~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-uk/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kturtle.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-5a97dg1uorm6t1hc
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kturtle\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 02:25+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 11:24+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 07:58+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15
15
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
51
51
msgid "strikeout"
52
52
msgstr "перекреслений"
53
53
 
54
 
#: colorpicker.cpp:37
 
54
#: colorpicker.cpp:38
55
55
msgid "Color Picker"
56
56
msgstr "Піпетка для кольору"
57
57
 
58
 
#: colorpicker.cpp:41 directiondialog.cpp:216
59
 
msgid "&Quit"
60
 
msgstr "Ви&йти"
61
 
 
62
 
#: colorpicker.cpp:57
 
58
#: colorpicker.cpp:58
63
59
msgid "Amount red:"
64
60
msgstr "Рівень червоного:"
65
61
 
66
 
#: colorpicker.cpp:71
 
62
#: colorpicker.cpp:72
67
63
msgid "Amount green:"
68
64
msgstr "Рівень зеленого:"
69
65
 
70
 
#: colorpicker.cpp:84
 
66
#: colorpicker.cpp:85
71
67
msgid "Amount blue:"
72
68
msgstr "Рівень синього:"
73
69
 
74
 
#: colorpicker.cpp:114 directiondialog.cpp:298
 
70
#: colorpicker.cpp:115 directiondialog.cpp:299
75
71
msgid "&Copy to clipboard"
76
72
msgstr "&Копіювати до буфера"
77
73
 
78
 
#: colorpicker.cpp:118 directiondialog.cpp:301
 
74
#: colorpicker.cpp:119 directiondialog.cpp:302
79
75
msgid "&Paste to editor"
80
76
msgstr "&Вставити у редактор"
81
77
 
99
95
msgid "<p style='white-space:pre'><b>ERROR:</b> %1</p>"
100
96
msgstr "<p style='white-space:pre'><b>ПОМИЛКА:</b> %1</p>"
101
97
 
102
 
#: directiondialog.cpp:212
 
98
#: directiondialog.cpp:213
103
99
msgid "Direction Chooser"
104
100
msgstr "Вибір напрямку"
105
101
 
106
 
#: directiondialog.cpp:241
 
102
#: directiondialog.cpp:242
107
103
msgid "Command &type:"
108
104
msgstr "&Тип команди:"
109
105
 
110
 
#: directiondialog.cpp:256
 
106
#: directiondialog.cpp:257
111
107
msgid "&Previous direction:"
112
108
msgstr "&Попередній напрямок"
113
109
 
114
 
#: directiondialog.cpp:273
 
110
#: directiondialog.cpp:274
115
111
msgid "&New direction:"
116
112
msgstr "&Новий напрямок:"
117
113
 
1889
1885
msgid "Message"
1890
1886
msgstr "Повідомлення"
1891
1887
 
 
1888
#~ msgid "&Quit"
 
1889
#~ msgstr "Ви&йти"
 
1890
 
1892
1891
#~ msgid "Internationalized string with an %1"
1893
1892
#~ msgstr "Перекладений рядок з %1"
1894
1893