506
507
msgid "Do &Not Add"
507
508
msgstr "追加しない(&N)"
510
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
511
#: ku_filessettings.ui:30
512
msgid "User/group database locations"
513
msgstr "ユーザ/グループデータベースの場所"
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
516
#: ku_filessettings.ui:42
517
msgid "MD5 shadow passwords"
518
msgstr "MD5 シャドウパスワード"
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
521
#: ku_filessettings.ui:52
522
msgid "Shadow group file:"
523
msgstr "シャドウグループファイル:"
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
526
#: ku_filessettings.ui:65
527
msgid "Shadow password file:"
528
msgstr "シャドウパスワードファイル:"
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
531
#: ku_filessettings.ui:78
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
536
#: ku_filessettings.ui:88
537
msgid "Password file:"
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
541
#: ku_generalsettings.ui:30
542
msgid "Source of user/group database:"
543
msgstr "ユーザ/グループ データベースのソース:"
545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
546
#: ku_generalsettings.ui:51
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
551
#: ku_generalsettings.ui:72
552
msgid "First normal GID:"
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
557
#: ku_generalsettings.ui:82 ku_ldapsamba.ui:103
558
msgid "Home path template:"
559
msgstr "ホームパス テンプレート:"
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
562
#: ku_generalsettings.ui:92
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
567
#: ku_generalsettings.ui:109
568
msgid "First normal UID:"
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
572
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
573
#: ku_generalsettings.ui:137 kuser.kcfg:60
574
msgid "Copy skeleton to home folder"
575
msgstr "スケルトンをホームディレクトリにコピー"
577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
578
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
579
#: ku_generalsettings.ui:152 kuser.kcfg:65
580
msgid "User private groups"
581
msgstr "ユーザプライベートグループ"
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
584
#: ku_generalsettings.ui:159
585
msgid "Default group:"
509
588
#: ku_groupfiles.cpp:74
510
589
msgid "Groups file name not set, please check 'Settings/Files'"
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
658
#: ku_ldapsamba.ui:36
659
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
660
msgstr "Samba ユーザアカウント/グループの管理"
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
663
#: ku_ldapsamba.ui:61
664
msgid "Default login script:"
665
msgstr "デフォルトのログインスクリプト:"
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
668
#: ku_ldapsamba.ui:87
669
msgid "Profile path template:"
670
msgstr "プロファイルパス テンプレート:"
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
673
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
674
#: ku_ldapsamba.ui:139 kuser.kcfg:304
675
msgid "Store LanManager hashed password"
676
msgstr "LanManager のハッシュパスワードを保存"
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
679
#: ku_ldapsamba.ui:177
680
msgid "&Query Server"
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
684
#: ku_ldapsamba.ui:189
685
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
687
"ドメイン SID (<icode>net getlocalsid domain_name</icode> で取得できます):"
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
690
#: ku_ldapsamba.ui:217
691
msgid "Algorithmic RID base:"
694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
696
#: ku_ldapsettings.ui:34 ku_ldapsettings.ui:165
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
701
#: ku_ldapsettings.ui:39
705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
706
#: ku_ldapsettings.ui:51
710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
711
#: ku_ldapsettings.ui:56
715
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
716
#: ku_ldapsettings.ui:61
720
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
721
#: ku_ldapsettings.ui:66
725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
726
#: ku_ldapsettings.ui:71
730
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
731
#: ku_ldapsettings.ui:76
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
736
#: ku_ldapsettings.ui:84
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
741
#: ku_ldapsettings.ui:94
742
msgid "Group filter:"
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
746
#: ku_ldapsettings.ui:104
747
msgid "Structural objectclass:"
748
msgstr "構造オブジェクトクラス:"
750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
751
#: ku_ldapsettings.ui:114
755
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
756
#: ku_ldapsettings.ui:131
760
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
761
#: ku_ldapsettings.ui:136
762
msgid "inetOrgPerson"
763
msgstr "inetOrgPerson"
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
766
#: ku_ldapsettings.ui:144
767
msgid "Group RDN prefix:"
768
msgstr "グループ RDN プレフィックス:"
770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
771
#: ku_ldapsettings.ui:155
775
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
776
#: ku_ldapsettings.ui:160
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
781
#: ku_ldapsettings.ui:173
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
786
#: ku_ldapsettings.ui:183
787
msgid "User RDN prefix:"
788
msgstr "ユーザ RDN プレフィックス:"
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
791
#: ku_ldapsettings.ui:193
792
msgid "Password hash:"
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
796
#: ku_ldapsettings.ui:205
797
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
798
msgstr "shadowAccount オブジェクトクラスの管理"
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
801
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
802
#: ku_ldapsettings.ui:212 kuser.kcfg:225
803
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
804
msgstr "ユーザのフルネームを cn 属性として保存"
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
807
#: ku_ldapsettings.ui:219
808
msgid "Update the gecos attribute"
578
811
#: ku_main.cpp:37
579
812
msgid "KDE User Editor"
580
813
msgstr "KDE ユーザエディタ"
1071
1329
msgid "Samba Home Path"
1072
1330
msgstr "Samba ホームパス"
1075
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1078
"Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Yoshinari Takaoka,Kurose Shushi,Fumiaki Okushi,"
1079
"Shinya Takebayashi"
1082
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1085
"kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,mumumu@mx.edit.ne.jp,md81@bird."
