2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY dolphin "<application
6
<!ENTITY kappname "&dolphin;">
7
<!ENTITY package "kdebase">
8
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
9
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
10
><!-- change language only here -->
13
<book id="dolphin" lang="&language;">
17
>Manual do &dolphin;</title>
30
>peter.penz@gmx.at</email
41
>&Orville.Bennett.mail;</address>
52
>tuxedup@users.sourceforge.net</email
64
>kde@davidedmundson.co.uk</email
72
>Blanchflower</surname
82
>frank78ac@googlemail.com</email
87
<othercredit role="translator"
95
>marcus.gama@gmail.com</email
101
><othercredit role="translator"
103
>André Marcelo</firstname
109
>alvarenga@kde.org</email
128
>&Orville.Bennett;</holder>
130
>Michael Austin</holder>
136
>Frank Reininghaus</holder>
140
>&FDLNotice;</legalnotice>
145
>2.2 (&kde; 4.10)</releaseinfo>
149
>O &dolphin; é o gerenciador de arquivos padrão do &kde;, desenhado com a usabilidade como foco principal. </para>
158
>Gerenciador de arquivos</keyword>
162
>gerenciamento</keyword>
167
<chapter id="introduction">
172
>O &dolphin; é um gerenciador de arquivos para o &kde; que busca melhorar a usabilidade a nível da interface com o usuário. O &dolphin; foca-se apenas em ser um gerenciador de arquivos, enquanto o &konqueror;, que era o gerenciador de arquivos padrão no &kde; 3 e que ainda pode continuar a ser usado no gerenciamento de arquivos, é um visualizador universal para diversos tipos de arquivos. </para>
175
>Esta abordagem de desenvolvimento permite concentrar-se em otimizar a interface do usuário para a tarefa específica de gerenciamento de arquivos. </para>
178
>Por favor, comunique quaisquer problemas ou pedidos de funcionalidades para o autor do &dolphin; na janela de comunicação de erros. Esta está acessível através do botão para <guibutton
180
> do lado direito da barra de ferramentas, caso o menu esteja desativado, ou da opção <menuchoice
184
>Relatar erro...</guimenuitem
186
> do aplicativo. </para>
190
<chapter id="using-dolphin">
192
>Usando o &dolphin;</title>
194
<sect1 id="dolphin-user-interface">
196
>Interface do usuário do &dolphin;</title>
199
>A imagem abaixo mostra a interface de usuário padrão do &dolphin;: </para>
203
>Imagem da interface de usuário padrão do &dolphin;</screeninfo>
206
<imagedata fileref="default-ui.png" format="PNG"/>
210
>Interface padrão do &dolphin;.</phrase>
214
>Interface padrão do &dolphin;.</para
220
>Os elementos da interface padrão são: <itemizedlist>
224
>A barra de ferramentas, que poderá usar para acessar rapidamente às ações usadas com maior frequência. Esta barra pode ser personalizada clicando nela com o &RMB; e selecionando a opção <menuchoice
226
>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
228
> do menu de contexto ou com o <guimenuitem
229
>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
230
> a partir do botão <guibutton
232
> no canto direito da barra de ferramentas ou por meio do <menuchoice
234
>Configurações</guimenu
236
>Configurar as barras de ferramentas...</guimenuitem
238
> a partir do menu principal. </para>
241
>Imagem da barra de ferramentas do &dolphin;</screeninfo>
244
<imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
248
>A barra de ferramentas padrão.</phrase>
252
>Os itens da barra de ferramentas onde o ícone é suficiente para reconhecer o comando não possuem o texto ao lado dos ícones. Isto poderá ser alterado se clicar com o &RMB; e selecionar o item abaixo de <guilabel
253
>Mostrar o texto</guilabel
254
>. O botão para <guibutton
256
>, do lado direito da barra de ferramentas, só aparece se o menu estiver oculto. </para>
264
>A barra de localização, que mostra sempre a localização da pasta atual. Pode ser comutada entre dois modos diferentes; veja a <link linkend="location-bar"
265
>seção sobre a barra de localização</link
266
> para mais detalhes. </para
271
>A <link linkend="dolphin-view"
273
>, que apresenta todos os arquivos e pastas na pasta atual. </para
278
>O <link linkend="places-panel"
282
>, que fornece um acesso rápido aos locais marcados como favoritos e aos outros discos e dispositivos. Se clicar com o &RMB;, irá abrir o menu de contexto para editar, adicionar, ocultar ou remover os elementos. </para
287
>A barra de estado. Mostra o nome, o tamanho e o tipo de arquivo sob o cursor do mouse, ou então a quantidade e tamanho dos arquivos selecionados. À direita, existe uma barra de ampliação que permite ajustar o tamanho dos ícones na visão. </para
292
>O menu (oculto por padrão) oferece o acesso a todos os comandos e opções de configuração. Veja a <link linkend="commands-menubar"
293
>Referência de comandos</link
294
> para obter uma lista com todos os comandos. O menu poderá ser ativado ou desativado com a opção <guimenuitem
295
>Mostrar barra de menu</guimenuitem
296
> (<keycombo action="simul"
301
>Configurações</guimenu
302
> ou com o botão <guibutton
309
>Os painéis adicionais <guilabel
310
>Informações</guilabel
315
> estão ocultos por padrão. Para mais informações, veja os <link linkend="panels"
328
<sect1 id="dolphin-view">
330
>A Janela do &dolphin;</title>
332
<sect2 id="dolphin-view-using">
334
>Usando a Janela</title>
337
>A visualização mostra todos os arquivos e pastas na pasta atual. Estes itens podem ser acessados e utilizados de diversas formas: </para>
342
>Poderá abrir um arquivo ou pasta ao clicar sobre nele com o &LMB; (ou com um clique duplo, caso a opção <guilabel
343
>Clique duplo para abrir arquivos e pastas</guilabel
344
> esteja ativa na seção <link linkend="preferences-dialog-navigation"
347
> das configurações</link
353
>Se clicar com o &RMB; em qualquer item ou área em branco em torno dos itens, será aberto um menu de contexto que fornece acesso a muitas ações usadas com frequência para o item ou pasta atual, respectivamente. </para
358
>Se clicar com o &LMB; em um item, mas não soltar imediatamente o botão, o item poderá ser arrastado e soltado em outra pasta da janela atual ou janela do &dolphin; (em outra janela do &dolphin; ou na mesma, caso esteja dividida, como pode ser visto logo abaixo) para mover, copiar ou criar um link simbólico. Os itens poderão ainda ser soltados sobre outro aplicativo para abri-los. </para
