284
319
msgid "_Eject Audio-CD..."
285
320
msgstr "_Eject Audio-CD..."
287
#: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:8 data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:65
322
#: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:8
323
#: shell/rb-shell.c:368
288
324
msgid "_Jump to Playing Song"
289
325
msgstr "_Jump to Playing Song"
291
#: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:9 data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:79
327
#: data/ui/rhythmbox-audiocd-view.xml.in.h:9
328
#: shell/rb-shell.c:336
295
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:1
296
msgid "Add Lo_cation..."
297
msgstr "Add Lo_cation..."
299
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:2
300
msgid "Browse this album"
301
msgstr "Browse this album"
303
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:3
304
msgid "Browse this artist"
305
msgstr "Browse this artist"
307
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:4
308
msgid "Browse this genre"
309
msgstr "Browse this genre"
311
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:5
312
msgid "Change the visibility of the browser"
313
msgstr "Change the visibility of the browser"
315
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:6
316
msgid "Change the visibility of the main window"
317
msgstr "Change the visibility of the main window"
319
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:7
320
msgid "Change the visibility of the source list"
321
msgstr "Change the visibility of the source list"
323
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:8
324
msgid "Change the visibility of the statusbar"
325
msgstr "Change the visibility of the statusbar"
327
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:9
328
msgid "Change this automatic playlist"
329
msgstr "Change this automatic playlist"
331
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:10
332
msgid "Choose a location (URI) to be added to the library"
333
msgstr "Choose a location (URI) to be added to the library"
335
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:11
336
msgid "Choose a playlist to be loaded"
337
msgstr "Choose a playlist to be loaded"
339
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:12
340
msgid "Choose files or a directory to be added to the library"
341
msgstr "Choose files or a directory to be added to the library"
343
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:13
344
msgid "Copy selection"
345
msgstr "Copy selection"
347
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:14
348
msgid "Create a new Internet Radio station"
349
msgstr "Create a new Internet Radio station"
351
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:15
352
msgid "Create a new automatically updating playlist"
353
msgstr "Create a new automatically updating playlist"
355
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:16
356
msgid "Create a new playlist"
357
msgstr "Create a new playlist"
359
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:17
363
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:18
364
msgid "Cut selection"
365
msgstr "Cut selection"
367
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:19
368
msgid "D_eselect All"
369
msgstr "D_eselect All"
371
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:20
372
msgid "Delete selection"
373
msgstr "Delete selection"
375
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:22
376
msgid "Display music player help"
377
msgstr "Display music player help"
379
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:23
380
msgid "Edit music player preferences"
381
msgstr "Edit music player preferences"
383
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:24
384
msgid "Extract and import songs from a CD"
385
msgstr "Extract and import songs from a CD"
387
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:25
388
msgid "Import Lo_cation..."
389
msgstr "Import Lo_cation..."
391
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:26
392
msgid "Import _Audio CD..."
393
msgstr "Import _Audio CD..."
395
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:27
396
msgid "Make the main window smaller"
397
msgstr "Make the main window smaller"
399
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:28
400
msgid "New _Automatic Playlist..."
401
msgstr "New _Automatic Playlist..."
403
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:29
404
msgid "New _Internet Radio Station"
405
msgstr "New _Internet Radio Station"
407
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:30
411
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:31
415
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:32
416
msgid "Paste selection"
417
msgstr "Paste selection"
419
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:33
420
msgid "Pause playing"
421
msgstr "Pause playing"
423
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:34 shell/rb-statusbar.c:238
424
msgid "Play first song again after all songs are played"
425
msgstr "Play first song again after all songs are played"
427
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:35 shell/rb-statusbar.c:233
428
msgid "Play songs in a random order"
429
msgstr "Play songs in a random order"
431
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:36
433
msgstr "Prefere_nces"
435
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:37
436
msgid "Quit the music player"
437
msgstr "Quit the music player"
439
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:38
443
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:39
447
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:40
448
msgid "Save a playlist to a file"
449
msgstr "Save a playlist to a file"
451
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:44
452
msgid "Set the browser to view only this album"
453
msgstr "Set the browser to view only this album"
455
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:45
456
msgid "Set the browser to view only this artist"
457
msgstr "Set the browser to view only this artist"
459
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:46
460
msgid "Set the browser to view only this genre"
461
msgstr "Set the browser to view only this genre"
463
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:47
464
msgid "Show information about the music player"
465
msgstr "Show information about the music player"
467
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:48
468
msgid "Show information on the selected song"
469
msgstr "Show information on the selected song"
471
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:49
473
msgstr "Source _List"
475
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:50 shell/rb-shell-player.c:1578
476
msgid "Start playing"
477
msgstr "Start playing"
479
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:51
480
msgid "Start playing the next song"
481
msgstr "Start playing the next song"
483
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:52
484
msgid "Start playing the previous song"
485
msgstr "Start playing the previous song"
487
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:53
489
msgstr "Stop playing"
491
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:54
495
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:55
496
msgid "_Add to Library..."
497
msgstr "_Add to Library..."
499
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:56
503
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:57
507
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:58
511
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:59
515
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:60
519
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:61
523
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:63
527
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:64
528
msgid "_Import Folder..."
529
msgstr "_Import Folder..."
531
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:66
532
msgid "_Load from file..."
533
msgstr "_Load from file..."
535
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:67
539
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:68
540
msgid "_New Playlist..."
541
msgstr "_New Playlist..."
543
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:69
547
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:70
551
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:71 shell/rb-shell-player.c:1579
555
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:72
559
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:73
563
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:74
567
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:75
568
msgid "_Save to file..."
569
msgstr "_Save to file..."
