~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-q7wcjzh4lqoli1ou
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:05+0900\n"
17
17
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
18
18
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
24
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
26
 
27
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
28
27
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
29
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
30
28
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
31
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24
 
29
#: shellOptions.ui:61 shellOptions.ui:134
32
30
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
33
31
msgstr "このアプリケーションを実行するユーザ名を入力します。"
34
32
 
35
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
36
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
37
 
#: rc.cpp:6
 
34
#: shellOptions.ui:64
38
35
msgid "User&name:"
39
36
msgstr "ユーザ名(&N):"
40
37
 
41
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
42
38
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
43
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
44
39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
45
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
 
40
#: shellOptions.ui:83 shellOptions.ui:102
46
41
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
47
42
msgstr "上で指定したユーザのパスワードを入力します。"
48
43
 
49
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
50
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
51
 
#: rc.cpp:15
 
45
#: shellOptions.ui:105
52
46
msgid "Pass&word:"
53
47
msgstr "パスワード(&W):"
54
48
 
55
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
56
49
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
57
 
#: rc.cpp:18
 
50
#: shellOptions.ui:115
58
51
msgid ""
59
52
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
60
53
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
63
56
"ションを有効にしてください。アプリケーションはターミナルエミュレータのウィン"
64
57
"ドウ内で実行されます。"
65
58
 
66
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
67
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
68
 
#: rc.cpp:21
 
60
#: shellOptions.ui:118
69
61
msgid "Run in &terminal window"
70
62
msgstr "ターミナルウィンドウで実行する(&T)"
71
63
 
72
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
73
64
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
74
 
#: rc.cpp:27
 
65
#: shellOptions.ui:141
75
66
msgid ""
76
67
"Check this option if you want to run the application with a different user "
77
68
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
83
74
"クセスおよびその他の権限は、この ID コードによって決定されます。実行にはその"
84
75
"ユーザのパスワードが必要です。"
85
76
 
86
 
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
87
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
88
 
#: rc.cpp:30
 
78
#: shellOptions.ui:144
89
79
msgid "Run as a different &user"
90
80
msgstr "別のユーザで実行する(&U)"
91
81