1
# Tradução do katesnippets_tng.po para Brazilian Portuguese
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
6
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2009, 2010.
7
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010.
10
"Project-Id-Version: katesnippets_tng\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 03:34+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 15:41-0200\n"
14
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
31
#: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279
33
msgstr "Trechos do Kate"
35
#: jowennsnippets.cpp:247
36
msgid "Kate Snippets Settings"
37
msgstr "Configuração dos Trechos do Kate"
39
#: jowennsnippets.cpp:285
40
msgid "Create snippet"
45
"Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, "
46
"hold=menu=more options)"
48
"Adiciona a seleção de texto atual a um arquivo de texto (clique=adiciona "
49
"imediatamente, manter=menu=mais opções)"
52
msgid "Modify the current snippet"
53
msgstr "Modificar o trecho atual"
56
msgid "Create a new repository file"
57
msgstr "Criar um novo arquivo no repositório"
60
msgid "Manage the snippet repository"
61
msgstr "Gerenciar o repositório de trechos"
65
"Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of "
67
"information, please press this button longer to open the menu for manual\n"
68
"destination selection"
70
"Falha do desenvolvedor! Seu componente de edição não suporta a obtenção de "
72
"informações. Por favor pressione este botão por mais tempo para abrir o menu "
74
"seleção manual do destino"
77
msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository"
79
"Não deveria acontecer, não foi possível adicionar trechos em um repositório"
81
#. i18n: ectx: Menu (tools)