571
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:76
573
msgstr "_Show Window"
575
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:77 shell/rb-statusbar.c:230
579
#: data/ui/rhythmbox-ui.xml.h:78
580
msgid "_Small Display"
581
msgstr "_Small Display"
583
332
#: iradio/rb-new-station-dialog.c:144
584
333
msgid "New Internet Radio Station"
585
334
msgstr "New Internet Radio Station"
587
336
#: iradio/rb-new-station-dialog.c:182
588
#: iradio/rb-station-properties-dialog.c:460
589
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:404
590
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:420
591
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:667
592
#: rhythmdb/rhythmdb.c:767 sources/rb-ipod-source.c:175
593
#: sources/rb-iradio-source.c:266 sources/rb-iradio-source.c:267
594
#: sources/rb-iradio-source.c:268 sources/rb-playlist-source.c:394
595
#: widgets/rb-entry-view.c:957 widgets/rb-entry-view.c:984
596
#: widgets/rb-song-info.c:774 widgets/rb-song-info.c:801
337
#: iradio/rb-station-properties-dialog.c:425
338
#: rhythmdb/rhythmdb.c:966
339
#: sources/rb-ipod-source.c:254
340
#: sources/rb-iradio-source.c:257
341
#: sources/rb-iradio-source.c:258
342
#: sources/rb-iradio-source.c:259
343
#: sources/rb-playlist-source.c:398
344
#: widgets/rb-entry-view.c:924
345
#: widgets/rb-entry-view.c:948
346
#: widgets/rb-song-info.c:777
347
#: widgets/rb-song-info.c:823
600
#: iradio/rb-new-station-dialog.c:309 rhythmdb/rhythmdb-property-model.c:372
351
#: iradio/rb-new-station-dialog.c:308
352
#: rhythmdb/rhythmdb-property-model.c:333
604
#: iradio/rb-station-properties-dialog.c:173 widgets/rb-song-info.c:751
356
#: iradio/rb-station-properties-dialog.c:173
357
#: widgets/rb-song-info.c:762
606
359
msgid "%s Properties"
607
360
msgstr "%s Properties"
609
#: iradio/rb-station-properties-dialog.c:358
362
#: iradio/rb-station-properties-dialog.c:354
611
364
msgid "Properties for %s"
612
365
msgstr "Properties for %s"
614
#: lib/disclosure-widget.c:300
615
msgid "Expander Size"
616
msgstr "Expander Size"
618
#: lib/disclosure-widget.c:301
619
msgid "Size of the expander arrow"
620
msgstr "Size of the expander arrow"
622
#: lib/eel-gconf-extensions.c:67
631
#: lib/eggtrayicon.c:120
635
#: lib/eggtrayicon.c:121
636
msgid "The orientation of the tray."
637
msgstr "The orientation of the tray."
639
#: lib/rb-file-helpers.c:77
641
msgid "Failed to find %s"
642
msgstr "Failed to find %s"
644
#: lib/rb-file-helpers.c:102
646
msgid "%s exists, please move it out of the way."
647
msgstr "%s exists, please move it out of the way."
649
#: lib/rb-file-helpers.c:105
651
msgid "Failed to create directory %s."
652
msgstr "Failed to create directory %s."
654
#: lib/rb-playlist.c:217
656
msgid "Couldn't write playlist: %s"
657
msgstr "Couldn't write playlist: %s"
659
#: lib/rb-playlist.c:250
661
msgid "Couldn't open playlist: %s"
662
msgstr "Couldn't open playlist: %s"
664
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:310
666
msgid "Unsupported MIME type %s"
667
msgstr "Unsupported MIME type %s"
669
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:315
670
msgid "Unknown file type"
671
msgstr "Unknown file type"
673
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:386
678
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:751
679
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:816
680
msgid "No TRM ID for this song"
681
msgstr "No TRM ID for this song"
683
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:767
684
#: metadata/monkey-media/monkey-media-stream-info.c:831
685
msgid "No information for this song found"
686
msgstr "No information for this song found"
688
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/audiocd-stream-info-impl.c:166
689
msgid "Invalid track number"
690
msgstr "Invalid track number"
692
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/audiocd-stream-info-impl.c:270
693
msgid "Audio CD track"
694
msgstr "Audio CD track"
696
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/flac-stream-info-impl.c:197
697
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/flac-stream-info-impl.c:266
698
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp3-stream-info-impl.c:172
699
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/vorbis-stream-info-impl.c:167
700
msgid "Failed to open file for reading"
701
msgstr "Failed to open file for reading"
703
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/flac-stream-info-impl.c:249
704
msgid "Error decoding FLAC file"
705
msgstr "Error decoding FLAC file"
707
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/flac-stream-info-impl.c:759
711
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp3-stream-info-impl.c:183
712
msgid "Failed to gather information about the file"
713
msgstr "Failed to gather information about the file"
715
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp3-stream-info-impl.c:588
717
msgid "MPEG %d Layer III"
718
msgstr "MPEG %d Layer III"
720
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp3-stream-info-impl.c:590
721
msgid "MPEG 2.5 Layer III"
722
msgstr "MPEG 2.5 Layer III"
724
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp4-stream-info-impl.c:163
725
msgid "Failed to recognise filetype"
726
msgstr "Failed to recognise filetype"
728
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp4-stream-info-impl.c:201
729
msgid "Failed to find an audio track"
730
msgstr "Failed to find an audio track"
732
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/mp4-stream-info-impl.c:438
733
msgid "MPEG-4 audio (MPEG-4 AAC)"
734
msgstr "MPEG-4 audio (MPEG-4 AAC)"
736
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/vorbis-stream-info-impl.c:180
737
msgid "Failed to seek file"
738
msgstr "Failed to seek file"
740
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/vorbis-stream-info-impl.c:194
741
msgid "Failed to open file as Ogg Vorbis"
742
msgstr "Failed to open file as Ogg Vorbis"
744
#: metadata/monkey-media/stream-info-impl/vorbis-stream-info-impl.c:546
748
#: metadata/rb-metadata-gst.c:340
367
#: lib/totem-pl-parser.c:206
369
msgid "Couldn't write parser: %s"
370
msgstr "Couldn't write parser: %s"
372
#: lib/totem-pl-parser.c:309
373
#: lib/totem-pl-parser.c:432
375
msgid "Couldn't open file '%s': %s"
376
msgstr "Couldn't open file '%s': %s"
378
#: metadata/rb-metadata-gst.c:367
750
380
msgid "There is no plugin installed to handle a %s file."
751
381
msgstr "There is no plugin installed to handle a %s file."
753
#: metadata/rb-metadata-gst.c:575 metadata/rb-metadata-gst.c:696
754
#: player/rb-player-gst.c:580
383
#: metadata/rb-metadata-gst.c:602
384
#: metadata/rb-metadata-gst.c:735
385
#: player/rb-player-gst.c:560
386
#: player/rb-recorder-gst.c:435
756
388
msgid "Failed to create %s element; check your installation"
757
389
msgstr "Failed to create %s element; check your installation"
760
392
msgid "Operation not supported"
761
393
msgstr "Operation not supported"
763
#: player/rb-player-gst.c:426 player/rb-player-gst.c:638
764
#: player/rb-player-gst.c:648
395
#: metadata/rb-metadata-xine.c:104
396
msgid "There is no plugin to handle this song"
397
msgstr "There is no plugin to handle this song"
399
#: metadata/rb-metadata-xine.c:107
400
msgid "This song is broken and can not be played further"
401
msgstr "This song is broken and can not be played further"
403
#: metadata/rb-metadata-xine.c:110
404
msgid "This location is not a valid one"
405
msgstr "This location is not a valid one"
407
#: metadata/rb-metadata-xine.c:113
408
msgid "This song could not be opened"
409
msgstr "This song could not be opened"
411
#: metadata/rb-metadata-xine.c:115
412
msgid "Generic Error"
413
msgstr "Generic Error"
415
#: metadata/rb-metadata-xine.c:146
416
msgid "File is not an audio file"
417
msgstr "File is not an audio file"
419
#: metadata/rb-metadata-xine.c:158
420
msgid "Song is not handled"
421
msgstr "Song is not handled"
423
#: player/rb-player-gst.c:406
424
#: player/rb-player-gst.c:616
425
#: player/rb-player-gst.c:626
426
#: player/rb-recorder-gst.c:565
765
427
msgid "Could not start pipeline playing"
766
428
msgstr "Could not start pipeline playing"
768
#: player/rb-player-gst.c:546
430
#: player/rb-player-gst.c:526
431
#: player/rb-recorder-gst.c:395
769
432
msgid "Could not create audio output element; check your settings"
770
433
msgstr "Could not create audio output element; check your settings"
772
#: player/rb-player-gst.c:603
435
#: player/rb-player-gst.c:583
436
#: player/rb-recorder-gst.c:496
773
437
msgid "Couldn't initialize scheduler. Did you run gst-register?"