363
>O &dolphin; armazena o histórico de pastas visitadas. Para voltar para trás ou para avançar no histórico, podem ser usados os botões correspondentes na barra de ferramentas: </para>
367
>Imagem da barra de ferramentas do &dolphin;</screeninfo>
370
<imagedata fileref="toolbar-navigation.png" format="PNG"/>
374
>Os botões para Recuar e Avançar na barra de ferramentas.</phrase>
378
>Os botões <guibutton
382
> da barra de ferramentas poderão ser usados para navegar pelo histórico. </para>
389
<sect2 id="dolphin-view-appearance">
391
>Aparência da Janela do &dolphin;</title>
394
>A barra de ferramentas contém botões para controlar a aparência da janela: </para>
398
>Imagem da barra de ferramentas do &dolphin;</screeninfo>
401
<imagedata fileref="toolbar-view-appearance.png" format="PNG"/>
405
>Os botões na barra de ferramentas, que controlam a aparência da janela.</phrase>
409
>Os botões na barra de ferramentas, que controlam a aparência da janela. </para
415
>Todas as configurações discutidas abaixo e as outras opções relacionadas, ⪚, à ordenação dos arquivos na pasta atual, também poderão ser modificadas no menu <guimenu
417
> e na <link linkend="view-properties-dialog"
418
>janela de Propriedades da Visão</link
419
>. Por padrão, estas opções serão recordadas separadamente para cada pasta. Este comportamento poderá ser alterado na seção <link linkend="preferences-dialog-general"
423
> das configurações. </para>
425
<sect3 id="dolphin-view-modes">
427
>Modos de exibição</title>
430
>Os primeiros três botões da imagem acima mudam entre os vários modos de visualização do &dolphin;. <itemizedlist>
434
>Na vista de <guibutton
436
>, que é a padrão, os arquivos serão representados por um ícone que visualiza o tipo do arquivo, assim como será apresentado um ícone de pasta para as subpastas. Os nomes de pastas e arquivos são exibidos abaixo dos ícones. </para
441
>A exibição <guilabel
443
> mostra o conteúdo das pastas como ícones com o nome ao lado dela, grupados em colunas de modo semelhante a <guilabel
444
>Exibição resumida</guilabel
445
> na janela de arquivos do &kde;. </para
450
>Na vista de <guibutton
452
>, o conteúdo da pasta é apresentado como uma lista detalhada, que contém o nome, o tamanho e a data de modificação de cada item. Você poderá adicionar novas colunas, caso clique em um cabeçalho de coluna com o &RMB;. </para>
454
>No menu de contexto da linha do cabeçalho, você poderá optar entre uma largura automática ou personalizada para as colunas. A largura automática ajusta a largura de todas as colunas de uma vez, de modo a mostrar o item mais comprido na coluna por completo, exceto a coluna <guilabel
456
>, onde a extensão é substituída por "..." </para>
458
>A ordem das colunas pode ser alterada arrastando os cabeçalhos das colunas. </para>
460
>A vista de detalhes permite ver a pasta atual numa estrutura em árvore se a opção <link linkend="preferences-dialog-viewmodes-details"
462
>Pastas expansíveis</guilabel
464
> estiver ativa. Cada subpasta da pasta atual poderá ser <quote
468
> ao clicar nos ícones <guiicon
472
> próximo a ela.</para
479
>Exibição agrupada</screeninfo>
482
<imagedata fileref="grouping-view.png" format="PNG"/>
486
>Exibição agrupada</phrase>
490
>Todos os modos de exibição suportam o agrupamento pelo tipo de ordenação selecionado em <menuchoice
494
>Ordenar por</guisubmenu
500
<!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
511
> estiver ativada, os ícones serão baseados no arquivo atual ou no conteúdo da pasta. Por exemplo, para as imagens será apresentada uma visualização reduzida. </para>
515
<sect3 id="split-view">
520
>Se a opção <guibutton
522
> for clicada, serão apresentadas duas áreas que mostram o conteúdo das diferentes pastas. Isto pode ser conveniente para mover ou copiar arquivos. </para>
527
<!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
528
<sect2 id="selection">
530
>Selecionar os Itens na Janela</title>
533
>Existem diversas formas de selecionar os itens na janela. Assim que estiver selecionado um grupo de itens, todas as ações, como o <menuchoice
543
>Enviar para a Lixeira</guimenuitem
545
> e as operações de arrastamento, irão afetar todos os itens selecionados. </para>
547
<sect3 id="selection-mouse">
549
>Selecionar os Itens com o Mouse</title>
555
>Você poderá clicar com o &LMB; num local da janela e desenhar um retângulo em torno de um grupo de itens, antes de soltar o mesmo botão. Isto irá selecionar todos os itens dentro do retângulo e irá limpar a seleção anterior. Se a tecla &Shift; estiver pressionada, durante o processo de seleção, será mantida a seleção anterior. </para
560
>Se você mantiver pressionada a tecla &Ctrl; enquanto clica em um item com o &LMB;, o estado de seleção deste item será alternado. Se a tecla &Ctrl; estiver pressionada enquanto desenha um retângulo em torno de um grupo de itens, como foi descrito acima, o estado de seleção de todos os itens dentro do retângulo será alternado. </para
565
>Se tiver pressionado a tecla &Shift;, enquanto clica sobre um item com o &LMB;, todos os itens entre o item selecionado anteriormente e o item clicado neste momento serão selecionados. </para
570
>Se a opção <guilabel
571
>Mostrar o marcador de seleção</guilabel
572
> estiver ativa na página de <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
574
>Comportamento</quote
577
> da configuração</link
578
>, irá aparecer um pequeno botão <guiicon
582
> no canto superior esquerdo do item imediatamente sob o cursor do mouse. Clicar neste símbolo, irá marcar ou desmarcar esse item, respectivamente. </para
589
<sect3 id="selection-keyboard">
591
>Selecionar os Itens com o Teclado</title>
597
>Se uma tecla de cursor, o <keycap
605
> for pressionado, será selecionado o novo item atual, cancelando a seleção anterior. </para
610
>Se a tecla &Ctrl; estiver pressionada enquanto uma das teclas acima for pressionada, a seleção ficará inalterada. </para
615
>Se tiver pressionado a tecla &Shift; enquanto tiver pressionado numa das teclas acima, todos os itens entre o item selecionado anteriormente e o atual ficarão selecionados. </para
620
>Se tiver pressionado na combinação <keycombo action="simul"
