11
11
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 22:30+0900\n"
15
15
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
16
16
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
23
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label)
27
#: export_scheme_dialog.ui:17
28
msgid "Select the Components to Export"
29
msgstr "エクスポートするコンポーネントを選択"
31
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components)
32
#: export_scheme_dialog.ui:27
26
36
#: globalshortcuts.cpp:67
27
37
msgid "You are about to reset all shortcuts to their default values."
28
38
msgstr "すべてのショートカットを標準の値に戻そうとしています。"
117
127
"ネントとショートカットは次回開始されたときにそれぞれの標準設定に従って登録さ"
120
#. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:17
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label)
123
msgid "Select the Components to Export"
124
msgstr "エクスポートするコンポーネントを選択"
126
#. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:27
127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components)
132
#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:19
133
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
131
#: kglobalshortcutseditor.ui:19
135
132
msgid "KDE component:"
136
133
msgstr "KDE コンポーネント:"
138
#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:36
139
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
136
#: kglobalshortcutseditor.ui:36
144
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:15
145
140
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, SelectSchemeDialog)
146
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:123
147
141
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, m_url)
148
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
142
#: select_scheme_dialog.ui:15 select_scheme_dialog.ui:123
149
143
msgid "Select Shortcut Scheme"
150
144
msgstr "ショートカットスキームを選択"
152
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:39
153
146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
147
#: select_scheme_dialog.ui:39
155
148
msgid "Select one of the standard KDE shortcut schemes"
156
149
msgstr "KDE の標準ショートカットスキームから一つ選択します。"
158
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:42
159
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
152
#: select_scheme_dialog.ui:42
161
153
msgid "&Standard scheme:"
162
154
msgstr "標準スキーム(&S):"
164
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:92
165
156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
157
#: select_scheme_dialog.ui:92
167
158
msgid "Select a shortcut scheme file"
168
159
msgstr "ショートカットスキームが記述されているファイルを選択します。"
170
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:95
171
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
162
#: select_scheme_dialog.ui:95