~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kgeography.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-q7wcjzh4lqoli1ou
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
24
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
26
 
 
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your names"
 
29
msgstr "KIMIZUKA Tomokazu,Yukiko Bando,Chusslove Illich (Scripting)"
 
30
 
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "sgtom@pluto.dti.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp,caslav.ilic@gmx.net"
 
34
 
27
35
#: answersdialog.cpp:24
28
36
msgid "Your Answers Were"
29
37
msgstr "結果"
292
300
msgid "Map Author"
293
301
msgstr "地図の作者"
294
302
 
 
303
#. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
 
304
#: kgeography.kcfg:9
 
305
msgid "The last opened map"
 
306
msgstr "最後に開いた地図"
 
307
 
 
308
#. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
 
309
#: kgeography.kcfg:12
 
310
msgid "Placement alignment of the question"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
 
314
#: kgeography.kcfg:27
 
315
msgid "Ask for validation before next question"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
 
319
#: kgeography.kcfg:31
 
320
msgid ""
 
321
"Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_questionPlacingScheme)
 
325
#: kgeographyoptions.ui:17
 
326
msgid "&Question Alignment"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
 
330
#: kgeographyoptions.ui:23
 
331
msgid "Top-l&eft"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
 
335
#: kgeographyoptions.ui:30
 
336
msgid "&Top"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
 
340
#: kgeographyoptions.ui:37
 
341
msgid "Top-r&ight"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
 
345
#: kgeographyoptions.ui:44
 
346
msgid "&Left"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
 
350
#: kgeographyoptions.ui:51
 
351
#, fuzzy
 
352
#| msgctxt "israel.kgm"
 
353
#| msgid "Center"
 
354
msgid "&Center"
 
355
msgstr "中部地域"
 
356
 
 
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
 
358
#: kgeographyoptions.ui:58
 
359
msgid "&Right"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
 
363
#: kgeographyoptions.ui:65
 
364
msgid "Bottom-le&ft"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
 
368
#: kgeographyoptions.ui:72
 
369
msgid "&Bottom"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
 
373
#: kgeographyoptions.ui:79
 
374
msgid "Bottom-ri&ght"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
 
378
#: kgeographyoptions.ui:89
 
379
msgid ""
 
380
"Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
 
381
"not"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
 
385
#: kgeographyoptions.ui:92
 
386
msgid "&Wait for validation"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
 
390
#: kgeographyoptions.ui:99
 
391
msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
 
395
#: kgeographyoptions.ui:102
 
396
msgid "&Focus follows mouse"
 
397
msgstr ""
 
398
 
295
399
#: main.cpp:19
296
400
msgid "KGeography"
297
401
msgstr "KGeography"
320
424
msgid "Got some flags from it"
321
425
msgstr "いくつかの旗を借用しました"
322
426
 
323
 
#: mapasker.cpp:120 placeasker.cpp:97
324
 
#, kde-format
325
 
msgctxt "@info"
326
 
msgid ""
327
 
"You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
328
 
"has nothing associated to color %2,%3,%4."
329
 
msgstr ""
330
 
"地図のバグを見つけました。%1の地図は色%2、%3、%4に関連付けられていないことを"
331
 
"作者に連絡してください。"
332
 
 
333
 
#: mapasker.cpp:130
334
 
#, kde-format
335
 
msgctxt "@item Capital name in map popup"
336
 
msgid "%1"
337
 
msgstr "%1|/|$[~getForm %1 ~city]"
338
 
 
339
 
#: mapasker.cpp:136
340
 
#, kde-format
341
 
msgctxt "@item Region name in map popup"
342
 
msgid "%1"
343
 
msgstr "%1|/|$[~getForm %1 ~region]"
344
 
 
345
 
# Question: %1=region name
346
 
#: mapasker.cpp:153
347
 
#, kde-format
348
 
msgctxt "@info:status"
349
 
msgid "Please click on:<nl/>%1"
350
 
msgstr ""
351
 
"この場所をクリックしてください:<nl/>%1|/|この場所をクリックしてください:<nl/>"
352
 
"$[~getForm %1 ~region]"
353
 
 
354
 
# Result: %1=region type
355
 
#: mapasker.cpp:162
356
 
#, kde-format
357
 
msgctxt "@title"
358
 
msgid "%1 in Map"
359
 
msgstr "%1の場所をクリック"
360
 
 
361
 
#: mapchooser.cpp:33
362
 
msgid "Choose Map to Use"
363
 
msgstr "使用する地図を選択"
364
 
 
365
 
#: mapchooser.cpp:60
366
 
#, kde-format
367
 
msgid "Error parsing %1: %2"
368
 
msgstr "%1の解析エラー: %2"
369
 
 
370
 
#: mapchooser.cpp:80
371
 
msgid "Error parsing"
372
 
msgstr "解析エラー"
373
 
 
374
427
# 未登録: 自治体 (リヒテンシュタイン)、行政区 (サンマリノ)
375
428
# Question: %1=capital name
376
429
#: map.cpp:25
426
479
msgid "Regions"
427
480
msgstr "地域"
428
481
 
 
482
#: mapasker.cpp:120 placeasker.cpp:97
 
483
#, kde-format
 
484
msgctxt "@info"
 
485
msgid ""
 
486
"You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
 
487
"has nothing associated to color %2,%3,%4."
 