1086
"email.ne.jp,fumiaki@okushi.com,omoikanenomikoto@gmail.com"
1088
#. i18n: file: kuserui.rc:4
1089
#. i18n: ectx: Menu (file)
1094
#. i18n: file: kuserui.rc:8
1095
#. i18n: ectx: Menu (user)
1100
#. i18n: file: kuserui.rc:14
1101
#. i18n: ectx: Menu (group)
1106
#. i18n: file: kuserui.rc:19
1107
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1112
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1115
msgid "User/group database locations"
1116
msgstr "ユーザ/グループデータベースの場所"
1118
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1121
msgid "MD5 shadow passwords"
1122
msgstr "MD5 シャドウパスワード"
1124
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1127
msgid "Shadow group file:"
1128
msgstr "シャドウグループファイル:"
1130
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1133
msgid "Shadow password file:"
1134
msgstr "シャドウパスワードファイル:"
1136
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1142
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1145
msgid "Password file:"
1148
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1151
msgid "Source of user/group database:"
1152
msgstr "ユーザ/グループ データベースのソース:"
1154
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1160
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1163
msgid "First normal GID:"
1166
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1168
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1170
#: rc.cpp:50 rc.cpp:86
1171
msgid "Home path template:"
1172
msgstr "ホームパス テンプレート:"
1174
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1180
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1183
msgid "First normal UID:"
1186
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137
1187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel)
1188
#. i18n: file: kuser.kcfg:60
1189
#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection))
1190
#: rc.cpp:62 rc.cpp:246
1191
msgid "Copy skeleton to home folder"
1192
msgstr "スケルトンをホームディレクトリにコピー"
1194
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1196
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1197
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1198
#: rc.cpp:65 rc.cpp:252
1199
msgid "User private groups"
1200
msgstr "ユーザプライベートグループ"
1202
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1205
msgid "Default group:"
1206
msgstr "デフォルトのグループ:"
1208
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1211
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1212
msgstr "Samba ユーザアカウント/グループの管理"
1214
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1217
msgid "Default login script:"
1218
msgstr "デフォルトのログインスクリプト:"
1220
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1223
msgid "Profile path template:"
1224
msgstr "プロファイルパス テンプレート:"
1226
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1228
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1229
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1230
#: rc.cpp:89 rc.cpp:491
1231
msgid "Store LanManager hashed password"
1232
msgstr "LanManager のハッシュパスワードを保存"
1234
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1235
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1237
msgid "&Query Server"
1240
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1243
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1245
"ドメイン SID (<icode>net getlocalsid domain_name</icode> で取得できます):"
1247
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1250
msgid "Algorithmic RID base:"
1253
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34
1254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1255
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1256
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1257
#: rc.cpp:104 rc.cpp:155
1261
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1267
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1273
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1279
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1285
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1291
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1297
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1303
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1309
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1312
msgid "Group filter:"
1315
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1318
msgid "Structural objectclass:"
1319
msgstr "構造オブジェクトクラス:"
1321
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1324
msgid "User filter:"
1327
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1333
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1336
msgid "inetOrgPerson"
1337
msgstr "inetOrgPerson"
1339
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1342
msgid "Group RDN prefix:"
1343
msgstr "グループ RDN プレフィックス:"
1345
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1351
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1352
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1357
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1363
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1366
msgid "User RDN prefix:"
1367
msgstr "ユーザ RDN プレフィックス:"
1369
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1372
msgid "Password hash:"
1375
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1378
