284
340
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
285
341
<sect2 id="totem-open-file">
286
342
<title>Otwieranie pliku</title>
287
<para>Aby otworzyć plik dźwiękowy lub wideo, należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Film</guimenu><guisubmenu>Otwórz</guisubmenu></menuchoice>. Wyświetli się okno <guilabel>Wybór filmów lub list odtwarzania</guilabel>. Należy wybrać plik(i) do otwarcia, i nacisnąć <guibutton>OK</guibutton>.</para>
288
<para>Można przeciągnąć plik z innego programu takiego jak np. menedżer plików do okna <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>. <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> otworzy i odtworzy film lub utwór. <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wyświetli tytuł filmu/utwór w belce tytułowej okna i w liście odtwarzania na panelu.</para>
289
<para>Przy próbie otwarcia nieobsługiwanego formatu program wyświetli okno błędu. Błąd pojawia się często przy braku poprawnie zainstalowanych kodeków. Informacje o kodekach można znaleźć na <ulink url="http://www.gnome.org/projects/totem/#codecs">stronie WWW odtwarzacza filmów Totem</ulink>.</para>
343
<para>To open a video or an audio file, choose
345
<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut>
346
<guimenu>Movie</guimenu>
347
<guisubmenu>Open</guisubmenu>
349
The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed.
350
Select the file or files you want to open, then click
351
<guibutton>OK</guibutton>.
353
<para>You can drag a file from another application such as a file manager to the
354
<application>Totem Movie Player</application> window. If you drag the file to the display area, the file will replace the current
355
playlist and will start playing immediately. If you drag the file to the playlist in the sidebar, the file will be
356
appended to the current playlist. The <application>Totem Movie Player</application> application
357
will open the file and play the movie or song. <application>Totem Movie Player</application>
358
displays the title of the movie or song in the titlebar of
359
the window and in the playlist in the sidebar.
361
<para>If you try to open a file format that <application>Totem Movie Player</application> does
362
not recognize, the application displays an error message. This error is most often encountered
363
if you do not have the correct codecs installed. Information on getting codecs working can be found on
364
the <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/#codecs" type="http"><application>Totem Movie Player</application> website</ulink>.
291
<para>Można kliknąć dwukrotnie plik dźwiękowy lub filmowy w menedżerze plików <application>Nautilus</application>, aby odtworzyć go w oknie <application>Odtwarzacza filmów Totem</application>.</para>
367
<para>You can double-click on a video or an audio file in the <application>Nautilus</application>
368
file manager to open it in the <application>Totem Movie Player</application> window.
295
373
<sect2 id="totem-usage-open-location">
296
374
<title>Otwieranie z położenia</title>
297
<para>Oby otworzyć plik z adresu URI, należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Otwórz z położenia</guimenuitem></menuchoice>. Wyświetli się okno dialogowe <guilabel>Otwórz z położenia</guilabel>. Należy wybrać adres URI z listy (zawarte są tam ostatnio otwierane adresy URI) – albo wprowadzić bezpośrednio – następnie nacisnąć przycisk<guibutton>Otwórz</guibutton>.</para>
375
<para>To open a file by URI (location), choose
377
<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut>
378
<guimenu>Movie</guimenu>
379
<guimenuitem>Open Location</guimenuitem>
380
</menuchoice>. The <application>Open Location</application> dialog is displayed. Use the drop-down
381
combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have
382
previously been opened) – or type one in directly – then click on the <guibutton>Open</guibutton> button.
