~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-uk/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-5a97dg1uorm6t1hc
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:08+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:50+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 19:27+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
19
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
21
 
22
 
#: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:317
 
22
#: maildispatcheragent.cpp:149 maildispatcheragent.cpp:320
23
23
#, kde-format
24
24
msgid "Sending messages (1 item in queue)..."
25
25
msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..."
28
28
msgstr[2] "Надсилання повідомлень (%1 пунктів у черзі)..."
29
29
msgstr[3] "Надсилання повідомлень (%1 пункт у черзі)..."
30
30
 
31
 
#: maildispatcheragent.cpp:157
 
31
#: maildispatcheragent.cpp:160
32
32
msgid "Sending canceled."
33
33
msgstr "Надсилання скасовано."
34
34
 
35
 
#: maildispatcheragent.cpp:164
 
35
#: maildispatcheragent.cpp:167
36
36
msgid "Finished sending messages."
37
37
msgstr "Надсилання повідомлень завершено."
38
38
 
39
 
#: maildispatcheragent.cpp:169
 
39
#: maildispatcheragent.cpp:172
40
40
msgctxt "Notification title when email was sent"
41
41
msgid "E-Mail Successfully Sent"
42
42
msgstr "Пошту успішно надіслано"
43
43
 
44
 
#: maildispatcheragent.cpp:170
 
44
#: maildispatcheragent.cpp:173
45
45
msgctxt "Notification when the email was sent"
46
46
msgid "Your E-Mail has been sent successfully."
47
47
msgstr "Вашу пошту успішно надіслано."
48
48
 
49
 
#: maildispatcheragent.cpp:175
 
49
#: maildispatcheragent.cpp:178
50
50
msgid "No items in queue."
51
51
msgstr "У черзі немає пунктів."
52
52
 
53
 
#: maildispatcheragent.cpp:244
 
53
#: maildispatcheragent.cpp:247
54
54
msgid "Online, sending messages in queue."
55
55
msgstr "У мережі, надсилання повідомлень з черги."
56
56
 
57
 
#: maildispatcheragent.cpp:248
 
57
#: maildispatcheragent.cpp:251
58
58
msgid "Offline, message sending suspended."
59
59
msgstr "Поза мережею, надсилання повідомлень призупинено"
60
60
 
61
 
#: maildispatcheragent.cpp:272
 
61
#: maildispatcheragent.cpp:275
62
62
#, kde-format
63
63
msgctxt "Message with given subject is being sent."
64
64
msgid "Sending: %1"
65
65
msgstr "Надсилання: %1"
66
66
 
67
 
#: maildispatcheragent.cpp:342
 
67
#: maildispatcheragent.cpp:345
68
68
msgctxt "Notification title when email sending failed"
69
69
msgid "E-Mail Sending Failed"
70
70
msgstr "Спроба надсилання пошти зазнала невдачі"
71
71
 
72
 
#: maildispatcheragent.cpp:367
 
72
#: maildispatcheragent.cpp:370
73
73
msgid "Ready to dispatch messages."
74
74
msgstr "Готовий до розподілу повідомлень."
75
75