~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-nn/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katesymbolviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 72.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-fs5kppzrso2un86d
Tags: upstream-4.10.2
Import upstream version 4.10.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of katesymbolviewer to Norwegian Nynorsk
 
2
#
 
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 10:23+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 10:03+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
12
"Language: nn\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Environment: kde\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "karl@huftis.org"
 
29
 
 
30
#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:85
 
31
msgid "Show Functions"
 
32
msgstr "Vis funksjonar"
 
33
 
 
34
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
 
35
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
 
36
msgid "Functions"
 
37
msgstr "Funksjonar"
 
38
 
 
39
#: cpp_parser.cpp:43
 
40
msgid "Macros"
 
41
msgstr "Makroar"
 
42
 
 
43
#: cpp_parser.cpp:44
 
44
msgid "Structures"
 
45
msgstr "Strukturar"
 
46
 
 
47
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
 
48
msgid "Show Subroutines"
 
49
msgstr "Vis underrutiner"
 
50
 
 
51
#: fortran_parser.cpp:44
 
52
msgid "Show Modules"
 
53
msgstr "Vis modular"
 
54
 
 
55
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
 
56
msgid "Subroutines"
 
57
msgstr "Underrutiner"
 
58
 
 
59
#: fortran_parser.cpp:52
 
60
msgid "Modules"
 
61
msgstr "Modular"
 
62
 
 
63
#: perl_parser.cpp:23
 
64
msgid "Show Uses"
 
65
msgstr "Vis bruk"
 
66
 
 
67
#: perl_parser.cpp:24
 
68
msgid "Show Pragmas"
 
69
msgstr "Vis pragma"
 
70
 
 
71
#: perl_parser.cpp:42
 
72
msgid "Uses"
 
73
msgstr "Bruk"
 
74
 
 
75
#: perl_parser.cpp:43
 
76
msgid "Pragmas"
 
77
msgstr "Pragma"
 
78
 
 
79
#: php_parser.cpp:41
 
80
msgid "Namespaces"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: php_parser.cpp:42
 
84
msgid "Defines"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
 
88
msgid "Classes"
 
89
msgstr "Klassar"
 
90
 
 
91
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
 
92
msgid "SymbolViewer"
 
93
msgstr "Symbolvising"
 
94
 
 
95
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
 
96
msgid "View symbols"
 
97
msgstr "Vis symbol"
 
98
 
 
99
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
 
100
msgid "Refresh List"
 
101
msgstr "Oppdater liste"
 
102
 
 
103
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:83
 
104
msgid "Show Macros"
 
105
msgstr "Vis makroar"
 
106
 
 
107
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:84
 
108
msgid "Show Structures"
 
109
msgstr "Vis strukturar"
 
110
 
 
111
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
 
112
msgid "List/Tree Mode"
 
113
msgstr "Liste/tre-modus"
 
114
 
 
115
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
 
116
msgid "Enable Sorting"
 
117
msgstr "Bruk sortering"
 
118
 
 
119
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
 
120
msgid "Symbol List"
 
121
msgstr "Symbolliste"
 
122
 
 
123
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
 
124
msgctxt "@title:column"
 
125
msgid "Symbols"
 
126
msgstr "Symbol"
 
127
 
 
128
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
 
129
msgctxt "@title:column"
 
130
msgid "Position"
 
131
msgstr "Plassering"
 
132
 
 
133
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:334
 
134
msgid "Sorry. Language not supported yet"
 
135
msgstr "Dette språket er ikkje støtta enno."
 
136
 
 
137
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:406
 
138
msgid "Display functions parameters"
 
139
msgstr "Vis funksjonsparametrar"
 
140
 
 
141
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:407
 
142
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
 
143
msgstr "Utvid automatisk nodar i tremodus"
 
144
 
 
145
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:409
 
146
msgid "Parser Options"
 
147
msgstr "Tolkeval"
 
148
 
 
149
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
 
150
msgid "Symbol Viewer"
 
151
msgstr "Symbolvising"
 
152
 
 
153
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
 
154
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
 
155
msgstr "Oppsett av symbolvisinga"
 
156
 
 
157
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
 
158
msgid "Show Globals"
 
159
msgstr "Vis globale"
 
160
 
 
161
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
 
162
msgid "Show Methods"
 
163
msgstr "Vis metodar"
 
164
 
 
165
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
 
166
msgid "Show Classes"
 
167
msgstr "Vis klassar"
 
168
 
 
169
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
 
170
msgid "Globals"
 
171
msgstr "Globale"
 
172
 
 
173
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
174
#: ui.rc:4
 
175
msgid "&Settings"
 
176
msgstr "&Innstillingar"
 
177
 
 
178
#: xslt_parser.cpp:24
 
179
msgid "Show Params"
 
180
msgstr "Vis parametrar"
 
181
 
 
182
#: xslt_parser.cpp:25
 
183
msgid "Show Variables"
 
184
msgstr "Vis variablar"
 
185
 
 
186
#: xslt_parser.cpp:26
 
187
msgid "Show Templates"
 
188
msgstr "Vis malar"
 
189
 
 
190
#: xslt_parser.cpp:50
 
191
msgid "Params"
 
192
msgstr "Parametrar"
 
193
 
 
194
#: xslt_parser.cpp:51
 
195
msgid "Variables"
 
196
msgstr "Variablar"
 
197
 
 
198
#: xslt_parser.cpp:52
 
199
msgid "Templates"
 
200
msgstr "Malar"