624
>, o estado de seleção do item atual será alternado. </para
629
>O <keycombo action="simul"
633
> seleciona todos os itens na janela. </para
638
>O <keycombo action="simul"
639
>&Ctrl;&Shift;<keycap
642
> alterna o estado de seleção de todos os itens da janela. </para
647
>Selecione um arquivo ou pasta, digitando as primeiras letras do seu nome, para que seja selecionado o primeiro item correspondente. Para limpar a seleção e cancelar a pesquisa com o teclado, pressione &Esc; ou espere um pouco mais que o tempo-limite de 1 segundo. </para
649
<!-- from http://freininghaus.wordpress.com/2012/04/04/dolphin-keyboard-search-improvement-in-kde-4-8-2/-->
651
<!-- END copy to konqueror filemanager.docbook -->
658
<!--FIXME replace with links to KDE Fundamentals when location bar in file dialog
659
has all features from in dolphin-->
661
<sect1 id="location-bar">
663
>Barra de Localização</title>
666
>A barra de localização, que poderá ser encontrada no topo da janela do &dolphin;, mostra a localização da pasta atual. A barra de localização possui dois modos. </para>
668
<sect2 id="location-bar-bread-crumb">
670
>Modo de Navegação</title>
675
>, que é o padrão, cada nome de pasta no caminho da localização da pasta atual é um botão que poderá ser clicado para abrir rapidamente essa pasta. Além disso, clicar no símbolo <quote
677
> à direita de uma pasta, irá abrir um menu que permite abrir rapidamente uma subpasta dessa pasta. </para>
681
>Imagem da barra de localização no modo de navegação</screeninfo>
684
<imagedata fileref="locationbar-breadcrumb.png" format="PNG"/>
688
>A barra de localização no modo de navegação.</phrase>
692
>A barra de localização no modo de navegação.</para
699
<sect2 id="location-bar-editable">
701
>Modo de Edição</title>
704
>Quando estiver no modo de navegação, clicar na área vazia à direita da localização com o &LMB;, irá mudar a barra de localização para o modo de <quote
706
>, no qual você poderá editar a localização com o teclado. Para voltar para o modo de navegação, clique na marcação à direita da barra de localização com o &LMB;. </para>
710
>Imagem da barra de localização no modo de edição</screeninfo>
713
<imagedata fileref="locationbar-editable.png" format="PNG"/>
717
>A barra de localização no modo de edição.</phrase>
721
>A barra de localização no modo de edição.</para
728
<sect2 id="location-place-context">
730
>Locais e contexto</title>
731
<!--FIXME is this already in file dialog in 4.9 ??-->
733
>Se o painel <guilabel
735
> estiver oculto, em ambos os modos aparece um ícone adicional à frente da localização. Você pode clicar no ícone com o &LMB; para abrir um menu que oferece o acesso rápido aos <quote
737
> e aos dispositivos de armazenamento. Veja a <link linkend="places-panel"
738
>seção sobre o painel dos Locais</link
739
> para mais detalhes. </para>
743
>Barra de localização com o ícone dos Locais</screeninfo>
746
<imagedata fileref="locationbar-places-icon.png" format="PNG"/>
750
>Barra de localização com o ícone dos Locais</phrase>
756
>O menu de contexto da barra de localização oferece ações para mudar de modo e para copiar e colar a localização usando a área de transferência. Assinale a última opção neste menu de contexto para mostrar a localização completa, iniciando pela pasta de topo do sistema de arquivos, ou para mostrar a localização iniciando no item de locais atual. </para>
760
>Menu de contexto da barra de localização</screeninfo>
763
<imagedata fileref="locationbar-context-menu.png" format="PNG"/>
767
>Menu de contexto da barra de localização</phrase>
781
>O &dolphin; permite colocar um conjunto de painéis no espaço de trabalho. Eles poderão ser ativados na opção <menuchoice
787
>. Destravando os painéis e clicando e arrastando o título do painel, eles poderão ser movidos para uma posição diferente, até mesmo para fora da janela. </para>
789
<sect2 id="places-panel">
796
> aparece à esquerda da janela por padrão. Ele mostra todos os locais que estiverem marcados como favoritos. Mostra também todos os dispositivos de armazenamento conectados ao computador. </para>
799
>A forma mais simples de adicionar uma pasta ao painel de <guilabel
801
> é arrastá-la e soltá-la nesse painel. Além disso, você poderá clicar dentro do painel com o &RMB; e escolher a opção <menuchoice
803
>Adicionar um Item...</guimenuitem
805
> no menu de contexto. </para>
809
<sect2 id="information-panel">
814
>O painel de <guilabel
815
>Informações</guilabel
816
> mostra dados estendidos sobre os itens selecionados, sobre a pasta atual ou sobre o arquivo sobre o qual o ponteiro do mouse se encontra, incluindo o seu tamanho, tipo e data da última modificação. A informação também inclui uma grande previsão do arquivo selecionado. Você poderá também atribuir uma classificação, marcas de identificação e comentários ao mesmo. </para>
820
<sect2 id="folders-panel">
825
>O painel de <guilabel
827
> mostra uma estrutura em árvore do sistema de arquivos. Ele só apresenta as pastas. Ao selecionar uma pasta com o &LMB;, a área principal do &dolphin; muda para apresentar o conteúdo da pasta selecionada. </para>
831
<sect2 id="terminal-panel">
836
>Este painel contém um terminal. O terminal será aberto na pasta que se encontra visível na janela do &dolphin;. Mudar de pasta na janela principal do &dolphin;, irá mudar a pasta de trabalho do terminal para que ele continue a corresponder. O terminal só funciona com dispositivos locais. Nota: A mudança de pasta no terminal não irá afetar a janela do &dolphin;. </para>
842
<sect1 id="quick-tips">
844
>Dicas rápidas</title>
847
>A seguir será apresentado um conjunto de dicas para economizar tempo na utilização do &dolphin;. </para>
849
<sect2 id="quick-bookmarking">
851
>Criando favoritos rapidamente</title>
854
>Para criar rapidamente um favorito no painel <guilabel
856
> para a pasta atual, clique com o botão direito no espaço de trabalho e clique na opção <menuchoice
858
>Adicionar aos Locais</guimenuitem
860
>, no menu de contexto. </para>
864
<sect2 id="finding-searching-in-file">
866
>Procurar arquivos e pesquisar nos arquivos</title>
868
>O &dolphin; é capaz de procurar por arquivos num sistema de arquivos e pelo seu conteúdo. Se o <keycombo action="simul"
