~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/phonon_kde.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-q7wcjzh4lqoli1ou
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 04:19+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 23:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Yukiko Bando"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
 
30
 
23
31
#: kdeplatformplugin.cpp:148
24
32
#, kde-format
25
33
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
32
40
#: kdeplatformplugin.cpp:204
33
41
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
34
42
msgstr "要求されたマルチメディアバックエンドを見つけることができません"
35
 
 
36
 
#: rc.cpp:1
37
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
38
 
msgid "Your names"
39
 
msgstr "Yukiko Bando"
40
 
 
41
 
#: rc.cpp:2
42
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
43
 
msgid "Your emails"
44
 
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"