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1379
msgstr "shadowAccount オブジェクトクラスの管理"
1381
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1383
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1384
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1385
#: rc.cpp:170 rc.cpp:405
1386
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1387
msgstr "ユーザのフルネームを cn 属性として保存"
1389
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1392
msgid "Update the gecos attribute"
1393
msgstr "gecos 属性を更新"
1395
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1398
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1399
msgstr "有効期限の警告を出して、パスワードが失効するまでの期間:"
1401
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1404
msgid "Time when password expires after last password change:"
1405
msgstr "最後のパスワード変更から、パスワードが失効する期間:"
1407
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1410
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1411
msgstr "パスワード有効期限を過ぎて、アカウントが失効するまでの期間:"
1413
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1416
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1417
msgstr "最後のパスワード変更から、パスワードが変更できない期間:"
1419
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1422
msgid "Account will expire on:"
1423
msgstr "アカウントの有効期限:"
1425
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
1426
1332
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
1428
1334
msgid "Default connection"
1429
1335
msgstr "デフォルトの接続"
1431
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
1432
1337
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
1434
1339
msgid "Show system users"
1435
1340
msgstr "システムユーザを表示"
1437
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
1438
1342
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
1440
1344
msgid "The source of the user and group database"
1441
1345
msgstr "ユーザとグループデータベースのソース"
1443
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
1444
1347
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
1447
1350
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
1448
1351
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
1557
1449
"ベートグループを作成し、ユーザのプライマリグループをこのプライベートグループ"
1560
#. i18n: file: kuser.kcfg:70
1561
1452
#. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1563
1454
msgid "Default primary group"
1564
1455
msgstr "デフォルトのプライマリグループ"
1566
#. i18n: file: kuser.kcfg:71
1567
1457
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection))
1570
1460
"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
1572
1462
msgstr "新規ユーザにデフォルトで割り当てられるプライマリグループ"
1574
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
1575
1464
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
1580
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
1581
1469
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
1586
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
1587
1474
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
1592
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
1593
1479
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
1596
1482
msgstr "sinact"
1598
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
1599
1484
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1601
1486
msgid "sexpire"
1602
1487
msgstr "sexpire"
1604
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
1605
1489
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1607
1491
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
1608
1492
msgstr "この設定は、いつユーザアカウントが失効するか指定するためのものです。"
1610
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
1611
1494
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1613
1496
msgid "sneverexpire"
1614
1497
msgstr "sneverexpire"
1616
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
1617
1499
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1619
1501
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
1621
1503
"ユーザアカウントの有効期限をなしにするには、これをチェックしてください。"
1623
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
1624
1505
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1626
1507
msgid "Password file"
1627
1508
msgstr "パスワードファイル"
1629
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
1630
1510
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1632
1512
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
1633
1513
msgstr "ユーザデータベースファイルを指定します。(通常 /etc/passwd)"
1635
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
1636
1515
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1638
1517
msgid "Group file"
1639
1518
msgstr "グループファイル"
1641
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
1642
1520
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1644
1522
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
1645
1523
msgstr "グループデータベースファイルを指定します。(通常 /etc/group)"
1647
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
1648
1525
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1650
1527
msgid "MD5 Shadow passwords"
1651
1528
msgstr "MD5 シャドウパスワード"
1653
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
1654
1530
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1657
1533
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
1658
1534
"this unchecked if DES encryption should be used."