872
> for pressionado ou se usar a opção <menuchoice
876
>Localizar...</guimenuitem
878
>, a barra de <guilabel
880
> irá abrir já configurada com a pesquisa dentro da pasta atual e das suas subpastas. <screenshot>
882
>Pesquisar por arquivos e pelo seu conteúdo</screeninfo>
885
<imagedata fileref="nepomuk-search.png" format="PNG"/>
889
>Pesquisar por arquivos e pelo seu conteúdo</phrase>
893
>O &dolphin; executando uma pesquisa pelos arquivos e pelo seu conteúdo.</para
899
>A pesquisa não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas, nem necessita de caracteres especiais envolventes (<userinput
903
> são equivalentes), mas você poderá usar caracteres especiais dentro do termo a pesquisar. O <userinput
905
> irá corresponder a um ou mais caracteres, enquanto o <userinput
907
> só corresponde a um caractere.</para>
909
>Esta funcionalidade pode ser usada com os serviços do Nepomuk/Strigi em execução. Sem esses serviços, é invocado um KIOSlave para fornecer os resultados da pesquisa.</para>
911
>A opção de <guilabel
912
>Em todos os lugares</guilabel
913
>, com o Nepomuk/Strigi ativo, irá pesquisar em todas as pastas indexadas; sem o Nepomuk/Strigi, esta opção inicia a pesquisa a partir da <replaceable
914
>Pasta pessoal</replaceable
919
>Pesquisa com mais opções</screeninfo>
922
<imagedata fileref="nepomuk-search-more-options.png" format="PNG"/>
926
>Pesquisa com mais opções</phrase>
930
>O &dolphin; em pesquisa com mais opções.</para
936
>Use o botão <guilabel
937
>Mais opções</guilabel
938
> para expandir a barra <guilabel
940
>. Isto oferece uma forma muito confortável para o usuário reduzir o número de resultados da pesquisa.</para>
942
>Para iniciar uma pesquisa, selecione um ou mais tipos de arquivos (<guilabel
943
>Documentos</guilabel
950
>), um período de tempo, a classificação e as marcas, caso tenha definido alguma.</para>
953
>Alternativamente, você poderá usar estas opções no painel <guilabel
955
>, em conjunto com a barra de <guilabel
957
> para localizar arquivos com o Nepomuk ou limitar a pesquisa aos arquivos que correspondem à expressão do filtro.</para>
961
<sect2 id="mounting-storage-media">
963
>Montando dispositivos removíveis</title>
966
>Uma forma rápida de montar Dispositivos de Armazenamento é clicar no dispositivo, dentro do painel de <guilabel
968
>. Isto irá montar e abrir o dispositivo no &dolphin;. </para>
972
<sect2 id="undo-actions">
974
>Desfazendo ações</title>
977
>O &dolphin; é capaz de desfazer ou anular as alterações que os usuários tiverem feito aos arquivos. Por exemplo, se você tiver enviado um arquivo para a Lixeira, o &dolphin; consegue desfazer isto e restaurá-lo na pasta a que pertencia anteriormente. Para anular uma ação, pressione <keycombo action="simul"
981
> ou selecione a opção <menuchoice
985
>Desfazer: (nome da ação)</guimenuitem
988
>Desfazer: Renomear</guimenuitem
993
<sect2 id="batch-rename">
995
>Renomeando um conjunto de arquivos</title>
998
>O &dolphin; é capaz de renomear a um conjunto de arquivos ao mesmo tempo. Cada arquivo terá o nome indicado, seguido de um número correspondente ao número de arquivos escolhidos para nomeação; ⪚ Imagem1.png, Imagem2.png, Imagem3.png. Isto é útil quando tiver, ⪚, um conjunto de arquivos de imagens tiradas com uma máquina fotográfica digital. </para>
1001
>Se você quiser renomear um conjunto de arquivos, terá primeiro que selecionar os arquivos a serem renomeados. Isto pode ser feito clicando o &LMB; e desenhando um retângulo ao redor dos arquivos a serem renomeados ou manter pressionado o &Ctrl; e clicar em cada um dos arquivos a serem renomeados (veja <link linkend="selection"
1002
>Selecionar Itens na Vista</link
1003
> para mais detalhes). Então abra a janela de alteração de nome em lote pressionando a tecla <keycap
1005
> ou através da opção de menu <menuchoice
1009
>Renomear...</guimenuitem
1014
>Você terá então que inserir o nome que deseja dar aos arquivos. O caractere # também deverá estar presente dentro do nome. Os arquivos serão renomeados, sendo que o caractere '#' será substituído por um número diferente para cada arquivo. </para>
1018
<sect2 id="compare-files">
1020
>Comparando uma seleção de arquivos ou pastas</title>
1023
>Se o &kompare; estiver instalado, você poderá usá-lo para ver as diferenças entre dois arquivos ou pastas. </para>
1026
>Primeiro selecione os dois arquivos ou pastas a serem comparados. Depois, inicie o aplicativo &kompare; com a opção do menu <menuchoice
1028
>Ferramentas</guimenu
1030
>Comparar arquivos</guimenuitem
1032
>. O &kompare; irá então abrir mostrando as diferenças entre os arquivos ou pastas. </para>
1036
<sect2 id="filter-files">
1038
>Filtrar os Arquivos</title>
1041
>O &dolphin; consegue filtrar uma seleção de arquivos, &ie;, mostrar somente os itens em uma vista cujo nome contém um determinado texto. Por exemplo, se você deseja mostrar somente os arquivos <acronym
1043
> existentes em uma pasta, poderá filtrar com o texto <quote
1048
>Para filtrar os arquivos, ative primeiro a barra do filtro, seja pressionado a tecla <keycombo action="simul"
1052
> ou através da opção <menuchoice
1054
>Ferramentas</guimenu
1056
>Mostrar a Barra de Filtro</guimenuitem
1058
>. Você poderá então inserir o texto a ser filtrado na barra de filtragem. A barra de filtragem pode ser desativada pressionando &Esc; ou com o &LMB; clicar no ícone <guiicon
1059
>Ocultar barra de filtro</guiicon
1068
<chapter id="configuring-dolphin">
1070
>Configurando o &dolphin;</title>
1073
>O &dolphin; faz a distinção entre dois tipos de configuração diferentes: <itemizedlist>
1077
>A configuração que afeta o comportamento geral do &dolphin;. Esta pode ser definida com a <link linkend="preferences-dialog"
1078
>Janela de Preferências</link
1084
>A configuração que define como pode ser apresentado o conteúdo de uma pasta no &dolphin;. Esta configuração é chamada de <link linkend="view-properties"
1085
>Propriedades da Vista</link
1086
> e poderá ser controlada com os botões da barra de ferramentas, através do menu <guimenu
1088
> e com a <link linkend="view-properties-dialog"
1089
>janela das Propriedades da Vista</link
1090
