~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/anjuta/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to manuals/anjuta-manual/es/anjuta-code-assist.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Steve Ovens
  • Date: 2014-01-03 21:06:06 UTC
  • mfrom: (1.1.55)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140103210606-pmvzhu0s68qy6261
Tags: 2:3.10.2-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #1266037)
- Updated Build-Depends of libgtk-3-dev (>= 3.6.0),
  libglib2.0-dev (>= 2.34.0)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="anjuta-code-assist" xml:lang="es">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="anjuta-code-assist">
3
3
 
4
4
  <info xmlns:facet="http://projectmallard.org/facet/1.0/">
5
5
    <facet:tag key="all-pages" value="whatever"/> <!--Include page in index-->
10
10
      <name>Johannes Schmid</name>
11
11
      <email>jhs@gnome.org</email>
12
12
    </credit>
13
 
  
14
 
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
15
 
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
16
 
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
17
 
      <mal:years>2011-2013</mal:years>
18
 
    </mal:credit>
19
 
  
20
 
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
21
 
      <mal:name>Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
22
 
      <mal:email>fserrador@gmail.com</mal:email>
23
 
      <mal:years>2012</mal:years>
24
 
    </mal:credit>
25
 
  
26
 
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
27
 
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
28
 
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
29
 
      <mal:years>2007-2011</mal:years>
30
 
    </mal:credit>
31
13
  </info>
32
14
 
33
15
  <title>Autocompletado y llamadas</title>
34
16
 
35
17
<section>
36
18
<title>Autocompletado</title>
37
 
<p>El autocompletado sugiere automáticamente funciones y otros símbolos del código antes de que empiece a escribir, intentando que coincidan con los primeros caracteres escritos. Esto mostrará un un menú desplegable emergente donde puede seleccionar una coincidencia usando la tecla <key>Intro</key>. Normalmente, esto pasa de forma automática después de que haya escrito el tercer carácter (sin espacios), pero puede forzarlo usando el elemento de menú <guiseq><gui>Editar</gui><gui>Autocompletado</gui></guiseq></p>
 
19
<p>Autocompletion automatically suggests functions and other code symbols after
 
20
you start typing by trying to match existing symbols with the first characters typed.
 
21
It will popup a drop-down menu where you can select a match by using the
 
22
<key>Enter</key> key. Normally this happens automaticly after you typed the third
 
23
(non-whitespace) character but you can also
 
24
force it by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Auto-Complete</gui></guiseq>
 
25
menu item.
 
26
</p>
38
27
<note>
39
 
<p>Anjuta soporta el autocompletado para código escrito en C/C++, Vala, Javascript y Python. Tenga en cuenta que el autocompletado sólo funciona si Anjuta conoce los símbolos usados. Si está usando bibliotecas de C/C++ que no están configuradas usando <cmd>pkg-config</cmd> y/o no están añadidas a la configuración del proyecto, Anjuta no podrá encontrar esos símbolos y el autocompletado no funcionará.</p>
 
28
<p>Anjuta supports autocompletion for code written in C/C++, Vala, Javascript
 
29
and Python. Note that autocompletion can only work if anjuta knows about the
 
30
symbols used. If you are using C/C++ libraries that are
 
31
not configured using <cmd>pkg-config</cmd> and/or not added to the project
 
32
configuration, anjuta won't be able to find those
 
33
symbols and autocompletion might not work.
 
34
</p>
40
35
<p>De todos modos, alguna sintaxis puede ser muy compleja para el analizador integrado y es posible que no pueda detectar que completado se necesita.</p>
41
36
</note>
42
37
</section>