774
438
msgstr "Couldn't initialise scheduler. Did you run gst-register?"
776
#: player/rb-player-gst.c:675
440
#: player/rb-player-gst.c:638
441
#: player/rb-recorder-gst.c:580
777
442
msgid "Could not pause playback"
778
443
msgstr "Could not pause playback"
780
#: player/rb-player-gst.c:685
445
#: player/rb-player-gst.c:647
781
446
msgid "Could not close output sink"
782
447
msgstr "Could not close output sink"
784
#: player/rb-player-gst.c:731
449
#: player/rb-player-gst.c:692
785
450
msgid "No AudioCD support; check your settings"
786
451
msgstr "No AudioCD support; check your settings"
788
#: player/rb-player-gst.c:790
453
#: player/rb-player-gst.c:751
789
454
msgid "Failed to close audio output sink"
790
455
msgstr "Failed to close audio output sink"
792
#: player/rb-player-xine.c:354
457
#: player/rb-player-xine.c:323
793
458
msgid "Failed to set up an audio driver; check your installation"
794
459
msgstr "Failed to set up an audio driver; check your installation"
796
#: player/rb-player-xine.c:454
461
#: player/rb-player-xine.c:423
798
463
msgid "No input plugin available for %s; check your installation."
799
464
msgstr "No input plugin available for %s; check your installation."
801
#: player/rb-player-xine.c:463
466
#: player/rb-player-xine.c:432
803
468
msgid "No demux plugin available for %s; check your installation."
804
469
msgstr "No demux plugin available for %s; check your installation."
806
#: player/rb-player-xine.c:472
471
#: player/rb-player-xine.c:441
808
473
msgid "Demuxing for %s failed; check your installation."
809
474
msgstr "Demuxing for %s failed; check your installation."
811
#: player/rb-player-xine.c:480
476
#: player/rb-player-xine.c:449
812
477
msgid "Internal error; check your installation."
813
478
msgstr "Internal error; check your installation."
815
#: player/rb-player-xine.c:488
480
#: player/rb-player-xine.c:457
817
482
msgid "Audio of %s not handled; check your installation."
818
483
msgstr "Audio of %s not handled; check your installation."
820
#: rhythmdb/rhythmdb.c:845
485
#: player/rb-recorder-gst.c:350
486
msgid "Failed to create pipeline"
487
msgstr "Failed to create pipeline"
489
#: player/rb-recorder-gst.c:453
490
#: player/rb-recorder-gst.c:457
491
#: player/rb-recorder-xine.c:229
492
#: player/rb-recorder-xine.c:233
494
msgid "Unable to unlink '%s'"
495
msgstr "Unable to unlink '%s'"
497
#: player/rb-recorder-gst.c:523
498
#: player/rb-recorder-gst.c:529
499
msgid "Could not get current track position"
500
msgstr "Could not get current track position"
502
#: player/rb-recorder-gst.c:777
503
#: player/rb-recorder-xine.c:442
505
msgid "Cannot find drive %s"
506
msgstr "Cannot find drive %s"
508
#: player/rb-recorder-gst.c:791
509
#: player/rb-recorder-xine.c:456
511
msgid "Drive %s is not a recorder"
512
msgstr "Drive %s is not a recorder"
514
#: player/rb-recorder-gst.c:1036
515
#: player/rb-recorder-xine.c:704
517
msgid "Could not get track time for file: %s"
518
msgstr "Could not get track time for file: %s"
520
#: player/rb-recorder-gst.c:1068
521
#: player/rb-recorder-xine.c:736
522
msgid "Could not determine default writer device"
523
msgstr "Could not determine default writer device"
525
#: player/rb-recorder-gst.c:1083
526
#: player/rb-recorder-xine.c:751
527
msgid "Could not determine audio track durations."
528
msgstr "Could not determine audio track durations."
530
#: player/rb-recorder-gst.c:1095
532
msgid "This playlist is %lld minutes long. This exceeds the %lld minute length of the media in the drive."
533
msgstr "This playlist is %lld minutes long. This exceeds the %lld minute length of the media in the drive."
535
#: player/rb-recorder-gst.c:1131
536
#: player/rb-recorder-xine.c:799
539
"There was an error writing to the CD:\n"
542
"There was an error writing to the CD:\n"
545
#: player/rb-recorder-gst.c:1133
546
#: player/rb-recorder-xine.c:801
547
msgid "There was an error writing to the CD"
548
msgstr "There was an error writing to the CD"
550
#: player/rb-recorder-xine.c:214
551
msgid "Xine backend not yet implemented"
552
msgstr "Xine backend not yet implemented"
554
#: player/rb-recorder-xine.c:763
556
msgid "This playlist is %d minutes long. This exceeds the %d minute length of the media in the drive."
557
msgstr "This playlist is %d minutes long. This exceeds the %d minute length of the media in the drive."
559
#: remote/bonobo/Rhythmbox_Nautilus_Context_Menu.server.in.in.h:1
560
msgid "Add to Music Library"
561
msgstr "Add to Music Library"
563
#: remote/bonobo/Rhythmbox_Nautilus_Context_Menu.server.in.in.h:2
564
msgid "Nautilus context menu extension for Rhythmbox"
565
msgstr "Nautilus context menu extension for Rhythmbox"
567
#: remote/bonobo/Rhythmbox_Nautilus_Context_Menu.server.in.in.h:3
568
msgid "Rhythmbox Nautilus Context Menu Item"
569
msgstr "Rhythmbox Nautilus Context Menu Item"
571
#: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:517
572
msgid "Whether the main window is visible"
573
msgstr "Whether the main window is visible"
575
#: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:522
576
msgid "Whether shuffle is enabled"
577
msgstr "Whether shuffle is enabled"
579
#: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:526
580
msgid "Properties for the current song"
581
msgstr "Properties for the current song"
583
#: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:677
586
"Failed to register the shell: %s\n"
587
"This probably means that you installed Rhythmbox in a different prefix than bonobo-activation; this warning is harmless, but IPC will not work."
589
"Failed to register the shell: %s\n"
590
"This probably means that you installed Rhythmbox in a different prefix than bonobo-activation; this warning is harmless, but IPC will not work."