>. Na configuração padrão, as propriedades da vista serão recordadas para cada pasta, mas o &dolphin; também pode ser configurado para usar as propriedades comuns a todas as pastas, na <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
1093
> da configuração</link
1101
<sect1 id="preferences-dialog">
1103
>A Janela de Preferências do &dolphin;</title>
1106
>A Janela de Preferências pode ser aberta com a opção <menuchoice
1108
>Configurações</guimenu
1110
>Configurar o &dolphin;...</guimenuitem
1112
> do menu da janela principal do &dolphin;. As configurações estão divididas em vários grupos, os quais poderão ser acessados clicando-se no ícone correspondente, situado à esquerda da janela. </para>
1114
<sect2 id="preferences-dialog-startup">
1116
>Inicialização</title>
1119
>Este grupo contém as opções que controlam a aparência do &dolphin; na inicialização. <screenshot>
1121
>Imagem da configuração de Inicialização da janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
1124
<imagedata fileref="preferences-startup.png" format="PNG"/>
1128
>Configurações da Inicialização.</phrase>
1132
>Configuração da Inicialização na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
1142
>Pasta Pessoal</guilabel
1143
> é a pasta que é aberta na inicialização. A localização da pasta pode ser inserida diretamente ou escolhida numa janela que poderá ser aberta clicando-se no botão que mostra um ícone de <quote
1145
>. Além disso, a localização atual ou a localização padrão (que é a pasta pessoal do usuário) poderá ser usada como pasta inicial, clicando para isso no botão correspondente. </para
1151
>Modo de Janela Dividida</guilabel
1152
> controla se a <link linkend="dolphin-view"
1153
>janela do &dolphin;</link
1154
> está dividida na inicialização ou não. </para
1160
>barra de localização editável</guilabel
1161
> controla se a barra de localização está no modo editável na inicialização. Caso contrário, o modo de navegação da barra de localização é usado. Veja a <link linkend="location-bar"
1162
>seção sobre a barra de localização</link
1163
> para saber mais detalhes sobre os dois modos. </para
1168
>Se a opção <guilabel
1169
>Mostrar o caminho completo na barra de localização</guilabel
1170
> estiver selecionada, a localização completa é exibida no modo de navegação da barra de localização. Caso contrário, uma versão reduzida do caminho é exibida se ele iniciar com o caminho de um dos locais do painel <guilabel
1178
>Mostrar a barra de filtragem</guilabel
1179
> controla se a barra do filtro é apresentada na inicialização ou não. Veja mais detalhes na <link linkend="filter-files"
1180
>seção sobre a barra de filtragem</link
1190
<sect2 id="preferences-dialog-viewmodes">
1192
>Modos de exibição</title>
1195
>Este grupo contém opções que controlam o comportamento dos modos de visualização do &dolphin;. Os três modos de visualização (Ícones, Compacta e Detalhes) estão acessíveis na barra de páginas do topo. <screenshot>
1197
>Imagem da configuração da Vista de Ícones, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
1200
<imagedata fileref="preferences-viewmodes-icons.png" format="PNG"/>
1204
>Configurações dos modos de exibição.</phrase>
1208
>A Configuração dos Modos de Visualização na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
1215
<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-common">
1217
>Opções comuns para todos os modos de visualização</title>
1220
>Todos os três modos de exibição possuem algumas opções comuns: </para>
1225
>Barras que controlam o tamanho dos ícones. Os tamanhos <guilabel
1228
>Visualização</guilabel
1229
> são usados se estiverem ativadas ou não as visualizações, respectivamente. Lembre-se de que o tamanho dos ícones poderá ser facilmente alterado com a barra deslizante, que fica localizada na barra de status, caso a opção correspondente estiver ativada na <link linkend="preferences-dialog-general-statusbar"
1232
> das configurações</link
1238
>Uma opção para a fonte usada no modo de exibição: pode ser selecionada a fonte do sistema ou uma personalizada. </para
1243
>As outras opções da seção <guilabel
1245
>, que se aplica apenas a cada um dos modos de exibição, são apresentadas abaixo. </para>
1249
<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-icons">
1258
> controla a largura mínima que está reservada para o texto de um item de arquivos. </para
1260
> <!--FIXME Small, Medium, Large, Hugh -->
1264
>Linhas máximas</guilabel
1265
> corresponde ao número máximo de linhas de texto abaixo do ícone. </para
1271
<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-compact">
1279
>Largura máxima</guilabel
1280
> controla a largura máxima que está reservada para o texto de um item de arquivos. </para
1282
> <!-- FIXME Unlimited = all text ist shown?, Small, Medium, Large -->
1287
<sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-details">
1295
>Pastas expansíveis</guilabel
1296
> Se estiver assinalada, uma pasta com subpastas é apresentada em árvore, onde os sub-itens podem ser expandidos se clicar no ícone <guiicon
1298
> e fechados se clicar no ícone <guiicon
1308
<sect2 id="preferences-dialog-navigation">
1313
>Este grupo contém opções que controlam como funciona a navegação na estrutura de pastas e nos pacotes. <screenshot>
1315
>Imagem da configuração da Navegação, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
1318
<imagedata fileref="preferences-navigation.png" format="PNG"/>
1322
>Configurações da Navegação.</phrase>
1326
>Configuração da Navegação, na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
1335
>O &dolphin; pode ser configurado para abrir os itens com um único clique do mouse (<guilabel
1336
>'Clique' simples para abrir os arquivos ou pastas</guilabel
1337
>) ou com um duplo-clique (<guilabel
1338
>'Duplo-clique' para abrir os arquivos e pastas</guilabel
1339
>). No último caso, um simples 'clique' irá selecionar o arquivo ou pasta. </para
1344
>Os pacotes serão abertos dentro do &dolphin;, e não em uma aplicação externa, caso a opção <guilabel
1345
>Abrir os pacotes como pastas</guilabel
1346
> esteja ativa. </para
1351
>Se a opção <guilabel
1352
>Abrir as pastas durante as operações de arrastamento</guilabel
1353