1692
1564
"シャドウグループファイルを指定します。(通常 /etc/gshadow) システムでシャドウ"
1693
1565
"グループファイルを使わない場合は、空のままにしておいてください。"
1695
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
1696
1567
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
1698
1569
msgid "LDAP User"
1699
1570
msgstr "LDAP ユーザ"
1701
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
1702
1572
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
1704
1574
msgid "LDAP Password"
1705
1575
msgstr "LDAP パスワード"
1707
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
1708
1577
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
1710
1579
msgid "LDAP SASL Realm"
1711
1580
msgstr "LDAP SASL レルム"
1713
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
1714
1582
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
1716
1584
msgid "LDAP Bind DN"
1717
1585
msgstr "LDAP バインド DN"
1719
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
1720
1587
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
1722
1589
msgid "LDAP Host"
1723
1590
msgstr "LDAP ホスト"
1725
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
1726
1592
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
1728
1594
msgid "LDAP Port"
1729
1595
msgstr "LDAP ポート"
1731
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
1732
1597
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
1734
1599
msgid "LDAP version"
1735
1600
msgstr "LDAP バージョン"
1737
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
1738
1602
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
1740
1604
msgid "LDAP Size limit"
1741
1605
msgstr "LDAP サイズ制限"
1743
#. i18n: file: kuser.kcfg:155
1744
1607
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1745
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1746
1608
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1747
#: rc.cpp:342 rc.cpp:345
1609
#: kuser.kcfg:155 kuser.kcfg:159
1748
1610
msgid "LDAP Time limit"
1749
1611
msgstr "LDAP 時間制限"
1751
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
1752
1613
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
1754
1615
msgid "LDAP Base DN"
1755
1616
msgstr "LDAP ベース DN"
1757
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
1758
1618
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
1760
1620
msgid "LDAP Filter"
1761
1621
msgstr "LDAP フィルタ"
1763
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
1764
1623
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
1766
1625
msgid "LDAP no encryption"
1767
1626
msgstr "LDAP 非暗号化"
1769
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
1770
1628
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
1772
1630
msgid "LDAP TLS"
1773
1631
msgstr "LDAP TLS"
1775
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
1776
1633
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
1778
1635
msgid "LDAP SSL"
1779
1636
msgstr "LDAP SSL"
1781
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
1782
1638
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
1784
1640
msgid "LDAP Anonymous"
1785
1641
msgstr "LDAP 匿名"
1787
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
1788
1643
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
1790
1645
msgid "LDAP Simple auth"
1791
1646
msgstr "LDAP シンプル認証"
1793
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
1794
1648
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
1796
1650
msgid "LDAP SASL auth"
1797
1651
msgstr "LDAP SASL 認証"
1799
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
1800
1653
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
1802
1655
msgid "LDAP SASL mechanism"
1803
1656
msgstr "LDAP SASL メカニズム"
1805
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
1806
1658
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1808
1660
msgid "LDAP User container"
1809
1661
msgstr "LDAP ユーザコンテナ"
1811
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
1812
1663
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1815
1666
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
1817
1668
"ユーザエントリを保存する場所を LDAP ベース DN に対する位置で指定します。"
1819
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
1820
1670
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1822
1672
msgid "LDAP User filter"
1823
1673
msgstr "LDAP ユーザフィルタ"
1825
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
1826
1675
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1828
1677
msgid "This specifies the filter used for user entries."
1829
1678
msgstr "ユーザエントリに適用するフィルタを指定します。"
1831
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
1832
1680
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1834
1682
msgid "LDAP Group container"
1835
1683
msgstr "LDAP グループコンテナ"
1837
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
1838
1685
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1841
1688
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
1843
1690
"グループエントリを保存する場所を LDAP ベース DN に対する位置で指定します。"
1845
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
1846
1692
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1848
1694
msgid "LDAP Group filter"
1849
1695
msgstr "LDAP グループフィルタ"
1851
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
1852
1697
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1854
1699
msgid "This specifies the filter used for group entries."
1855
1700
msgstr "グループエントリに適用するフィルタを指定します。"
1857
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
1858
1702
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1860
1704
msgid "LDAP User RDN prefix"
1861
1705
msgstr "LDAP ユーザ RDN プレフィックス"
1863
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
1864
1707
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1866
1709
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
1867
1710
msgstr "ユーザエントリに使用するプレフィックスを指定します。"
1869
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
1870
1712
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1873
1715
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
1874
1716
"Name) attribute."
1876
1718
"これをチェックすると、ユーザのフルネームを cn (一般名) 属性として保存します。"
1878
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
1879
1720
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1881
1722
msgid "Update the gecos field"
1882
1723
msgstr "gecos フィールドを更新"
1884
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
1885
1725
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1887
1727
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
1888
1728
msgstr "これをチェックすると gecos フィールドを更新します。"
1890
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
1891
1730
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1893
1732
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
1894
1733
msgstr "LDAP shadowAccount オブジェクトクラスの管理"
1896
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
1897
1735
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1900
1738
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
1901
1739
"It allows to enforce password change/expiration policies."