592
#: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:722
593
#: remote/bonobo/rb-remote-bonobo.c:731
595
msgid "An exception occured '%s'"
596
msgstr "An exception occured '%s'"
598
#: rhythmdb/rhythmdb.c:949
600
msgid "Couldn't monitor %s: %s"
601
msgstr "Couldn't monitor %s: %s"
603
#: rhythmdb/rhythmdb.c:1045
821
604
msgid "<invalid filename>"
822
605
msgstr "<invalid filename>"
824
#: rhythmdb/rhythmdb.c:1468 widgets/rb-entry-view.c:923
825
#: widgets/rb-song-info.c:954
607
#: rhythmdb/rhythmdb.c:1494
609
msgid "Couldn't access %s: %s"
610
msgstr "Couldn't access %s: %s"
612
#: rhythmdb/rhythmdb.c:1947
613
#: widgets/rb-entry-view.c:899
614
#: widgets/rb-song-info.c:979
829
#: rhythmdb/rhythmdb.c:1470
618
#: rhythmdb/rhythmdb.c:1949
830
619
msgid "%Y-%m-%d %H:%M"
831
620
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
833
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2197
834
msgid "Loading songs..."
835
msgstr "Loading songs..."
837
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2199
838
msgid "Refreshing songs..."
839
msgstr "Refreshing songs..."
841
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2216
622
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2596
626
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2613
844
629
msgid_plural "%d songs"
845
630
msgstr[0] "%d song"
846
631
msgstr[1] "%d songs"
848
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2223
633
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2620
850
635
msgid "%ld minute"
851
636
msgid_plural "%ld minutes"
852
637
msgstr[0] "%ld minute"
853
638
msgstr[1] "%ld minutes"
855
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2224 rhythmdb/rhythmdb.c:2234
640
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2621
641
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2631
858
644
msgid_plural "%ld hours"
859
645
msgstr[0] "%ld hour"
860
646
msgstr[1] "%ld hours"
862
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2225
648
#: rhythmdb/rhythmdb.c:2622
865
651
msgid_plural "%ld days"
1009
777
msgid "Random by time since last play and rating"
1010
778
msgstr "Random by time since last play and rating"
1012
#: shell/rb-playlist-manager.c:476 shell/rb-shell-player.c:871
1013
msgid "Couldn't parse playlist"
1014
msgstr "Couldn't parse playlist"
1016
#: shell/rb-playlist-manager.c:795
781
#: shell/rb-playlist-manager.c:132
785
#: shell/rb-playlist-manager.c:134
786
msgid "_New Playlist..."
787
msgstr "_New Playlist..."
789
#: shell/rb-playlist-manager.c:135
790
msgid "Create a new playlist"
791
msgstr "Create a new playlist"
793
#: shell/rb-playlist-manager.c:137
794
msgid "New _Automatic Playlist..."
795
msgstr "New _Automatic Playlist..."
797
#: shell/rb-playlist-manager.c:138
798
msgid "Create a new automatically updating playlist"
799
msgstr "Create a new automatically updating playlist"
801
#: shell/rb-playlist-manager.c:140
802
msgid "_Load from file..."
803
msgstr "_Load from file..."
805
#: shell/rb-playlist-manager.c:141
806
msgid "Choose a playlist to be loaded"
807
msgstr "Choose a playlist to be loaded"
809
#: shell/rb-playlist-manager.c:143
810
msgid "_Save to file..."
811
msgstr "_Save to file..."
813
#: shell/rb-playlist-manager.c:144
814
msgid "Save a playlist to a file"
815
msgstr "Save a playlist to a file"
817
#: shell/rb-playlist-manager.c:146
818
msgid "_Create Audio CD..."
819
msgstr "_Create Audio CD..."
821
#: shell/rb-playlist-manager.c:147
822
msgid "Create an audio CD from playlist"
823
msgstr "Create an audio CD from playlist"
825
#: shell/rb-playlist-manager.c:149
826
#: shell/rb-shell-clipboard.c:105
830
#: shell/rb-playlist-manager.c:150
831
msgid "Delete playlist"
832
msgstr "Delete playlist"
834
#: shell/rb-playlist-manager.c:153
835
msgid "Change this automatic playlist"
836
msgstr "Change this automatic playlist"
838
#: shell/rb-playlist-manager.c:502
839
msgid "Couldn't read playlist"
840
msgstr "Couldn't read playlist"
842
#: shell/rb-playlist-manager.c:503
843
msgid "The playlist file may be in an unknown format or corrupted."
844
msgstr "The playlist file may be in an unknown format or corrupted."
846
#: shell/rb-playlist-manager.c:787
1017
847
msgid "Load playlist"
1018
848
msgstr "Load playlist"
1020
#: shell/rb-playlist-manager.c:836
850
#: shell/rb-playlist-manager.c:824
1021
851
msgid "Save playlist"
1022
852
msgstr "Save playlist"
1024
#: shell/rb-shell-player.c:445
854
#: shell/rb-shell-clipboard.c:93
855
msgid "D_eselect All"
856
msgstr "D_eselect All"
858
#: shell/rb-shell-clipboard.c:96
862
#: shell/rb-shell-clipboard.c:97
863
msgid "Cut selection"
864
msgstr "Cut selection"
866
#: shell/rb-shell-clipboard.c:99
870
#: shell/rb-shell-clipboard.c:100
871
msgid "Copy selection"
872
msgstr "Copy selection"
874
#: shell/rb-shell-clipboard.c:102
878
#: shell/rb-shell-clipboard.c:103
879
msgid "Paste selection"
880
msgstr "Paste selection"
882
#: shell/rb-shell-clipboard.c:106
883
msgid "Delete selection"
884
msgstr "Delete selection"
886
#: shell/rb-shell-player.c:261
890
#: shell/rb-shell-player.c:262
891
msgid "Start playing the previous song"
892
msgstr "Start playing the previous song"
894
#: shell/rb-shell-player.c:264
898
#: shell/rb-shell-player.c:265
899
msgid "Start playing the next song"
900
msgstr "Start playing the next song"
902
#: shell/rb-shell-player.c:267
906
#: shell/rb-shell-player.c:268
907
msgid "Show information on the selected song"
908
msgstr "Show information on the selected song"
910
#: shell/rb-shell-player.c:275
914
#: shell/rb-shell-player.c:276
915
msgid "Start playback"
916
msgstr "Start playback"
918
#: shell/rb-shell-player.c:282
922
#: shell/rb-shell-player.c:283
923
msgid "Pause playback"
924
msgstr "Pause playback"
926
#: shell/rb-shell-player.c:289
930
#: shell/rb-shell-player.c:290
931
msgid "Stop playback"
932
msgstr "Stop playback"
934
#: shell/rb-shell-player.c:296
935
#: shell/rb-statusbar.c:232
939
#: shell/rb-shell-player.c:297
940
#: shell/rb-statusbar.c:235
941
msgid "Play songs in a random order"
942
msgstr "Play songs in a random order"
944
#: shell/rb-shell-player.c:299
945
#: shell/rb-statusbar.c:237
949
#: shell/rb-shell-player.c:300
950
#: shell/rb-statusbar.c:240
951
msgid "Play first song again after all songs are played"
952
msgstr "Play first song again after all songs are played"
954
#: shell/rb-shell-player.c:540
1026
956
msgid "Failed to create the player: %s"
1027
957
msgstr "Failed to create the player: %s"
1029
#: shell/rb-shell-player.c:513
959
#: shell/rb-shell-player.c:614
1030
960
msgid "Play previous song"
1031
961
msgstr "Play previous song"
1033
#: shell/rb-shell-player.c:542
963
#: shell/rb-shell-player.c:643
1034
964
msgid "Play next song"
1035
965
msgstr "Play next song"
1037
#: shell/rb-shell-player.c:562
967
#: shell/rb-shell-player.c:662
1038
968
msgid "Change the music volume"
1039
969
msgstr "Change the music volume"
1041
#: shell/rb-shell-player.c:844
971
#: shell/rb-shell-player.c:930
1043
973
msgid "Opening %s..."
