~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_autostart.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-q7wcjzh4lqoli1ou
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:17-0700\n"
11
11
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
12
12
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
18
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Yukiko Bando"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
 
28
 
21
29
#: addscriptdialog.cpp:36
22
30
msgid "Shell script:"
23
31
msgstr "シェルスクリプト:"
108
116
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
109
117
msgstr "環境を設定する際に拡張子 .sh の付いたファイルのみを読みます。"
110
118
 
111
 
#: rc.cpp:1
112
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
113
 
msgid "Your names"
114
 
msgstr "Yukiko Bando"
115
 
 
116
 
#: rc.cpp:2
117
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
118
 
msgid "Your emails"
119
 
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
122
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
123
 
#: rc.cpp:5
 
120
#: autostartconfig.ui:26
124
121
msgid "Add Program..."
125
122
msgstr "プログラムを追加..."
126
123
 
127
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
128
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
129
 
#: rc.cpp:8
 
125
#: autostartconfig.ui:33
130
126
msgid "Add Script..."
131
127
msgstr "スクリプトを追加..."
132
128
 
133
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
134
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
135
 
#: rc.cpp:11
 
130
#: autostartconfig.ui:40
136
131
msgid "&Remove"
137
132
msgstr "削除(&R)"
138
133
 
139
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
140
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
141
 
#: rc.cpp:14
 
135
#: autostartconfig.ui:47
142
136
msgid "&Properties"
143
137
msgstr "プロパティ(&P)"
144
138
 
145
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
146
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
147
 
#: rc.cpp:17
 
140
#: autostartconfig.ui:74
148
141
msgid "Advanced"
149
142
msgstr "詳細設定"