> estiver ativa, arrastar um item com o mouse e passar sobre uma pasta com ele, durante algum tempo, irá abrir essa pasta. Isto permite mover ou copiar os itens rapidamente para pastas que estejam alguns níveis abaixo na hierarquia de pastas. </para
1362
<sect2 id="preferences-dialog-services">
1367
>Este grupo oferece uma seleção de serviços que poderão ser apresentados no submenu de <guisubmenu
1369
> do menu de contexto do &dolphin;, o qual aparece ao clicar num arquivo ou pasta com o &RMB;. </para>
1373
>Imagem da configuração de Serviços, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
1376
<imagedata fileref="preferences-services.png" format="PNG"/>
1380
>Configurações de Serviços.</phrase>
1384
>Configurações de Serviço na janela de preferências do &dolphin;.</para
1390
>Usando o <guibutton
1391
>Obter serviços novos</guibutton
1392
>, você poderá obter menus de serviços adicionais. </para>
1394
>Se você tiver instalado os plugins do &dolphin; para o <guilabel
1397
>Mercurial</guilabel
1401
>Subversion</guilabel
1402
> do módulo 'kdesdk', estes serviços serão exibidos na lista. Se estes plugins forem ativados e você inserir uma pasta que esteja sob controle de versões, o estado da versão (modificada a nível local, atualizada &etc;) é indicado através de ícones e você terá alguns itens adicionais no menu de contexto, como o enviar, atualizar, adicionar, remover, &etc; </para>
1404
>Na lista de serviços, poderá escolher se os comandos <guimenuitem
1405
>Apagar</guimenuitem
1407
>Copiar para</guimenuitem
1409
>Mover para</guimenuitem
1410
> são apresentados no menu contexto. </para>
1412
>O &dolphin; terá que ser reiniciado para ativar as algumas das alterações nesta configuração. </para>
1416
<sect2 id="preferences-dialog-trash">
1421
>Este grupo contém opções que controlam o comportamento da lixeira. <screenshot>
1423
>Imagem da configuração da Lixeira, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
1426
<imagedata fileref="preferences-trash.png" format="PNG"/>
1430
>Configurações da Lixeira.</phrase>
1434
>Configurações da Lixeira na janela de preferências do &dolphin;.</para
1443
>Os arquivos anteriores a um determinado número de dias poderão ser apagados automaticamente. </para
1448
>O tamanho da lixeira poderá ser limitado a uma determinada percentagem do tamanho do disco. Se for atingido esse limite, poderá ser emitido um aviso, ou então poderá apagar os arquivos mais antigos ou maiores automaticamente. </para
1457
<sect2 id="preferences-dialog-general">
1462
>Este grupo contém opções que controlam o comportamento geral do &dolphin;. O grupo está ainda dividido em quatro sub-grupos que poderão ser acessadas com a barra de páginas no topo. <screenshot>
1464
>Imagem da configuração Geral, na janela de preferências do &dolphin;</screeninfo>
1467
<imagedata fileref="preferences-general-behavior.png" format="PNG"/>
1471
>Configurações gerais.</phrase>
1475
>A Configuração Geral, na Janela de Preferências do &dolphin;.</para
1482
<sect3 id="preferences-dialog-general-behavior">
1484
>Página do Comportamento</title>
1494
>, poderá ser configurado se as <link linkend="view-properties"
1495
>propriedades da janela</link
1496
> são gravadas para cada pasta, ou se deve-se usar propriedades comuns para todas as pastas. </para
1500
>Ao passar o cursor do mouse sobre um arquivo ou pasta, irá aparecer uma pequena janela com informações sobre ele, próximo ao cursor, caso a opção <guilabel
1501
>Mostrar as dicas</guilabel
1502
> esteja ativa. </para
1508
>Mostrar o marcador de seleção</guilabel
1509
> mostra um pequeno botão <guibutton
1513
> acima do ícone de um item, caso o cursor do mouse passe sobre esse item. Estes botões poderão ser usados para marcar ou desmarcar o item. </para
1519
>Ordenação natural dos itens</guilabel
1520
> controla a forma como os itens são ordenados na janela. Se esta opção estiver ativa, a ordenação dos três arquivos de exemplo será: <orderedlist
1534
> Se esta opção estiver desligada, será usada a ordenação alfabética normal, o que conduz à seguinte ordenação: <orderedlist>
1554
>Renomeação incorporada</guilabel
1555
> para usar este modo, se apenas um item estiver selecionado. Se esta opção estiver desativada ou se vários itens estiverem selecionados, será apresentada uma janela para alterar o nome. </para
1564
<sect3 id="preferences-dialog-general-previews">
1566
>Página de Previsões</title>
1569
>Nesta página, você poderá configurar para que tipos de arquivos serão apresentadas as previsões. Além disso, poderá também definir o tamanho máximo dos arquivos remotos para os quais são geradas as previsões. </para>
1571
>Se estiverem ativadas as previsões para as pastas, você poderá ver as previsões de alguns arquivos dentro da pasta, dentro do ícone de uma pasta. </para>
1574
<sect3 id="preferences-dialog-general-confirmations">
1576
>Página de Confirmações</title>
1579
>Pedir a Confirmação ao</guilabel
1580
>, poderá ativar ou desativar algumas janelas de aviso que aparecem antes de efetuar determinadas ações que possam ser consideradas perigosas. </para>
1583
<sect3 id="preferences-dialog-general-statusbar">
1585
>Página da Barra de Estado</title>
1588
>Nesta página, você poderá ativar alguns itens adicionais para a barra de estado, desde que a mesma seja suficientemente larga: <itemizedlist>
1593
>barra de ampliação</guilabel
1594
>, a qual poderá ser usada para alterar rapidamente o tamanho dos ícones. </para
1599
>Uma barra que mostra quanto espaço livre existe na unidade atual. </para
1607
>Desde o &dolphin; 4.9, os comandos <guimenuitem
1608
>Apagar</guimenuitem
1610
>Copiar para</guimenuitem
1612
>Mover para</guimenuitem
1613
> do menu de contexto terão que ser ativados na página de Serviços. </para
1621
<!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
1622
<sect1 id="view-properties">
1624
>Propriedades da Área de Pastas</title>
1627
>As seguintes opções controlam como o conteúdo de uma pasta é apresentada na janela do &kappname;, sendo armazenadas por cada pasta por padrão: </para>
1632
>O modo de exibição (Ícones, Compacto, Detalhes) </para
1637
>A ordenação dos itens, que é definida pelo sentido da ordenação (crescente, decrescente) e pelo atributo (como o nome, tamanho,...) pelo qual são ordenados os itens </para
