 
msgstr "邊緣屬性"
907
 
 
908
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
909
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
910
 
#: rc.cpp:147
911
 
msgid "Edge name"
912
 
msgstr "邊緣名稱"
913
 
 
914
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
915
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
916
 
#: rc.cpp:153
917
 
msgid "Edge color"
918
 
msgstr "邊緣顏色"
919
 
 
920
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
921
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
922
 
#: rc.cpp:159
923
 
msgid "Edge value"
924
 
msgstr "邊緣數值"
925
 
 
926
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
927
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
928
 
#: rc.cpp:162
929
 
msgid "Edge width"
930
 
msgstr "邊緣寬度"
931
 
 
932
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
934
 
#: rc.cpp:165
935
 
msgid "Width:"
936
 
msgstr "寬度:"
937
 
 
938
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
940
 
#: rc.cpp:168
941
 
msgid "Style:"
942
 
msgstr "樣式:"
943
 
 
944
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
945
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
946
 
#: rc.cpp:171
947
 
msgid "Edge style"
948
 
msgstr "邊緣樣式"
949
 
 
950
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
951
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
952
 
#: rc.cpp:174
953
 
msgid "solid"
954
 
msgstr "實心"
955
 
 
956
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
957
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
958
 
#: rc.cpp:177
959
 
msgid "dash"
960
 
msgstr "線"
961
 
 
962
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
963
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
964
 
#: rc.cpp:180
965
 
msgid "dot"
966
 
msgstr "點"
967
 
 
968
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
969
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
970
 
#: rc.cpp:183
971
 
msgid "dash dot"
972
 
msgstr "線點交錯"
973
 
 
974
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
976
 
#: rc.cpp:186
977
 
msgid "Show"
978
 
msgstr "顯示"
979
 
 
980
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
981
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
982
 
#: rc.cpp:189
983
 
msgid "Show/hide edge name"
984
 
msgstr "顯示/隱藏邊緣名稱"
985
 
 
986
 
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
987
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
988
 
#: rc.cpp:195
989
 
msgid "Show/add edge value"
990
 
msgstr "顯示/新增邊緣數值"
991
 
 
992
992
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:39
993
993
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo)
994
994
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30