1044
974
msgstr "Opening %s..."
1046
#: shell/rb-shell-player.c:1570
1047
msgid "Pause playback"
1048
msgstr "Pause playback"
1050
#: shell/rb-shell-player.c:1571
1054
#: shell/rb-shell-player.c:1586
1055
msgid "Stop playback"
1056
msgstr "Stop playback"
1058
#: shell/rb-shell-player.c:1587
1062
#: shell/rb-shell-player.c:1915
976
#: shell/rb-shell-player.c:1873
977
msgid "Couldn't stop playback"
978
msgstr "Couldn't stop playback"
980
#: shell/rb-shell-player.c:1965
981
#: shell/rb-shell-player.c:2005
983
msgstr "Stream error"
985
#: shell/rb-shell-player.c:1966
986
#: shell/rb-shell-player.c:2006
1063
987
msgid "Unexpected end of stream!"
1064
988
msgstr "Unexpected end of stream!"
1066
#: shell/rb-shell-preferences.c:177
990
#: shell/rb-shell-preferences.c:141
991
#: shell/rb-shell.c:1573
992
msgid "Couldn't display help"
993
msgstr "Couldn't display help"
995
#: shell/rb-shell-preferences.c:179
1067
996
msgid "Music Player Preferences"
1068
997
msgstr "Music Player Preferences"
1070
#: shell/rb-shell-preferences.c:225
999
#: shell/rb-shell-preferences.c:227
1071
1000
msgid "General"
1072
1001
msgstr "General"
1074
#: shell/rb-shell.c:869
1076
msgid "Unable to parse URI \"%s\"\n"
1077
msgstr "Unable to parse URI \"%s\"\n"
1079
#: shell/rb-shell.c:1119
1080
msgid "Whether the main window is visible"
1081
msgstr "Whether the main window is visible"
1083
#: shell/rb-shell.c:1124
1084
msgid "Whether shuffle is enabled"
1085
msgstr "Whether shuffle is enabled"
1087
#: shell/rb-shell.c:1129
1089
msgid "Whether repeat is enabled"
1090
msgstr "Whether shuffle is enabled"
1092
#: shell/rb-shell.c:1134
1093
msgid "Properties for the current song"
1094
msgstr "Properties for the current song"
1096
#: shell/rb-shell.c:1656
1099
"Failed to register the shell: %s\n"
1100
"This probably means that you installed Rhythmbox in a different prefix than "
1101
"bonobo-activation; this warning is harmless, but IPC will not work."
1103
"Failed to register the shell: %s\n"
1104
"This probably means that you installed Rhythmbox in a different prefix than "
1105
"bonobo-activation; this warning is harmless, but IPC will not work."
1107
#: shell/rb-shell.c:2031 shell/rb-tray-icon.c:227 widgets/rb-header.c:581
1003
#: shell/rb-shell.c:334
1007
#: shell/rb-shell.c:337
1011
#: shell/rb-shell.c:338
1015
#: shell/rb-shell.c:340
1016
msgid "New _Internet Radio Station"
1017
msgstr "New _Internet Radio Station"
1019
#: shell/rb-shell.c:341
1020
msgid "Create a new Internet Radio station"
1021
msgstr "Create a new Internet Radio station"
1023
#: shell/rb-shell.c:344
1024
msgid "_Import Folder..."
1025
msgstr "_Import Folder..."
1027
#: shell/rb-shell.c:345
1028
msgid "Choose folder to be added to the Library"
1029
msgstr "Choose folder to be added to the Library"
1031
#: shell/rb-shell.c:347
1032
msgid "Import _File..."
1033
msgstr "Import _File..."
1035
#: shell/rb-shell.c:348
1036
msgid "Choose file to be added to the Library"
1037
msgstr "Choose file to be added to the Library"
1039
#: shell/rb-shell.c:350
1040
msgid "Import _Audio CD..."
1041
msgstr "Import _Audio CD..."
1043
#: shell/rb-shell.c:351
1044
msgid "Extract and import songs from a CD"
1045
msgstr "Extract and import songs from a CD"
1047
#: shell/rb-shell.c:353
1051
#: shell/rb-shell.c:354
1052
msgid "Show information about the music player"
1053
msgstr "Show information about the music player"
1055
#: shell/rb-shell.c:356
1059
#: shell/rb-shell.c:357
1060
msgid "Display music player help"
1061
msgstr "Display music player help"
1063
#: shell/rb-shell.c:359
1067
#: shell/rb-shell.c:360
1068
msgid "Quit the music player"
1069
msgstr "Quit the music player"
1071
#: shell/rb-shell.c:362
1072
msgid "Prefere_nces"
1073
msgstr "Prefere_nces"
1075
#: shell/rb-shell.c:363
1076
msgid "Edit music player preferences"
1077
msgstr "Edit music player preferences"
1079
#: shell/rb-shell.c:365
1083
#: shell/rb-shell.c:366
1084
msgid "Show all items in this music source"
1085
msgstr "Show all items in this music source"
1087
#: shell/rb-shell.c:376
1088
msgid "Source _List"
1089
msgstr "Source _List"
1091
#: shell/rb-shell.c:377
1092
msgid "Change the visibility of the source list"
1093
msgstr "Change the visibility of the source list"
1095
#: shell/rb-shell.c:379
1096
msgid "_Small Display"
1097
msgstr "_Small Display"
1099
#: shell/rb-shell.c:380
1100
msgid "Make the main window smaller"
1101
msgstr "Make the main window smaller"
1103
#: shell/rb-shell.c:1402
1104
#: shell/rb-tray-icon.c:203
1105
#: widgets/rb-header.c:567
1108
1106
msgid "Not playing"
1109
1107
msgstr "Not playing"
1111
1109
#. Translators: the first %s is substituted by the song name, the second one is the elapsed and total time
1112
#: shell/rb-shell.c:2034
1110
#: shell/rb-shell.c:1405
1131
1129
#. Translators: %s is the song name
1132
#: shell/rb-shell.c:2072
1130
#: shell/rb-shell.c:1443
1134
1132
msgid "%s (Paused)"
1135
1133
msgstr "%s (Paused)"
1137
#: shell/rb-shell.c:2140
1135
#: shell/rb-shell.c:1503
1138
1136
msgid "translator_credits"
1139
1137
msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
1141
#: shell/rb-shell.c:2149
1139
#: shell/rb-shell.c:1507
1142
1140
msgid "Maintainers:"
1143
1141
msgstr "Maintainers:"
1145
#: shell/rb-shell.c:2152
1143
#: shell/rb-shell.c:1510
1146
1144
msgid "Former Maintainers:"
1147
1145
msgstr "Former Maintainers:"
1149
#: shell/rb-shell.c:2155
1147
#: shell/rb-shell.c:1513
1150
1148
msgid "Contributors:"
1151
1149
msgstr "Contributors:"
1153
#: shell/rb-shell.c:2157
1151
#: shell/rb-shell.c:1515
1154
1152
msgid "Music management and playback software for GNOME."