1642
>Ordenação das pastas e arquivos – as pastas são ou não apresentadas primeiro? </para
1647
>Visualizações – são apresentadas em vez dos ícones (com base nas opções escolhidas na aba <link linkend="preferences-dialog-general-previews"
1649
>Visualizações</guilabel
1650
> das configurações gerais do &kappname;</link
1656
>Os itens são mostrados em grupos nas janelas? </para
1661
>Os arquivos ocultos são exibidos? </para
1666
>Quais informações adicionais (além do nome) são apresentadas no modo de exibição Ícones ou Detalhes? </para
1671
>As propriedades de exibição podem ser configuradas no menu <menuchoice
1675
>, podendo algumas delas (como o modo de exibição) também ser alteradas com os botões da barra de ferramentas. </para>
1677
<sect2 id="view-properties-dialog">
1679
>A janela de Propriedades da Vista</title>
1685
>Imagem da janela de Propriedades da Vista</screeninfo>
1688
<imagedata fileref="viewproperties-dialog.png" format="PNG"/>
1692
>A janela de Propriedades da Vista.</phrase>
1696
>A Janela de Propriedades da Vista.</para
1700
A janela de <guilabel
1701
>Propriedades da Vista</guilabel
1702
> poderá ser usada para modificar rapidamente diversas propriedades da janela, de uma só vez. Isto é feito para a pasta atual e para todas as subpastas ou mesmo para todas as pastas em conjunto, dependendo da opção feita na seção <guilabel
1703
>Aplicar as propriedades da exibição para</guilabel
1707
>Se a opção <guilabel
1708
>Usar estas propriedades da exibição como padrão</guilabel
1709
>, as propriedades da janela também serão usadas para todas as pastas que não tenham ainda personalizado as suas propriedades. </para>
1714
<!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
1717
<chapter id="command-reference">
1719
>Referência de comandos</title>
1721
>Por padrão, a barra de menu não aparece. Todas as ações aqui descritas podem ser acessadas com os botões da barra de ferramentas ou com os itens do menu ou da barra de ferramentas de <guibutton
1722
>Controle</guibutton
1725
<sect1 id="commands-menubar">
1727
>O menu na Janela Principal do &dolphin;</title>
1731
>O menu Arquivo</title>
1741
>Criar novo</guisubmenu
1747
>Cria um novo objeto na pasta atual (como uma pasta ou um arquivo de texto).</action
1750
>Você pode encontrar uma explicação de todos os objetos disponíveis no manual do &konqueror; no capítulo <ulink url="help:/konqueror/making.html"
1760
> <keycombo action="simul"
1768
>Nova janela</guimenuitem
1774
>Abre uma nova janela do &dolphin;.</action
1783
> <keycombo action="simul"
1791
>Nova aba</guimenuitem
1797
>Abre uma nova aba.</action
1806
> <keycombo action="simul"
1814
>Fechar aba</guimenuitem
1820
>Fecha a aba atual.</action
1829
> <keycombo action="simul"
1837
>Renomear</guimenuitem
1843
>Renomeia o item atualmente selecionado de forma integrada. Abre a <link linkend="batch-rename"
1844
>janela para renomear em lote</link
1845
> se vários itens forem selecionados.</action
1854
> <keycombo action="simul"
1862
>Mover para a Lixeira</guimenuitem
1868
>Envia os itens selecionados para a lixeira.</action
1877
> <keycombo action="simul"
1885
>Excluir</guimenuitem
1891
>Exclui permanentemente os itens atualmente selecionados. Os itens não são enviados para a Lixeira e não podem ser recuperados.</action
1900
> <keycombo action="simul"
1908
>Propriedades</guimenuitem
1914
>Mostra a janela de propriedades para os itens atualmente selecionados.</action
1923
> <keycombo action="simul"
1937
>Sai do &dolphin;.</action
1948
>O menu Editar</title>
1956
> <keycombo action="simul"
1964
>Desfazer</guimenuitem
1970
>Desfaz a última ação executada pelo &dolphin;.</action
1979
> <keycombo action="simul"
1987
>Recortar</guimenuitem
1993
>Recorta os itens atualmente selecionados.</action
2002
> <keycombo action="simul"
2010
>Copiar</guimenuitem
2016
>Copia os itens atualmente selecionados.</action
2025
> <keycombo action="simul"
2033
>Colar conteúdo da área de transferência...</guimenuitem
2039
>Cola os itens atualmente copiados/recortados para a pasta atual. Se a área de transferência não tiver nenhum arquivo ou pasta, o seu conteúdo (se for texto ou dados de uma imagem, por exemplo) será colado em um arquivo novo.</action
2048
> <keycombo action="simul"
2056
>Localizar...</guimenuitem
2062
>Abre a barra de pesquisa. Insira o termo a pesquisar no campo de texto e selecione para procurar pelo nome do arquivo ou no seu conteúdo, a partir da pasta atual ou em todos os lugares.</action
2071
> <keycombo action="simul"
2079
>Selecionar Tudo</guimenuitem
2085
>Seleciona todos os arquivos e pastas da pasta atual.</action
2094
> <keycombo action="simul"
2095
>&Ctrl;&Shift;<keycap
2102
>Inverter seleção</guimenuitem
2108
>Seleciona todos os itens não selecionados e cancela a seleção de todos os itens selecionados na pasta atual. </action
2118
>O menu Exibir</title>
2126
> <keycombo action="simul"
2134
>Ampliar</guimenuitem
2140
>Aumenta o tamanho dos ícones na visualização.</action
2149
> <keycombo action="simul"
2157
>Reduzir</guimenuitem
2163
>Diminui o tamanho dos ícones na visualização.</action
2174
>Modo de exibição...</guisubmenu
2180
>Altera o modo de visualização para <guimenuitem
2181
>Ícones</guimenuitem
2182
> (<keycombo action="simul"
2187
>Compacto</guimenuitem
2188
> (<keycombo action="simul"
2193
>Detalhes</guimenuitem
2194
> (<keycombo action="simul"
2209
>Ordenar por</guisubmenu
2215
>Indica se os itens são ordenados por <guimenuitem
2218
>Tamanho</guimenuitem
2222
>Permissões</guimenuitem
2224
>Proprietário</guimenuitem
2230
>Destino do link</guimenuitem
2232
>Caminho</guimenuitem
2233
>. A opção <guimenuitem
2234
>Descendente</guimenuitem
2235
> inverte o sentido de ordenação e a <guimenuitem
2236
>Pastas primeiro</guimenuitem
2237
> ordena as pastas antes dos arquivos. </action
2248
>Informações adicionais</guisubmenu
2254
>Mostra informações adicionais</action
2255
>, como o <guimenuitem
2256
>Tamanho</guimenuitem
2260
>Permissões</guimenuitem
2262
>Proprietário</guimenuitem
2268
>Destino do link</guimenuitem
2270
>Caminho</guimenuitem
2271
> nas diferentes visões.</para
2273
<!--FIXME changed to Document, Image, Audio, Other with checkable subitems
2274
What is Other->Copied From?
