~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-q7wcjzh4lqoli1ou
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libksane\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-01 04:35+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 22:46-0700\n"
12
12
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
 
 
22
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
 
23
msgid "Open scan dialog"
 
24
msgstr "スキャンダイアログを開く"
 
25
 
22
26
#: dummy-hplip.cpp:3
23
27
msgid "None"
24
28
msgstr "なし"
133
137
msgid "???"
134
138
msgstr "???"
135
139
 
136
 
#: options/ksane_option.cpp:300
137
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
138
 
msgid " Pixel"
139
 
msgid_plural " Pixels"
140
 
msgstr[0] " ピクセル"
141
 
msgstr[1] " ピクセル"
142
 
 
143
 
#: options/ksane_option.cpp:301
144
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
145
 
msgid " Bit"
146
 
msgid_plural " Bits"
147
 
msgstr[0] " ビット"
148
 
msgstr[1] " ビット"
149
 
 
150
 
#: options/ksane_option.cpp:302
151
 
#, fuzzy
152
 
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
153
 
#| msgid " mm"
154
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
155
 
msgid " mm"
156
 
msgstr " mm"
157
 
 
158
 
#: options/ksane_option.cpp:303
159
 
#, fuzzy
160
 
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
161
 
#| msgid " DPI"
162
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
163
 
msgid " DPI"
164
 
msgstr " DPI"
165
 
 
166
 
#: options/ksane_option.cpp:304
167
 
#, fuzzy
168
 
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
169
 
#| msgid " %"
170
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
171
 
msgid " %"
172
 
msgstr " %"
173
 
 
174
 
#: options/ksane_option.cpp:305
175
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
176
 
msgid " µs"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: options/ksane_option.cpp:315
180
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
181
 
msgid " Pixels"
182
 
msgstr " ピクセル"
183
 
 
184
 
#: options/ksane_option.cpp:316
185
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
186
 
msgid " Bits"
187
 
msgstr " ビット"
188
 
 
189
 
#: options/ksane_option.cpp:317
190
 
#, fuzzy
191
 
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
192
 
#| msgid " mm"
193
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
194
 
msgid " mm"
195
 
msgstr " mm"
196
 
 
197
 
#: options/ksane_option.cpp:318
198
 
#, fuzzy
199
 
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
200
 
#| msgid " DPI"
201
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
202
 
msgid " DPI"
203
 
msgstr " DPI"
204
 
 
205
 
#: options/ksane_option.cpp:319
206
 
#, fuzzy
207
 
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
208
 
#| msgid " %"
209
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
210
 
msgid " %"
211
 
msgstr " %"
212
 
 
213
 
#: options/ksane_option.cpp:320
214
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
215
 
msgid " µs"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
219
 
#, kde-format
220
 
msgid "%1 Pixel"
221
 
msgid_plural "%1 Pixels"
222
 
msgstr[0] "%1 ピクセル"
223
 
msgstr[1] "%1 ピクセル"
224
 
 
225
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
226
 
#, kde-format
227
 
msgid "%1 Bit"
228
 
msgid_plural "%1 Bits"
229
 
msgstr[0] "%1 ビット"
230
 
msgstr[1] "%1 ビット"
231
 
 
232
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
233
 
#, kde-format
234
 
msgid "%1 mm"
235
 
msgid_plural "%1 mm"
236
 
msgstr[0] "%1 mm"
237
 
msgstr[1] "%1 mm"
238
 
 
239
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
240
 
#, kde-format
241
 
msgid "%1 DPI"
242
 
msgid_plural "%1 DPI"
243
 
msgstr[0] "%1 DPI"
244
 
msgstr[1] "%1 DPI"
245
 
 
246
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
247
 
#, kde-format
248
 
msgid "%1 %"
249
 
msgid_plural "%1 %"
250
 
msgstr[0] "%1%"
251
 
msgstr[1] "%1%"
252
 
 
253
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
254
 
#, kde-format
255
 
msgid "%1 µs"
256
 
msgid_plural "%1 µs"
257
 
msgstr[0] ""
258
 
msgstr[1] ""
259
 
 
260
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
261
 
#, kde-format
262
 
msgctxt "Parameter and Unit"
263
 
msgid "%1 Pixel"
264
 
msgid_plural "%1 Pixels"
265
 
msgstr[0] "%1 ピクセル"
266
 
msgstr[1] "%1 ピクセル"
267
 
 
268
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
269
 
#, kde-format
270
 
msgctxt "Parameter and Unit"
271
 
msgid "%1 Bit"
272
 
msgid_plural "%1 Bits"
273
 
msgstr[0] "%1 ビット"
274
 
msgstr[1] "%1 ビット"
275
 
 
276
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
277
 
#, fuzzy, kde-format
278
 
#| msgid "%1 mm"
279
 
#| msgid_plural "%1 mm"
280
 
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
281
 
msgid "%1 mm"
282
 
msgstr "%1 mm"
283
 
 
284
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
285
 
#, fuzzy, kde-format
286
 
#| msgid "%1 DPI"
287
 
#| msgid_plural "%1 DPI"
288
 
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
289
 
msgid "%1 DPI"
290
 
msgstr "%1 DPI"
291
 
 
292
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
293
 
#, fuzzy, kde-format
294
 
#| msgid "%1 %"
295
 
#| msgid_plural "%1 %"
296
 
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
297
 
msgid "%1 %"
298
 
msgstr "%1%"
299
 
 
300
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
301
 
#, kde-format
302
 
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
303
 
msgid "%1 µs"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
307
 
#, kde-format
308
 
msgctxt "Label for a scanner option"
309
 
msgid "%1:"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
313
 
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
314
 
msgid "Reset"
315
 
msgstr "リセット"
316
 
 
317
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
318
 
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
319
 
msgid "Set"
320
 
msgstr "セット"
321
 
 
322
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
323
 
msgid "Brightness"
324
 
msgstr "明るさ"
325
 
 
326
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
327
 
msgid "Contrast"
328
 
msgstr "コントラスト"
329
 
 
330
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
331
 
msgid "Gamma"
332
 
msgstr "ガンマ"
333
 
 
334
140
#: ksane_device_dialog.cpp:55
335
141
msgid "Reload devices list"
336
142
msgstr "デバイス一覧を再読み込み"
347
153
msgid "Found devices:"
348
154
msgstr "見つかったデバイス:"
349
155
 
350
 
#: ksane_widget.cpp:117
351
 
msgid "Waiting for the scan to start."
352
 
msgstr "スキャンが開始されるのを待っています。"
353
 
 
354
 
#: ksane_widget.cpp:129
355
 
msgid "Cancel current scan operation"
356
 
msgstr "現在のスキャン操作をキャンセル"
357
 
 
358
 
#: ksane_widget.cpp:142 ksane_viewer.cpp:131
 
156
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
359
157
msgid "Zoom In"
360
158
msgstr "拡大"
361
159
 
362
 
#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:134
 
160
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
363
161
msgid "Zoom Out"
364
162
msgstr "縮小"
365
163
 
366
 
#: ksane_widget.cpp:154 ksane_viewer.cpp:137
 
164
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
367
165
msgid "Zoom to Selection"
368
166
msgstr "選択範囲に合わせる"
369
167
 
370
 
#: ksane_widget.cpp:160 ksane_viewer.cpp:140
 
168
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
371
169
msgid "Zoom to Fit"
372
170
msgstr "ページに合わせる"
373
171
 
 
172
#: ksane_viewer.cpp:143
 
173
msgid "Clear Selections"
 
174
msgstr "選択をクリア"
 
175
 
 
176
#: ksane_widget.cpp:117
 
177
msgid "Waiting for the scan to start."
 
178
msgstr "スキャンが開始されるのを待っています。"
 
179
 
 
180
#: ksane_widget.cpp:129
 
181
msgid "Cancel current scan operation"
 
182
msgstr "現在のスキャン操作をキャンセル"
 
183
 
374
184
#: ksane_widget.cpp:165
375
185
msgid "Scan Preview Image"
376
186
msgstr "プレビュー画像をスキャン"
410
220
"画像のデータには 16 ビットカラーが含まれていましたが、色深度を 8 ビットカラー"
411
221
"に変換しました。"
412
222
 
413
 
#: ksane_viewer.cpp:143
414
 
msgid "Clear Selections"
415
 
msgstr "選択をクリア"
416
 
 
417
223
#: ksane_widget_private.cpp:370
418
224
msgid "Separate color intensity tables"
419
225
msgstr "色強度テーブルを分離する"
432
238
msgid "Negative"
433
239
msgstr ""
434
240
 
435
 
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
436
 
msgid "Open scan dialog"
437
 
msgstr "スキャンダイアログを開く"
 
241
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
 
242
#, kde-format
 
243
msgid "%1 Pixel"
 
244
msgid_plural "%1 Pixels"
 
245
msgstr[0] "%1 ピクセル"
 
246
msgstr[1] "%1 ピクセル"
 
247
 
 
248
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
 
249
#, kde-format
 
250
msgid "%1 Bit"
 
251
msgid_plural "%1 Bits"
 
252
msgstr[0] "%1 ビット"
 
253
msgstr[1] "%1 ビット"
 
254
 
 
255
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
 
256
#, kde-format
 
257
msgid "%1 mm"
 
258
msgid_plural "%1 mm"
 
259
msgstr[0] "%1 mm"
 
260
msgstr[1] "%1 mm"
 
261
 
 
262
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
 
263
#, kde-format
 
264
msgid "%1 DPI"
 
265
msgid_plural "%1 DPI"
 
