~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-nn/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/kate-ctags-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 72.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-fs5kppzrso2un86d
Tags: upstream-4.10.2
Import upstream version 4.10.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kate-ctags-plugin to Norwegian Nynorsk
2
 
#
3
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2009.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:27+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 20:36+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
 
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12
 
"Language: nn\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Environment: kde\n"
18
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
 
 
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your emails"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
31
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:17
32
 
msgid "Session-global index targets"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
36
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:41 kate_ctags.ui:73
37
 
msgid "Add"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
41
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:48 kate_ctags.ui:80
42
 
msgid "Remove"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
46
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:62
47
 
msgid "Update"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
52
 
#: CTagsGlobalConfig.ui:74 kate_ctags.ui:127
53
 
msgid "CTags command"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: ctagskinds.cpp:29
57
 
msgctxt "Tag Type"
58
 
msgid "define"
59
 
msgstr "definer"
60
 
 
61
 
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
62
 
msgctxt "Tag Type"
63
 
msgid "label"
64
 
msgstr "merkelapp"
65
 
 
66
 
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
67
 
msgctxt "Tag Type"
68
 
msgid "macro"
69
 
msgstr "makro"
70
 
 
71
 
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
72
 
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
73
 
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
74
 
#: ctagskinds.cpp:199
75
 
msgctxt "Tag Type"
76
 
msgid "function"
77
 
msgstr "funksjon"
78
 
 
79
 
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
80
 
msgctxt "Tag Type"
81
 
msgid "subroutine"
82
 
msgstr "underrutine"
83
 
 
84
 
#: ctagskinds.cpp:50
85
 
msgctxt "Tag Type"
86
 
msgid "fragment definition"
87
 
msgstr "fragmentdefinisjon"
88
 
 
89
 
#: ctagskinds.cpp:51
90
 
msgctxt "Tag Type"
91
 
msgid "any pattern"
92
 
msgstr "vilkårleg mønster"
93
 
 
94
 
#: ctagskinds.cpp:52
95
 
msgctxt "Tag Type"
96
 
msgid "slot"
97
 
msgstr "plass"
98
 
 
99
 
#: ctagskinds.cpp:53
100
 
msgctxt "Tag Type"
101
 
msgid "pattern"
102
 
msgstr "mønster"
103
 
 
104
 
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
105
 
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
106
 
msgctxt "Tag Type"
107
 
msgid "class"
108
 
msgstr "klasse"
109
 
 
110
 
#: ctagskinds.cpp:61
111
 
msgctxt "Tag Type"
112
 
msgid "enumerator"
113
 
msgstr "teljar"
114
 
 
115
 
#: ctagskinds.cpp:63
116
 
msgctxt "Tag Type"
117
 
msgid "enumeration"
118
 
msgstr "teljing"
119
 
 
120
 
#: ctagskinds.cpp:64
121
 
msgctxt "Tag Type"
122
 
msgid "member"
123
 
msgstr "medlem"
124
 
 
125
 
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
126
 
msgctxt "Tag Type"
127
 
msgid "namespace"
128
 
msgstr "namnerom"
129
 
 
130
 
#: ctagskinds.cpp:66
131
 
msgctxt "Tag Type"
132
 
msgid "prototype"
133
 
msgstr "prototype"
134
 
 
135
 
#: ctagskinds.cpp:67
136
 
msgctxt "Tag Type"
137
 
msgid "struct"
138
 
msgstr "strukt"
139
 
 
140
 
#: ctagskinds.cpp:68
141
 
msgctxt "Tag Type"
142
 
msgid "typedef"
143
 
msgstr "typedef"
144
 
 
145
 
#: ctagskinds.cpp:69
146
 
msgctxt "Tag Type"
147
 
msgid "union"
148
 
msgstr "union"
149
 
 
150
 
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
151
 
msgctxt "Tag Type"
152
 
msgid "variable"
153
 
msgstr "variabel"
154
 
 
155
 
#: ctagskinds.cpp:71
156
 
msgctxt "Tag Type"
157
 
msgid "external variable"
158
 
msgstr "ekstern variabel"
159
 
 
160
 
#: ctagskinds.cpp:77
161
 
msgctxt "Tag Type"
162
 
msgid "paragraph"
163
 
msgstr "avsnitt"
164
 
 
165
 
#: ctagskinds.cpp:84
166
 
msgctxt "Tag Type"
167
 
msgid "feature"
168
 
msgstr "programfunksjon"
169
 
 
170
 
#: ctagskinds.cpp:85
171
 
msgctxt "Tag Type"
172
 
msgid "local entity"
173
 
msgstr "lokal entitet"
174
 
 
175
 
#: ctagskinds.cpp:91
176
 
msgctxt "Tag Type"
177
 
msgid "block"
178
 
msgstr "blokk"
179
 
 
180
 
#: ctagskinds.cpp:92
181
 
msgctxt "Tag Type"
182
 
msgid "common"
183
 
msgstr "vanleg"
184
 
 
185
 
#: ctagskinds.cpp:93
186
 
msgctxt "Tag Type"
187
 
msgid "entry"
188
 
msgstr "oppføring"
189
 
 
190
 
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
191
 
msgctxt "Tag Type"
192
 