2275
Document, Image, Audio requires running Nepomuk and Strigi services -->
2284
>Visualizar</guimenuitem
2290
>Mostra uma previsão simbólica do conteúdo do arquivo</action
2291
> nos diferentes modos de exibição.</para
2301
>Exibir em grupos</guimenuitem
2308
> o conteúdo da pasta atual agrupado pela opção selecionada em <guimenuitem
2309
>Ordenar por</guimenuitem
2318
> <keycombo action="simul"
2326
>Exibir arquivos ocultos</guimenuitem
2332
>Mostra todos os arquivos e subpastas ocultos na pasta atual.</action
2341
> <keycombo action="simul"
2349
>Dividir</guimenuitem
2355
>Ativa e desativa o modo de janela dividida.</action
2364
> <keycombo action="simul"
2372
>Atualizar</guimenuitem
2378
>Recarrega a pasta atual.</action
2395
>Interrompe o carregamento/leitura do conteúdo da pasta atual.</action
2406
>Painéis</guisubmenu
2412
>Ativa e desativa</action
2413
> os diferentes <link linkend="panels"
2416
>Locais</guimenuitem
2420
>Informações</guimenuitem
2424
>Pastas</guimenuitem
2428
>Terminal</guimenuitem
2431
>). Com o <guimenuitem
2432
>Bloquear painéis</guimenuitem
2433
>, o cabeçalho do painel, com o seu título e dois botões, ficará oculto para poupar espaço e os painéis ficarão fixos; com a opção <guimenuitem
2434
>Desbloquear painéis</guimenuitem
2435
>, o cabeçalho ficará visível e o painel poderá ser movido para a esquerda, para a direita ou mesmo para fora da janela principal. </para
2449
>Barra de localização</guisubmenu
2451
>Localização editável</guimenuitem
2457
>Comuta o modo da barra de localização entre os dois modos disponíveis: o <link linkend="location-bar-bread-crumb"
2458
>modo de navegação</link
2459
> e o <link linkend="location-bar-editable"
2460
>modo de edição</link
2470
> <keycombo action="simul"
2478
>Barra de localização</guisubmenu
2480
>Substituir localização</guimenuitem
2486
>Muda a barra de localização para o <link linkend="location-bar-editable"
2487
>modo de edição</link
2488
>, se necessário, e seleciona a localização de modo a que possa ser substituída rapidamente. </action
2499
>Ajustar as propriedades de exibição...</guimenuitem
2505
>Abre a <link linkend="view-properties-dialog"
2506
>Janela de Propriedades de exibição</link
2526
> <keycombo action="simul"
2540
>Muda para a pasta acima da pasta atual.</action
2549
> <keycombo action="simul"
2557
>Recuar</guimenuitem
2563
>Muda para a pasta anteriormente acessada.</action
2572
> <keycombo action="simul"
2580
>Avançar</guimenuitem
2597
> <keycombo action="simul"
2605
>Início</guimenuitem
2611
>Muda para a pasta pessoal do usuário, ⪚ '/home/João'.e'.</action
2622
>Páginas Fechadas Recentemente</guisubmenu
2628
>Mostra uma lista com as páginas fechadas recentemente, de modo a reabri-las.</action
2638
>O menu Ferramentas</title>
2646
> <keycombo action="simul"
2652
>Ferramentas</guimenu
2654
>Mostrar Barra de Filtro</guimenuitem
2660
>Ativa e desativa a <link linkend="filter-files"
2661
>barra do filtro</link
2671
> <keycombo action="simul"
2677
>Ferramentas</guimenu
2679
>Abrir o Terminal</guimenuitem
2685
>Abre o &konsole; dentro da pasta atual.</action
2694
>Ferramentas</guimenu
2696
>Comparar Arquivos</guimenuitem
2702
>Compara os arquivos ou pastas atualmente selecionados com o &kompare;. Esta ação somente está ativa se dois arquivos ou pastas estiverem selecionados.</action
2711
>Ferramentas</guimenu
2713
>Selecionar a Codificação Remota</guisubmenu
2719
>Opta por escolher manualmente a codificação de caracteres usada por uma conexão remota.</action
2729
>Os menus de Configurações e Ajuda</title
2732
>O &dolphin; possui os itens de menu normais do &kde; para a <guimenu
2733
>Configurações</guimenu
2736
>; para mais informações, leia as seções sobre o <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
2737
>Menu Configurações</ulink
2738
> e o <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
2740
> dos Fundamentos do &kde;. </para>
2746
<chapter id="misc-questions">
2748
>Questões diversas</title>
2750
<qandaset id="misclist">
2754
>Será que o &dolphin; substituiu o &konqueror;?</para>
2758
>O &dolphin; não pretende ser um concorrente do &konqueror;: o &konqueror; atua como um visualizador universal que consegue mostrar páginas em &HTML;, documentos de texto, pastas e tudo mais, enquanto o &dolphin; se foca apenas em ser um gerenciador de arquivos. Esta abordagem permite otimizar a interface do usuário para a tarefa de gerenciamento de arquivos. </para>
2765
>Como posso me envolver no desenvolvimento do &dolphin;?</para>
2769
>A forma mais simples de se envolver com o &dolphin; é enviar um e-mail à equipe de desenvolvimento. Se você enviar um e-mail ao Peter Penz (Chefe de Desenvolvimento/Chefe de Projeto), indique o que pode fazer, quanto tempo poderá dedicar, &etc;, para que ele possa lhe dizer o que poderá fazer no projeto. Se você quiser contribuir com a documentação, envie um e-mail para Peter Penz. </para>
2771
>O endereço de e-mail do Peter Penz pode ser encontrado na página principal da documentação ou na <link linkend="credits"
2772
>seção de créditos</link
2780
>Como eu posso enviar os meus relatórios de erros?</para>
2784
>O canal oficial para envio de relatórios de erros é através do sistema de gerenciamento de erros do &kde;. O sistema de gerenciamento de erros do &kde; pode ser encontrado em <ulink url="http://bugs.kde.org"
2785
>http://bugs.kde.org</ulink
2793
>Como eu posso enviar solicitações de novas funcionalidades?</para>
2797
>O canal oficial para envio de solicitações de novas funcionalidades é através do sistema de gerenciamento de erros do &kde;, que pode ser encontrado em <ulink url="http://bugs.kde.org"
2798
>http://bugs.kde.org</ulink
2807
<chapter id="credits">
2810
>Créditos e licença</title>
2815
>Direitos autorais do programa 2006–2011 Peter Penz <email
2816
>peter.penz@gmx.at</email
2819
>Contribuições: <itemizedlist>
2822
>Cvetoslav Ludmiloff <email
2823
>ludmiloff@gmail.com</email
2828
>Stefan Monov <email
2829
>logixoul@gmail.com</email
2834
>Michael Austin <email
2835
>tuxedup@users.sourceforge.net</email
2840
>&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;</para
2846
>Direitos autorais da documentação 2005 Peter Penz <email
2847
>peter.penz@gmx.at</email
2850
>Direitos autorais da documentação 2006 &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para>
2852
>Direitos autorais da documentação 2006 Michael Austin <email
2853
>tuxedup@users.sourceforge.net</email
2856
>Direitos autorais da documentação 2009 Frank Reininghaus <email
2857
>frank78ac@googlemail.com</email
2861
>Tradução de Marcus Gama <email
2862
>marcus.gama@gmail.com</email
2865
>Tradução de André Marcelo Alvarenga <email
2866
>alvarenga@kde.org</email
2869
&underFDL; &underGPL; </chapter>
2871
<appendix id="installation">
2873
>Como obter o &dolphin;</title>
2875
>O &dolphin; faz parte do pacote kdebase, que é uma parte essencial do &kde;.</para>
2878
>Para mais instruções sobre como obter o &kde; por favor veja <ulink url="http://www.kde.org"
2879
>http://www.kde.org</ulink
2880
> ou leia o capítulo de <ulink url="help:/fundamentals/install.html"
2881
>Instalação do &kde;</ulink
2882
> nos fundamentos do &kde;.</para>
2885
>Para obter mais informações sobre o &dolphin;, você pode visitar as páginas <ulink url="http://dolphin.kde.org"
2886
>http://dolphin.kde.org</ulink
2887
> ou <ulink url="http://userbase.kde.org/Dolphin"
2888
>http://userbase.kde.org/Dolphin</ulink
2893
&documentation.index;
2899
sgml-minimize-attributes:nil
2900
sgml-general-insert-case:lower
2902
sgml-indent-data:nil
2905
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab