~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ptbr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/searchbarplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-8a6m8bx599emzm84
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tradução do searchbarplugin.po para Brazilian Portuguese
 
2
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
 
3
# Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2005.
 
4
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
 
5
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008.
 
6
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
 
7
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
 
8
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2012.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-16 04:16+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 07:21-0300\n"
 
15
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
 
17
"Language: pt_BR\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
23
 
 
24
#: searchbar.cpp:78
 
25
msgid ""
 
26
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
 
27
"provider.</p>"
 
28
msgstr ""
 
29
"Barra de pesquisa<p>Digite um termo de pesquisa. Clique no ícone para "
 
30
"alterar o modo ou o site de pesquisa.</p>"
 
31
 
 
32
#: searchbar.cpp:83
 
33
msgid "Search Bar"
 
34
msgstr "Barra de pesquisa"
 
35
 
 
36
#: searchbar.cpp:88
 
37
msgid "Focus Searchbar"
 
38
msgstr "Foco na barra de pesquisa"
 
39
 
 
40
#: searchbar.cpp:295
 
41
msgid "Find in This Page"
 
42
msgstr "Localizar nesta página"
 
43
 
 
44
#: searchbar.cpp:306
 
45
msgid "Select Search Engines..."
 
46
msgstr "Selecionar mecanismo de pesquisa..."
 
47
 
 
48
#: searchbar.cpp:325
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "Add %1..."
 
51
msgstr "Adicionar %1..."
 
52
 
 
53
#: searchbar.cpp:574
 
54
msgid "Enable Suggestion"
 
55
msgstr "Habilitar sugestões"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
 
58
#: searchbar.rc:3
 
59
msgid "Search Toolbar"
 
60
msgstr "Barra de ferramentas de pesquisa"
 
61
 
 
62
#: WebShortcutWidget.cpp:43
 
63
msgid "Set Uri Shortcuts"
 
64
msgstr "Definir atalhos de URIs"
 
65
 
 
66
#: WebShortcutWidget.cpp:57
 
67
msgid "Name:"
 
68
msgstr "Nome:"
 
69
 
 
70
#: WebShortcutWidget.cpp:61
 
71
msgid "Shortcuts:"
 
72
msgstr "Atalhos:"
 
73
 
 
74
#: WebShortcutWidget.cpp:71
 
75
msgid "OK"
 
76
msgstr "OK"
 
77
 
 
78
#: WebShortcutWidget.cpp:76
 
79
msgid "Cancel"
 
80
msgstr "Cancelar"
 
81
 
 
82
#~ msgid "Ok"
 
83
#~ msgstr "OK"