488
msgstr ""
 
489
"地図のバグを見つけました。%1の地図は色%2、%3、%4に関連付けられていないことを"
 
490
"作者に連絡してください。"
 
491
 
 
492
#: mapasker.cpp:130
 
493
#, kde-format
 
494
msgctxt "@item Capital name in map popup"
 
495
msgid "%1"
 
496
msgstr "%1|/|$[~getForm %1 ~city]"
 
497
 
 
498
#: mapasker.cpp:136
 
499
#, kde-format
 
500
msgctxt "@item Region name in map popup"
 
501
msgid "%1"
 
502
msgstr "%1|/|$[~getForm %1 ~region]"
 
503
 
 
504
# Question: %1=region name
 
505
#: mapasker.cpp:153
 
506
#, kde-format
 
507
msgctxt "@info:status"
 
508
msgid "Please click on:<nl/>%1"
 
509
msgstr ""
 
510
"この場所をクリックしてください:<nl/>%1|/|この場所をクリックしてください:<nl/>"
 
511
"$[~getForm %1 ~region]"
 
512
 
 
513
# Result: %1=region type
 
514
#: mapasker.cpp:162
 
515
#, kde-format
 
516
msgctxt "@title"
 
517
msgid "%1 in Map"
 
518
msgstr "%1の場所をクリック"
 
519
 
 
520
#: mapchooser.cpp:33
 
521
msgid "Choose Map to Use"
 
522
msgstr "使用する地図を選択"
 
523
 
 
524
#: mapchooser.cpp:60
 
525
#, kde-format
 
526
msgid "Error parsing %1: %2"
 
527
msgstr "%1の解析エラー: %2"
 
528
 
 
529
#: mapchooser.cpp:80
 
530
msgid "Error parsing"
 
531
msgstr "解析エラー"
 
532
 
429
533
#: mapparser.cpp:49
430
534
#, kde-format
431
535
msgid "The map image file for %1 does not exist"
35155
35259
msgid "Place %1 in Map"
35156
35260
msgstr "%1の図形を地図に置く"
35157
35261
 
35158
 
#: rc.cpp:1
35159
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
35160
 
msgid "Your names"
35161
 
msgstr "KIMIZUKA Tomokazu,Yukiko Bando,Chusslove Illich (Scripting)"
35162
 
 
35163
 
#: rc.cpp:2
35164
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
35165
 
msgid "Your emails"
35166
 
msgstr "sgtom@pluto.dti.ne.jp,ybando@k6.dion.ne.jp,caslav.ilic@gmx.net"
35167
 
 
35168
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:17
35169
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_questionPlacingScheme)
35170
 
#: rc.cpp:5
35171
 
msgid "&Question Alignment"
35172
 
msgstr ""
35173
 
 
35174
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:23
35175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
35176
 
#: rc.cpp:8
35177
 
msgid "Top-l&eft"
35178
 
msgstr ""
35179
 
 
35180
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:30
35181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
35182
 
#: rc.cpp:11
35183
 
msgid "&Top"
35184
 
msgstr ""
35185
 
 
35186
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:37
35187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
35188
 
#: rc.cpp:14
35189
 
msgid "Top-r&ight"
35190
 
msgstr ""
35191
 
 
35192
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:44
35193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
35194
 
#: rc.cpp:17
35195
 
msgid "&Left"
35196
 
msgstr ""
35197
 
 
35198
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:51
35199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
35200
 
#: rc.cpp:20
35201
 
#, fuzzy
35202
 
#| msgctxt "israel.kgm"
35203
 
#| msgid "Center"
35204
 
msgid "&Center"
35205
 
msgstr "中部地域"
35206
 
 
35207
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:58
35208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
35209
 
#: rc.cpp:23
35210
 
msgid "&Right"
35211
 
msgstr ""
35212
 
 
35213
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:65
35214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
35215
 
#: rc.cpp:26
35216
 
msgid "Bottom-le&ft"
35217
 
msgstr ""
35218
 
 
35219
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:72
35220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
35221
 
#: rc.cpp:29
35222
 
msgid "&Bottom"
35223
 
msgstr ""
35224
 
 
35225
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:79
35226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
35227
 
#: rc.cpp:32
35228
 
msgid "Bottom-ri&ght"
35229
 
msgstr ""
35230
 
 
35231
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:89
35232
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
35233
 
#: rc.cpp:35
35234
 
msgid ""
35235
 
"Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
35236
 
"not"
35237
 
msgstr ""
35238
 
 
35239
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:92
35240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
35241
 
#: rc.cpp:38
35242
 
msgid "&Wait for validation"
35243
 
msgstr ""
35244
 
 
35245
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:99
35246
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
35247
 
#: rc.cpp:41
35248
 
msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
35249
 
msgstr ""
35250
 
 
35251
 
#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:102
35252
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
35253
 
#: rc.cpp:44
35254
 
msgid "&Focus follows mouse"
35255
 
msgstr ""
35256
 
 
35257
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:9
35258
 
#. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general)
35259
 
#: rc.cpp:47
35260
 
msgid "The last opened map"
35261
 
msgstr "最後に開いた地図"
35262
 
 
35263
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:12
35264
 
#. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
35265
 
#: rc.cpp:50
35266
 
msgid "Placement alignment of the question"
35267
 
msgstr ""
35268
 
 
35269
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:27
35270
 
#. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
35271
 
#: rc.cpp:53
35272
 
msgid "Ask for validation before next question"
35273
 
msgstr ""
35274
 
 
35275
 
#. i18n: file: kgeography.kcfg:31
35276
 
#. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
35277
 
#: rc.cpp:56
35278
 
msgid ""
35279
 
"Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
35280
 
msgstr ""
35281
 
 
35282
35262
#~ msgctxt "chile.kgm"
35283
35263
#~ msgid "Valparaiso"
35284
35264
#~ msgstr "バルパライソ"