1
# Translation of katesearch to Norwegian Nynorsk
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2011.
6
"Project-Id-Version: \n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 01:57+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 11:35+0200\n"
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Environment: kde\n"
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "karl@huftis.org"
30
#: plugin_search.cpp:76
31
msgid "Select all 9999 matches"
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectAllCB)
35
#: plugin_search.cpp:78 plugin_search.cpp:406 plugin_search.cpp:484
40
#: plugin_search.cpp:113
41
msgid "Search & Replace"
44
#: plugin_search.cpp:113
45
msgid "Search & replace in files"
48
#: plugin_search.cpp:160
49
msgid "Search in Files"
52
#: plugin_search.cpp:164
53
msgid "Go to Next Match"
56
#: plugin_search.cpp:168
57
msgid "Go to Previous Match"
60
#: plugin_search.cpp:174
61
msgid "Search and Replace"
64
#: plugin_search.cpp:189
66
"Comma separated list of file types to search in. example: \"*.cpp,*.h\"\n"
67
"NOTE: Put a minus sign ('-') in front of the list to make it into an exclude "
68
"list. example: \"-*.o,*.obj\""
71
#: plugin_search.cpp:547
72
msgid "SearchHighLight"
75
#: plugin_search.cpp:566 replace_matches.cpp:117
77
msgid "Line: <b>%1</b>: %2"
80
#: plugin_search.cpp:580
82
msgid "Select %1 match"
83
msgid_plural "Select all %1 matches"
87
#: plugin_search.cpp:999
91
#: plugin_search.cpp:1004
92
msgid "Beginning of line"
95
#: plugin_search.cpp:1005
99
#: plugin_search.cpp:1007
100
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
101
msgstr "Vilkårleg teikn (ikkje linjeskift)"
103
#: plugin_search.cpp:1009
104
msgid "One or more occurrences"
105
msgstr "Éin eller fleire førekomstar"
107
#: plugin_search.cpp:1010
108
msgid "Zero or more occurrences"
109
msgstr "Null eller fleire førekomstar"
111
#: plugin_search.cpp:1011
112
msgid "Zero or one occurrences"
113
msgstr "Null eller éin førekomstar"
115
#: plugin_search.cpp:1012
116
msgid "<a> through <b> occurrences"
117
msgstr "Frå <a> til og med <b> førekomstar"
119
#: plugin_search.cpp:1014
120
msgid "Group, capturing"
121
msgstr "Gruppe (hugsa)"
123
#: plugin_search.cpp:1015
127
#: plugin_search.cpp:1016
128
msgid "Set of characters"
131
#: plugin_search.cpp:1017
132
msgid "Negative set of characters"
133
msgstr "Negativ teiknmengd"
135
#: plugin_search.cpp:1018
136
msgid "Group, non-capturing"
137
msgstr "Gruppe (ikkje hugsa)"
139
#: plugin_search.cpp:1019
143
#: plugin_search.cpp:1020
144
msgid "Negative lookahead"
145
msgstr "Negativt framoversøk"
147
#: plugin_search.cpp:1023
151
#: plugin_search.cpp:1024
155
#: plugin_search.cpp:1025
156
msgid "Word boundary"
159
#: plugin_search.cpp:1026
160
msgid "Not word boundary"
161
msgstr "Ikkje ordgrense"
163
#: plugin_search.cpp:1027
167
#: plugin_search.cpp:1028
169
msgstr "Ikkje-siffer"
171
#: plugin_search.cpp:1029
172
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
173
msgstr "Blankteikn (ikkje linjeskift)"
175
#: plugin_search.cpp:1030
176
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
177
msgstr "Ikkje-blankteikn (ikkje linjeskift)"
179
#: plugin_search.cpp:1031
180
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
181
msgstr "Ordteikn (bokstavar, tal og «_»)"
183
#: plugin_search.cpp:1032
184
msgid "Non-word character"
185
msgstr "Ikkje-ordteikn"
187
#: plugin_search.cpp:1106
191
#: plugin_search.cpp:1174
192
msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
195
#: plugin_search.cpp:1177
196
msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]"
199
#: plugin_search.cpp:1181 plugin_search.cpp:1184
200
msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]"
203
#: plugin_search.cpp:1188
204
msgid "Usage: pgrep [pattern to search for in current project]"
207
#: plugin_search.cpp:1191
208
msgid "Usage: newPGrep [pattern to search for in current project]"
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replaceButton)
213
msgid "Replace checked"
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopButton)
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton)
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions)
223
#: search.ui:20 search.ui:50
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase)
235
msgstr "Skil store/små bokstavar"
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRegExp)
239
msgid "Regular Expressions"
242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, currentFolderButton)
244
msgid "Use the current document's path."
247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo)
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel)
257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, folderUpButton)
259
msgid "Go one folder up."
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox)
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox)
274
msgid "Include hidden"
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox)
279
msgid "Follow symbolic links"
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, binaryCheckBox)
284
msgid "Include binary files"
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
289
msgid "in Open files"
292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
302
#. i18n: ectx: Menu (edit)