1
# Translation of katesnippets_tng to Norwegian Nynorsk
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
6
"Project-Id-Version: \n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 03:34+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:20+0100\n"
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Environment: kde\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "karl@huftis.org"
30
#: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279
32
msgstr "Kate-tekstbitar"
34
#: jowennsnippets.cpp:247
35
msgid "Kate Snippets Settings"
36
msgstr "Innstillingar for Kate-tekstbitar"
38
#: jowennsnippets.cpp:285
39
msgid "Create snippet"
44
"Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, "
45
"hold=menu=more options)"
47
"Legg gjeldande tekstutval til ei tekstbitfil (klikk: legg til direkte – hald "
51
msgid "Modify the current snippet"
52
msgstr "Rediger tekstbiten"
55
msgid "Create a new repository file"
56
msgstr "Lag ei ny lagerfil"
59
msgid "Manage the snippet repository"
60
msgstr "Handsam tekstbitlageret"
64
"Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of "
66
"information, please press this button longer to open the menu for manual\n"
67
"destination selection"
69
"Utviklaren sin feil! Skriveprogramkomponenten støttar ikkje henting av ein "
70
"viss type informasjon. Hald inne denne knappen for å opna menyen for manuelt "
74
msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository"
75
msgstr "Bør ikkje skje. Kan ikkje leggja tekstbiten til tekstbitlageret."
77
#. i18n: ectx: Menu (tools)