msgid "interface"
193
 
msgstr "grensesnitt"
194
 
 
195
 
#: ctagskinds.cpp:96
196
 
msgctxt "Tag Type"
197
 
msgid "type component"
198
 
msgstr "typekomponent"
199
 
 
200
 
#: ctagskinds.cpp:98
201
 
msgctxt "Tag Type"
202
 
msgid "local"
203
 
msgstr "lokal"
204
 
 
205
 
#: ctagskinds.cpp:99
206
 
msgctxt "Tag Type"
207
 
msgid "module"
208
 
msgstr "modul"
209
 
 
210
 
#: ctagskinds.cpp:100
211
 
msgctxt "Tag Type"
212
 
msgid "namelist"
213
 
msgstr "namneliste"
214
 
 
215
 
#: ctagskinds.cpp:101
216
 
msgctxt "Tag Type"
217
 
msgid "program"
218
 
msgstr "program"
219
 
 
220
 
#: ctagskinds.cpp:103
221
 
msgctxt "Tag Type"
222
 
msgid "type"
223
 
msgstr "type"
224
 
 
225
 
#: ctagskinds.cpp:111
226
 
msgctxt "Tag Type"
227
 
msgid "field"
228
 
msgstr "felt"
229
 
 
230
 
#: ctagskinds.cpp:113
231
 
msgctxt "Tag Type"
232
 
msgid "method"
233
 
msgstr "metode"
234
 
 
235
 
#: ctagskinds.cpp:114
236
 
msgctxt "Tag Type"
237
 
msgid "package"
238
 
msgstr "pakke"
239
 
 
240
 
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
241
 
msgctxt "Tag Type"
242
 
msgid "procedure"
243
 
msgstr "prosedyre"
244
 
 
245
 
# Finst nok ikkje norsk ord på dette:
246
 
# http://en.wikipedia.org/wiki/Mixin
247
 
#: ctagskinds.cpp:167
248
 
msgctxt "Tag Type"
249
 
msgid "mixin"
250
 
msgstr "mixin"
251
 
 
252
 
#: ctagskinds.cpp:174
253
 
msgctxt "Tag Type"
254
 
msgid "set"
255
 
msgstr "set"
256
 
 
257
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
258
 
#: kate_ctags.ui:21
259
 
msgid "Lookup"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
264
 
#: kate_ctags.ui:34 kate_ctags.ui:100
265
 
msgid "Update Index"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
269
 
#: kate_ctags.ui:45
270
 
msgid "Tag"
271
 
msgstr "Merkelapp"
272
 
 
273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
274
 
#: kate_ctags.ui:50
275
 
msgid "Type"
276
 
msgstr "Type"
277
 
 
278
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
279
 
#: kate_ctags.ui:55
280
 
msgid "File"
281
 
msgstr "Fil"
282
 
 
283
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
284
 
#: kate_ctags.ui:64
285
 
msgid "Index Targets"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
289
 
#: kate_ctags.ui:108
290
 
msgid "Database"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
294
 
#: kate_ctags.ui:117
295
 
msgid "CTags database file"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD)
299
 
#: kate_ctags.ui:160
300
 
msgid "..."
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
304
 
msgid "CTags Plugin"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
308
 
msgid "CTags"
309
 
msgstr "CTags"
310
 
 
311
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:76
312
 
msgid "CTags Settings"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
316
 
msgid "Add a directory to index."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
320
 
msgid "Remove a directory."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:108
324
 
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:228 kate_ctags_view.cpp:543
328
 
#, kde-format
329
 
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
330
 
msgstr "Klarte ikkje køyra «%1». Avsluttingsstatus: %2."
331
 
 
332
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:239 kate_ctags_view.cpp:556
333
 
msgid "The CTags executable crashed."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: kate_ctags_plugin.cpp:242
337
 
#, kde-format
338
 
msgid "The CTags command exited with code %1"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: kate_ctags_view.cpp:49
342
 
msgid "Jump back one step"
343
 
msgstr "Gå eitt steg tilbake"
344
 
 
345
 
#: kate_ctags_view.cpp:54
346
 
msgid "Go to Declaration"
347
 
msgstr "Gå til deklarasjon"
348
 
 
349
 
#: kate_ctags_view.cpp:59
350
 
msgid "Go to Definition"
351
 
msgstr "Gå til definisjon"
352
 
 
353
 
#: kate_ctags_view.cpp:64
354
 
msgid "Lookup Current Text"
355
 
msgstr "Slå opp gjeldande tekst"
356
 
 
357
 
#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:144
358
 
#, kde-format
359
 
msgid "Go to Declaration: %1"
360
 
msgstr "Gå til deklarasjon: %1"
361
 
 
362
 
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:145
363
 
#, kde-format
364
 
msgid "Go to Definition: %1"
365
 
msgstr "Gå til definisjon: %1"
366
 
 
367
 
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:146
368
 
#, kde-format
369
 
msgid "Lookup: %1"
370
 
msgstr "Slå opp: %1"
371
 
 
372
 
#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
373
 
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: kate_ctags_view.cpp:96
377
 
msgid "Select new or existing database file."
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: kate_ctags_view.cpp:278 kate_ctags_view.cpp:313
381
 
msgid "No hits found"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: kate_ctags_view.cpp:558
385
 
#, kde-format
386
 
msgid "The CTags program exited with code %1"
387
 
msgstr ""