1155
1153
msgstr "Music management and playback software for GNOME."
1157
#: shell/rb-shell.c:2338
1158
msgid "Choose Files or Directory"
1159
msgstr "Choose Files or Directory"
1161
#: shell/rb-shell.c:2384
1162
msgid "To extract CDs you must install the Sound Juicer package."
1163
msgstr "To extract CDs you must install the Sound Juicer package."
1165
#: shell/rb-shell.c:2391
1155
#: shell/rb-shell.c:1633
1156
#: widgets/rb-druid.c:319
1157
msgid "Load folder into Library"
1158
msgstr "Load folder into Library"
1160
#: shell/rb-shell.c:1654
1161
msgid "Load file into Library"
1162
msgstr "Load file into Library"
1164
#: shell/rb-shell.c:1687
1165
msgid "CD Ripper not found"
1166
msgstr "CD Ripper not found"
1168
#: shell/rb-shell.c:1688
1169
msgid "To extract CDs you must install the Sound Juicer CD Ripper package."
1170
msgstr "To extract CDs you must install the Sound Juicer CD Ripper package."
1172
#: shell/rb-shell.c:1696
1173
msgid "Couldn't run CD Ripper"
1174
msgstr "Couldn't run CD Ripper"
1176
#: shell/rb-shell.c:1697
1167
msgid "Couldn't run sound-juicer: %s"
1168
msgstr "Couldn't run sound-juicer: %s"
1170
#: shell/rb-source-header.c:183
1178
msgid "An error occurred while running sound-juicer: %s"
1179
msgstr "An error occurred while running sound-juicer: %s"
1181
#: shell/rb-source-header.c:94
1185
#: shell/rb-source-header.c:95
1186
msgid "Change the visibility of the browser"
1187
msgstr "Change the visibility of the browser"
1189
#: shell/rb-source-header.c:177
1171
1190
msgid "Filter music display by genre, artist, album, or title"
1172
1191
msgstr "Filter music display by genre, artist, album, or title"
1174
#: shell/rb-source-header.c:190
1193
#: shell/rb-source-header.c:184
1175
1194
msgid "Show _Browser"
1176
1195
msgstr "Show _Browser"
1178
#: shell/rb-source-header.c:191
1197
#: shell/rb-source-header.c:185
1179
1198
msgid "Hide _Browser"
1180
1199
msgstr "Hide _Browser"
1182
#: shell/rb-statusbar.c:235
1186
#: shell/rb-statusbar.c:442
1201
#: shell/rb-statusbar.c:69
1205
#: shell/rb-statusbar.c:70
1206
msgid "Change the visibility of the statusbar"
1207
msgstr "Change the visibility of the statusbar"
1209
#: shell/rb-statusbar.c:446
1187
1210
msgid "Buffering..."
1188
1211
msgstr "Buffering..."
1190
#: sources/itunesdb.c:447
1213
#: shell/rb-tray-icon.c:110
1214
msgid "_Show Window"
1215
msgstr "_Show Window"
1217
#: shell/rb-tray-icon.c:111
1218
msgid "Change the visibility of the main window"
1219
msgstr "Change the visibility of the main window"
1221
#: sources/itunesdb.c:429
1191
1222
msgid "Master-PL"
1192
1223
msgstr "Master-PL"
1194
#: sources/itunesdb.c:449
1225
#: sources/itunesdb.c:431
1195
1226
msgid "Playlist"
1196
1227
msgstr "Playlist"
1198
#: sources/itunesdb.c:801
1229
#: sources/itunesdb.c:783
1200
1231
msgid "Error reading \"%s\".\n"
1201
1232
msgstr "Error reading \"%s\".\n"
1203
#: sources/itunesdb.c:809
1234
#: sources/itunesdb.c:791
1205
1236
msgid "\"%s\" is not a valid iPod database.\n"
1206
1237
msgstr "\"%s\" is not a valid iPod database.\n"
1208
#: sources/itunesdb.c:1049 sources/itunesdb.c:1704
1239
#: sources/itunesdb.c:1031
1240
#: sources/itunesdb.c:1691
1210
1242
msgid "Could not open \"%s\" file for reading.\n"
1211
1243
msgstr "Could not open \"%s\" file for reading.\n"
1213
#: sources/itunesdb.c:1556 sources/itunesdb.c:1711
1245
#: sources/itunesdb.c:1543
1246
#: sources/itunesdb.c:1698
1215
1248
msgid "Could not open \"%s\" file for writing.\n"
1216
1249
msgstr "Could not open \"%s\" file for writing.\n"
1218
1251
#. an error occured
1219
#: sources/itunesdb.c:1568
1252
#: sources/itunesdb.c:1555
1221
1254
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s).\n"
1222
1255
msgstr "Error renaming '%s' to '%s' (%s).\n"
1224
1257
#. error -- not end of file!
