~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/messageviewer_text_vcard_plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-q7wcjzh4lqoli1ou
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:08+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 21:01+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 15:22-0700\n"
12
12
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
20
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
 
23
 
#: text_vcard.cpp:92
 
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
24
#: attendeeselector.ui:24
 
25
msgid "Add"
 
26
msgstr "追加"
 
27
 
 
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
29
#: attendeeselector.ui:37
 
30
msgid "Remove"
 
31
msgstr "削除"
 
32
 
 
33
#: text_vcard.cpp:96
24
34
#, fuzzy
25
35
#| msgid "Attached business cards"
26
36
msgid "Attached business card"
28
38
msgstr[0] "添付のビジネスカード"
29
39
msgstr[1] "添付のビジネスカード"
30
40
 
31
 
#: text_vcard.cpp:106
 
41
#: text_vcard.cpp:125
32
42
msgid "[Add this contact to the address book]"
33
43
msgstr "[この連絡先をアドレス帳に追加]"
34
44
 
35
 
#: text_vcard.cpp:176
 
45
#: text_vcard.cpp:195
36
46
msgid "View Business Card"
37
47
msgstr "ビジネスカードを表示"
38
48
 
39
 
#: text_vcard.cpp:178
 
49
#: text_vcard.cpp:197
40
50
msgid "Save Business Card As..."
41
51
msgstr "ビジネスカードに名前を付けて保存..."
42
52
 
43
 
#: text_vcard.cpp:194
 
53
#: text_vcard.cpp:213
44
54
msgid "Add this contact to the address book."
45
55
msgstr "この連絡先をアドレス帳に追加します。"
46
56
 
47
 
#: text_vcard.cpp:196
 
57
#: text_vcard.cpp:215
48
58
#, kde-format
49
59
msgid "Add \"%1\" to the address book."
50
60
msgstr "「%1」をアドレス帳に追加します。"
51
61
 
52
 
#: text_vcard.cpp:218
 
62
#: text_vcard.cpp:242
53
63
msgid "Save Business Card"
54
64
msgstr "ビジネスカードを保存"
55
65
 
56
 
#: text_vcard.cpp:223
 
66
#: text_vcard.cpp:247
57
67
#, kde-format
58
68
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
59
69
msgstr ""
60
 
 
61
 
#. i18n: file: attendeeselector.ui:24
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
63
 
#: rc.cpp:3
64
 
msgid "Add"
65
 
msgstr "追加"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: attendeeselector.ui:37
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
69
 
#: rc.cpp:6
70
 
msgid "Remove"
71
 
msgstr "削除"