266
msgstr[0] "%1 DPI"
 
267
msgstr[1] "%1 DPI"
 
268
 
 
269
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
 
270
#, kde-format
 
271
msgid "%1 %"
 
272
msgid_plural "%1 %"
 
273
msgstr[0] "%1%"
 
274
msgstr[1] "%1%"
 
275
 
 
276
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
 
277
#, kde-format
 
278
msgid "%1 µs"
 
279
msgid_plural "%1 µs"
 
280
msgstr[0] ""
 
281
msgstr[1] ""
 
282
 
 
283
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
 
284
#, kde-format
 
285
msgctxt "Parameter and Unit"
 
286
msgid "%1 Pixel"
 
287
msgid_plural "%1 Pixels"
 
288
msgstr[0] "%1 ピクセル"
 
289
msgstr[1] "%1 ピクセル"
 
290
 
 
291
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
 
292
#, kde-format
 
293
msgctxt "Parameter and Unit"
 
294
msgid "%1 Bit"
 
295
msgid_plural "%1 Bits"
 
296
msgstr[0] "%1 ビット"
 
297
msgstr[1] "%1 ビット"
 
298
 
 
299
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
 
300
#, fuzzy, kde-format
 
301
#| msgid "%1 mm"
 
302
#| msgid_plural "%1 mm"
 
303
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
 
304
msgid "%1 mm"
 
305
msgstr "%1 mm"
 
306
 
 
307
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
 
308
#, fuzzy, kde-format
 
309
#| msgid "%1 DPI"
 
310
#| msgid_plural "%1 DPI"
 
311
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
 
312
msgid "%1 DPI"
 
313
msgstr "%1 DPI"
 
314
 
 
315
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
 
316
#, fuzzy, kde-format
 
317
#| msgid "%1 %"
 
318
#| msgid_plural "%1 %"
 
319
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
 
320
msgid "%1 %"
 
321
msgstr "%1%"
 
322
 
 
323
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
 
324
#, kde-format
 
325
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
 
326
msgid "%1 µs"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: options/ksane_option.cpp:300
 
330
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
331
msgid " Pixel"
 
332
msgid_plural " Pixels"
 
333
msgstr[0] " ピクセル"
 
334
msgstr[1] " ピクセル"
 
335
 
 
336
#: options/ksane_option.cpp:301
 
337
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
338
msgid " Bit"
 
339
msgid_plural " Bits"
 
340
msgstr[0] " ビット"
 
341
msgstr[1] " ビット"
 
342
 
 
343
#: options/ksane_option.cpp:302
 
344
#, fuzzy
 
345
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
346
#| msgid " mm"
 
347
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
348
msgid " mm"
 
349
msgstr " mm"
 
350
 
 
351
#: options/ksane_option.cpp:303
 
352
#, fuzzy
 
353
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
354
#| msgid " DPI"
 
355
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
356
msgid " DPI"
 
357
msgstr " DPI"
 
358
 
 
359
#: options/ksane_option.cpp:304
 
360
#, fuzzy
 
361
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
362
#| msgid " %"
 
363
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
364
msgid " %"
 
365
msgstr " %"
 
366
 
 
367
#: options/ksane_option.cpp:305
 
368
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
369
msgid " µs"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: options/ksane_option.cpp:315
 
373
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
374
msgid " Pixels"
 
375
msgstr " ピクセル"
 
376
 
 
377
#: options/ksane_option.cpp:316
 
378
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
379
msgid " Bits"
 
380
msgstr " ビット"
 
381
 
 
382
#: options/ksane_option.cpp:317
 
383
#, fuzzy
 
384
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
385
#| msgid " mm"
 
386
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
387
msgid " mm"
 
388
msgstr " mm"
 
389
 
 
390
#: options/ksane_option.cpp:318
 
391
#, fuzzy
 
392
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
393
#| msgid " DPI"
 
394
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
395
msgid " DPI"
 
396
msgstr " DPI"
 
397
 
 
398
#: options/ksane_option.cpp:319
 
399
#, fuzzy
 
400
#| msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
401
#| msgid " %"
 
402
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
403
msgid " %"
 
404
msgstr " %"
 
405
 
 
406
#: options/ksane_option.cpp:320
 
407
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
408
msgid " µs"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
 
412
#, kde-format
 
413
msgctxt "Label for a scanner option"
 
414
msgid "%1:"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
 
418
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
 
419
msgid "Reset"
 
420
msgstr "リセット"
 
421
 
 
422
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
 
423
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
 
424
msgid "Set"
 
425
msgstr "セット"
 
426
 
 
427
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
 
428
msgid "Brightness"
 
429
msgstr "明るさ"
 
430
 
 
431
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
 
432
msgid "Contrast"
 
433
msgstr "コントラスト"
 
434
 
 
435
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
 
436
msgid "Gamma"
 
437
msgstr "ガンマ"