1225
#: sources/itunesdb.c:1724
1258
#: sources/itunesdb.c:1711
1227
1260
msgid "Error reading file \"%s\".\n"
1228
1261
msgstr "Error reading file \"%s\".\n"
1230
#: sources/itunesdb.c:1736
1263
#: sources/itunesdb.c:1723
1232
1265
msgid "Error writing PC file \"%s\".\n"
1233
1266
msgstr "Error writing PC file \"%s\".\n"
1235
#: sources/rb-ipod-source.c:117
1268
#: sources/rb-ipod-source.c:232
1239
#: sources/rb-iradio-source.c:340 sources/rb-library-source.c:513
1272
#: sources/rb-iradio-source.c:351
1273
#: sources/rb-library-source.c:534
1240
1274
#: widgets/rb-query-creator.c:56
1244
#: sources/rb-iradio-source.c:421
1278
#: sources/rb-iradio-source.c:425
1248
#: sources/rb-iradio-source.c:590
1282
#: sources/rb-iradio-source.c:591
1250
1284
msgid "%d station"
1251
1285
msgid_plural "%d stations"
1252
1286
msgstr[0] "%d station"
1253
1287
msgstr[1] "%d station"
1255
#: sources/rb-library-source.c:527 widgets/rb-query-creator.c:54
1289
#: sources/rb-library-source.c:191
1290
msgid "Browse this genre"
1291
msgstr "Browse this genre"
1293
#: sources/rb-library-source.c:192
1294
msgid "Set the browser to view only this genre"
1295
msgstr "Set the browser to view only this genre"
1297
#: sources/rb-library-source.c:194
1298
msgid "Browse this artist"
1299
msgstr "Browse this artist"
1301
#: sources/rb-library-source.c:195
1302
msgid "Set the browser to view only this artist"
1303
msgstr "Set the browser to view only this artist"
1305
#: sources/rb-library-source.c:197
1306
msgid "Browse this album"
1307
msgstr "Browse this album"
1309
#: sources/rb-library-source.c:198
1310
msgid "Set the browser to view only this album"
1311
msgstr "Set the browser to view only this album"
1313
#: sources/rb-library-source.c:548
1314
#: widgets/rb-query-creator.c:54
1257
1316
msgstr "Artist"
1259
#: sources/rb-library-source.c:541 widgets/rb-query-creator.c:55
1318
#: sources/rb-library-source.c:562
1319
#: widgets/rb-query-creator.c:55
1263
#: sources/rb-library-source.c:649
1323
#: sources/rb-library-source.c:663
1264
1324
msgid "Library"
1265
1325
msgstr "Library"
1267
#: sources/rb-library-source.c:1192
1327
#: sources/rb-library-source.c:1193
1268
1328
msgid "Add Location"
1269
1329
msgstr "Add Location"
1271
#: sources/rb-playlist-source.c:271 widgets/rb-entry-view.c:1193
1331
#: sources/rb-playlist-source.c:268
1332
#: widgets/rb-entry-view.c:1154
1273
1334
msgstr "Tra_ck"
1275
#: sources/rb-source.c:528
1276
msgid "No properties available."
1277
msgstr "No properties available."
1279
#: sources/rb-source.c:611
1336
#: sources/rb-playlist-source.c:752
1337
msgid "Couldn't save playlist"
1338
msgstr "Couldn't save playlist"
1340
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:219
1342
msgid "Invalid writer device: %s"
1343
msgstr "Invalid writer device: %s"
1345
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:293
1346
msgid "Error creating audio CD"
1347
msgstr "Error creating audio CD"
1349
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:316
1351
msgid "%.0f%% complete"
1352
msgstr "%.0f%% complete"
1354
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:332
1355
msgid "Burning audio to CD"
1356
msgstr "Burning audio to CD"
1358
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:347
1359
msgid "Finished creating audio CD."
1360
msgstr "Finished creating audio CD."
1362
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:352
1364
"Finished creating audio CD.\n"
1365
"Create another copy?"
1367
"Finished creating audio CD.\n"
1368
"Create another copy?"
1370
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:354
1371
msgid "Writing cancelled. Try again?"
1372
msgstr "Writing cancelled. Try again?"
1374
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:415
1375
msgid "Audio recording error"
1376
msgstr "Audio recording error"
1378
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:450
1379
msgid "Audio Conversion Error"
1380
msgstr "Audio Conversion Error"
1382
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:475
1383
msgid "Recording error"
1384
msgstr "Recording error"
1386
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:559
1387
msgid "Do you wish to interrupt writing this disc?"
1388
msgstr "Do you wish to interrupt writing this disc?"
1390
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:562
1391
msgid "This may result in an unusable disc."
1392
msgstr "This may result in an unusable disc."
1394
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:567
1398
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:568
1402
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:590
1403
msgid "Could not create audio CD"
1404
msgstr "Could not create audio CD"
1406
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:611
1407
msgid "Please make sure another application is not using the disc."
1408
msgstr "Please make sure another application is not using the disc."
1410
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:612
1411
msgid "Disc is busy"
1412
msgstr "Disc is busy"
1414
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:614
1415
msgid "Please insert a rewritable or blank media in the drive tray."
1416
msgstr "Please insert a rewritable or blank media in the drive tray."
1418
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:615
1419
msgid "Insert rewritable or blank media"
1420
msgstr "Insert rewritable or blank media"
1422
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:617
1423
msgid "Please insert a blank media in the drive tray."
1424
msgstr "Please insert a blank media in the drive tray."
1426
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:618
1427
msgid "Insert blank media"
1428
msgstr "Insert blank media"
1430
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:620
1431
msgid "Please replace the in-drive media by a rewritable or blank media."
1432
msgstr "Please replace the in-drive media by a rewritable or blank media."
1434
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:621
1435
msgid "Reload rewritable or blank media"
1436
msgstr "Reload rewritable or blank media"
1438
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:623
1439
msgid "Please replace the in-drive media by a blank media."
1440
msgstr "Please replace the in-drive media by a blank media."
1442
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:624
1443
msgid "Reload blank media"
1444
msgstr "Reload blank media"
1446
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:669
1447
msgid "Converting audio track"
1448
msgstr "Converting audio track"
1450
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:672
1451
msgid "Preparing to write disc"
1452
msgstr "Preparing to write disc"
1454
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:675
1455
msgid "Writing disc"
1456
msgstr "Writing disc"
1458
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:678
1459
msgid "Fixating disc"
1460
msgstr "Fixating disc"
1462
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:681
1463
msgid "Erasing disc"
1464
msgstr "Erasing disc"
1466
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:684
1467
msgid "Unhandled action in burn_action_changed_cb"
1468
msgstr "Unhandled action in burn_action_changed_cb"
1470
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:722
1474
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:806
1476
msgid "Failed to create the recorder: %s"
1477
msgstr "Failed to create the recorder: %s"
1479
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:890
1481
msgid "Could not remove temporary directory '%s': %s"
1482
msgstr "Could not remove temporary directory '%s': %s"
1484
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:910
1485
msgid "Create Audio CD"
1486
msgstr "Create Audio CD"
1488
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:928
1490
msgid "Create audio CD from '%s' playlist?"
1491
msgstr "Create audio CD from '%s' playlist?"
1493
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1026
1495
msgid "Cannot get free space at %s"
1496
msgstr "Cannot get free space at %s"
1498
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1121
1500
msgid "This playlist is %lld minutes long. This exceeds the length of a standard audio CD. If the destination media is larger than a standard audio CD please insert it in the drive and try again."
1501
msgstr "This playlist is %lld minutes long. This exceeds the length of a standard audio CD. If the destination media is larger than a standard audio CD please insert it in the drive and try again."
1503
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1127
1504
msgid "This playlist is %"
1505
msgstr "This playlist is %"
1507
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1127
1508
msgid " minutes long. This exceeds the %"
1509
msgstr " minutes long. This exceeds the %"
1511
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1128
1512
msgid " minute length of the media in the drive."
