4
4
"Project-Id-Version: accountwizard\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 06:17+0200\n"
6
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 23:45-0700\n"
8
8
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
9
9
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
15
15
"X-Accelerator-Marker: &\n"
16
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgstr "Fumiaki Okushi"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "okushi@kde.gr.jp"
18
26
#: configfile.cpp:41
20
28
msgid "Writing config file for %1..."
101
109
msgid "Failed to load script: '%1'."
102
110
msgstr "スクリプト <resource>%1</resource> の読み込みに失敗しました。"
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
114
msgid "Loading assistant..."
115
msgstr "ウィザードを読み込み中..."
105
118
msgid "Account Assistant"
106
119
msgstr "アカウントウィザード"
155
#: providerpage.cpp:42
156
msgid "Fetching provider list..."
157
msgstr "プロバイダ一覧を取得中..."
160
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
162
msgstr "Fumiaki Okushi"
165
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
167
msgstr "okushi@kde.gr.jp"
169
#. i18n: file: loadpage.ui:30
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
172
msgid "Loading assistant..."
173
msgstr "ウィザードを読み込み中..."
175
#. i18n: file: personaldatapage.ui:17
176
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomeLabel)
169
#: personaldatapage.ui:17
179
171
"With a few simple steps we create the right settings for you. Please follow "
180
172
"the steps of this wizard carefully."
182
174
"数少ないステップで、正しい設定を行います。ウィザードの指示に従ってください。"
184
#. i18n: file: personaldatapage.ui:29
185
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
177
#: personaldatapage.ui:29
187
178
msgid "Full Name"
190
#. i18n: file: personaldatapage.ui:52
191
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
182
#: personaldatapage.ui:52
193
183
msgid "E-mail address:"
194
184
msgstr "メールアドレス:"
196
#. i18n: file: personaldatapage.ui:88
197
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
187
#: personaldatapage.ui:88
202
#. i18n: file: personaldatapage.ui:110
203
191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOnlineGroupBox)
192
#: personaldatapage.ui:110
205
193
msgid "Find provider settings on the Internet"
206
194
msgstr "プロバイダの設定をインターネットで検索"
208
#. i18n: file: personaldatapage.ui:119
209
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkOnlineExplanation)
197
#: personaldatapage.ui:119
212
199
"Check online for the settings needed for this email provider. Only the "
213
200
"domain name part of the e-mail address will be sent over the Internet at "
217
204
"メイン名部分のみ送信されます。このオプションを解除すると、アカウントを手動作"
220
#. i18n: file: personaldatapage.ui:138
221
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapAccount)
208
#: personaldatapage.ui:138
223
209
msgid "Imap account"
226
#. i18n: file: personaldatapage.ui:151
227
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pop3Account)
213
#: personaldatapage.ui:151
230
215
#| msgid "Setting up Account"
231
216
msgid "Pop3 Account"
232
217
msgstr "アカウントの設定"
234
#. i18n: file: personaldatapage.ui:165
235
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
220
#: personaldatapage.ui:165
237
221
msgid "Incoming:"
240
#. i18n: file: personaldatapage.ui:182
241
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
225
#: personaldatapage.ui:182
243
226
msgid "Outgoing:"
246
#. i18n: file: personaldatapage.ui:199
247
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
230
#: personaldatapage.ui:199
250
232
#| msgctxt "Default name for new email accounts/identities."
251
233
#| msgid "Unnamed"
252
234
msgid "Username:"
255
#. i18n: file: personaldatapage.ui:233
256
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountPb)
238
#: personaldatapage.ui:233
259
240
#| msgid "Setting up Account"
260
241
msgid "Create Account"
261
242
msgstr "アカウントの設定"
263
#. i18n: file: providerpage.ui:17
244
#: providerpage.cpp:42
245
msgid "Fetching provider list..."
246
msgstr "プロバイダ一覧を取得中..."
264
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
249
#: providerpage.ui:17
267
251
"Select your provider from the list below or click advanced if your provider "
270
254
"プロバイダを一覧から選択してください。もし一覧にない場合、<interface>詳細</"
271
255
"interface>をクリックしてください。"
273
#. i18n: file: setuppage.ui:37
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
275
#: rc.cpp:47 setupmanager.cpp:82
276
msgid "Setting up account..."
279
#. i18n: file: setuppage.ui:62
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton)
285
#. i18n: file: typepage.ui:17
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
288
msgid "Select which kind of account you want to create:"
291
#. i18n: file: typepage.ui:67
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton)
294
msgid "Check for more on Internet"
297
257
#: resource.cpp:81
299
259
msgid "Resource type '%1' is not available."
352
312
msgid "Autodetecting settings failed"
353
313
msgstr "設定の自動検出に失敗しました"
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
316
#: setupmanager.cpp:82 setuppage.ui:37
317
msgid "Setting up account..."
355
320
#: setupmanager.cpp:124
356
321
msgid "Setup complete."
364
329
msgid "Failed to set up account."
365
330
msgstr "アカウントの設定に失敗しました。"
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton)
367
337
#: transport.cpp:88
368
338
msgid "Setting up mail transport account..."
375
345
#: transport.cpp:114
376
346
msgid "Mail transport account deleted."
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
351
msgid "Select which kind of account you want to create:"
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton)
356
msgid "Check for more on Internet"