1513
msgstr " minute length of the media in the drive."
1515
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1135
1516
msgid "Playlist too long"
1517
msgstr "Playlist too long"
1519
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1146
1520
msgid "Could not find temporary space!"
1521
msgstr "Could not find temporary space!"
1523
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1147
1524
msgid "Could not find enough temporary space to convert audio tracks. %"
1525
msgstr "Could not find enough temporary space to convert audio tracks. %"
1527
#: sources/rb-playlist-source-recorder.c:1147
1528
msgid " MiB required."
1529
msgstr " MB required."
1531
#: sources/rb-source.c:657
1532
msgid "Not supported"
1533
msgstr "Not supported"
1535
#: sources/rb-source.c:658
1280
1536
msgid "This source does not support drag and drop."
1281
1537
msgstr "This source does not support drag and drop."
1283
#: sources/rb-sourcelist.c:195
1539
#: sources/rb-sourcelist.c:218
1284
1540
msgid "_Source"
1285
1541
msgstr "_Source"
1287
#: widgets/rb-cell-renderer-pixbuf.c:109
1543
#: widgets/disclosure-widget.c:300
1544
msgid "Expander Size"
1545
msgstr "Expander Size"
1547
#: widgets/disclosure-widget.c:301
1548
msgid "Size of the expander arrow"
1549
msgstr "Size of the expander arrow"
1551
#: widgets/eel-gconf-extensions.c:68
1552
msgid "Configuration system error"
1553
msgstr "Configuration system error"
1555
#: widgets/eggtrayicon.c:120
1557
msgstr "Orientation"
1559
#: widgets/eggtrayicon.c:121
1560
msgid "The orientation of the tray."
1561
msgstr "The orientation of the tray."
1563
#: widgets/rb-cell-renderer-pixbuf.c:129
1288
1564
msgid "Pixbuf Object"
1289
1565
msgstr "Pixbuf Object"
1291
#: widgets/rb-cell-renderer-pixbuf.c:110
1567
#: widgets/rb-cell-renderer-pixbuf.c:130
1292
1568
msgid "The pixbuf to render."
1293
1569
msgstr "The pixbuf to render."
1323
1595
"You are now ready to start Rhythmbox.\n"
1325
"Remember that you may add music to the library using \"Music\" then \"Import "
1326
"Folder\", or by importing it from CDs."
1597
"Remember that you may add music to the library using \"Music\" then \"Import Folder\", or by importing it from CDs."
1328
1599
"You are now ready to start Rhythmbox.\n"
1330
"Remember that you may add music to the library using \"Music\" then \"Import "
1331
"Folder\", or by importing it from CDs."
1333
#: widgets/rb-druid.c:318
1335
msgid "Error reading filename: %s"
1336
msgstr "Error reading filename: %s"
1338
#: widgets/rb-druid.c:333
1339
msgid "Choose a directory"
1340
msgstr "Choose a directory"
1342
#: widgets/rb-entry-view.c:959 widgets/rb-header.c:873
1601
"Remember that you may add music to the library using \"Music\" then \"Import Folder\", or by importing it from CDs."
1603
#: widgets/rb-entry-view.c:926
1604
#: widgets/rb-header.c:859
1344
1606
msgid "%d:%02d"
1345
1607
msgstr "%d:%02d"
1347
#: widgets/rb-entry-view.c:986
1609
#: widgets/rb-entry-view.c:950
1348
1610
msgid "Very Low"
1349
1611
msgstr "Very Low"
1351
#: widgets/rb-entry-view.c:988
1613
#: widgets/rb-entry-view.c:952
1355
#: widgets/rb-entry-view.c:990
1617
#: widgets/rb-entry-view.c:954
1356
1618
msgid "Regular"
1357
1619
msgstr "Regular"
1359
#: widgets/rb-entry-view.c:992
1621
#: widgets/rb-entry-view.c:956
1363
#: widgets/rb-entry-view.c:994
1625
#: widgets/rb-entry-view.c:958
1364
1626
msgid "Very High"
1365
1627
msgstr "Very High"
1367
#: widgets/rb-entry-view.c:996
1629
#: widgets/rb-entry-view.c:960
1368
1630
msgid "Perfect"
1369
1631
msgstr "Perfect"
1371
#: widgets/rb-entry-view.c:1202
1633
#: widgets/rb-entry-view.c:1163
1373
1635
msgstr "_Title"
1375
#: widgets/rb-entry-view.c:1213
1637
#: widgets/rb-entry-view.c:1174
1376
1638
msgid "Art_ist"
1377
1639
msgstr "Art_ist"
1379
#: widgets/rb-entry-view.c:1235
1641
#: widgets/rb-entry-view.c:1196
1381
1643
msgstr "Ge_nre"
1383
#: widgets/rb-entry-view.c:1245
1645
#: widgets/rb-entry-view.c:1206
1387
#: widgets/rb-entry-view.c:1254
1649
#: widgets/rb-entry-view.c:1216
1388
1650
msgid "_Quality"
1389
1651
msgstr "_Quality"
1391
#: widgets/rb-entry-view.c:1264
1653
#: widgets/rb-entry-view.c:1227
1392
1654
msgid "_Play Count"
1393
1655
msgstr "_Play Count"
1395
#: widgets/rb-entry-view.c:1273
1657
#: widgets/rb-entry-view.c:1236
1396
1658
msgid "L_ast Played"
1397
1659
msgstr "L_ast Played"
1399
#: widgets/rb-entry-view.c:1418
1661
#: widgets/rb-entry-view.c:1385
1400
1662
msgid "Now Playing"
1401
1663
msgstr "Now Playing"
1665
#: widgets/rb-entry-view.c:1468
1666
msgid "Playback Error"
1667
msgstr "Playback Error"
1403
1669
#: widgets/rb-header.c:278
1404
1670
msgid "Listening to "
1405
1671
msgstr "Listening to "
1407
#: widgets/rb-header.c:541
1673
#: widgets/rb-header.c:527
1408
1674
msgid "Get information on this album from the web"
1409
1675
msgstr "Get information on this album from the web"
1411
#: widgets/rb-header.c:560
1677
#: widgets/rb-header.c:546
1412
1678
msgid "Get information on this artist from the web"
1413
1679
msgstr "Get information on this artist from the web"
1415
#: widgets/rb-header.c:588
1681
#: widgets/rb-header.c:574
1416
1682
msgid "Get information on this station from the web"
1417
1683
msgstr "Get information on this station from the web"
1419
#: widgets/rb-header.c:862
1685
#: widgets/rb-header.c:848
1421
1687
msgid "%d:%02d of %d:%02d"
1422
1688
msgstr "%d:%02d of %d:%02d"
1424
#: widgets/rb-header.c:870
1690
#: widgets/rb-header.c:856
1426
1692
msgid "%d:%02d of %d:%02d remaining"
1427
1693
msgstr "%d:%02d of %d:%02d remaining"