384
<para>If you have a URI in the clipboard already, it will automatically be pasted into the combination box.</para>
300
387
<sect2 id="totem-usage-play">
301
<title>Odtwarzanie filmu (DVD, VCD lub CD)</title>
388
<title>To Play a Movie (DVD or VCD)</title>
302
389
<para>Należy włożyć płytę do napędu optycznego w komputerze, a następnie wybrać <menuchoice><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Odtwarzaj płytę</guimenuitem></menuchoice>.</para>
390
<para>To eject a DVD or VCD, choose
392
<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut>
393
<guimenu>Movie</guimenu>
394
<guimenuitem>Eject</guimenuitem>
305
<sect2 id="totem-usage-eject">
306
<title>Wysuwanie płyt DVD, VCD lub CD</title>
307
<para>Aby wysunąć płytę DVD, VCD lub CD, należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Wysuń płytę</guimenuitem></menuchoice>.</para>
310
399
<sect2 id="totem-usage-pause">
311
400
<title>Wstrzymanie filmu lub utworu</title>
312
<para>Aby wstrzymać odtwarzany film lub utwór, należy nacisnąć przycisk <inlinemediaobject>
401
<para>To pause a movie or song that is playing, click on the
313
403
<imageobject><imagedata fileref="figures/totem_pause_button.png" format="PNG"/></imageobject>
314
404
<textobject><phrase>Wyświetla przycisk wstrzymania.</phrase></textobject>
315
</inlinemediaobject> lub wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Spacja</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Odtwarzaj / Wstrzymaj</guimenuitem></menuchoice>. Można także użyć klawisza <keycap>P</keycap>. Po wstrzymaniu filmu lub utworu, na pasku stanu wyświetla się napis <guilabel>Wstrzymany</guilabel>, a odtwarzanie filmu zostaje wstrzymane.</para>
316
<para>Aby wznowić odtwarzanie filmu lub utworu należy nacisnąć przycisk <inlinemediaobject>
405
</inlinemediaobject> button, or choose
407
<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut>
408
<guimenu>Movie</guimenu>
409
<guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem>
410
</menuchoice>. You may also use the <keycap>P</keycap> key to pause or play a movie.
412
<para>To resume playing a movie or song, click on the
317
414
<imageobject><imagedata fileref="figures/totem_play_button.png" format="PNG"/></imageobject>
318
415
<textobject><phrase>Wyświetla przycisk odtwarzania.</phrase></textobject>
319
</inlinemediaobject>, lub wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Film</guimenu><guimenuitem>Odtwarzaj / Wstrzymaj</guimenuitem></menuchoice>.</para>
416
</inlinemediaobject> button again, or choose
418
<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut>
419
<guimenu>Movie</guimenu>
420
<guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem>
322
425
<sect2 id="totem-usage-view-properties">
323
426
<title>Wyświetlanie właściwości filmu lub piosenki</title>
324
<para>Aby wyświetlić właściwości filmu lub piosenki należy wybrać <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel</guimenuitem></menuchoice> aby panel się pojawił, a następnie <guimenu>Właściwości</guimenu> z listy.</para>
325
<para>Okno zawiera następujące informacje:<variablelist>
329
<para>Tytuł, wykonawca, album, rok oraz czas trwania filmu lub piosenki, a także załączony komentarz.</para>
335
<para>Wymiary nagrania wideo, kodek, liczba klatek na sekundę oraz gęstość bitowa.</para>
341
<para>Kodek dźwięku, kanały, częstotliwość próbkowania oraz gęstość bitowa.</para>
344
</variablelist></para>
427
<para>To view the properties of a movie or song, choose
429
<guimenu>View</guimenu>
430
<guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> to make the sidebar
431
appear, and choose <guimenu>Properties</guimenu> in the drop-down list at the top of the sidebar.</para>
347
434
<sect2 id="totem-usage-seek">
397
515
<para>Aby przełączyć się do trybu pełnoekranowego należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Pełny ekran</guimenuitem></menuchoice>. Można użyć klawisza <keycap>F</keycap> do przełączania trybu pełnego ekranu. Aby opuścić tryb pełnoekranowy należy nacisnąć przycisk <guibutton>Opuść pełny ekran</guibutton> albo <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> lub <keycap>F</keycap>.</para>
400
<para>Aby wyświetlać 50 % pierwotnego rozmiaru filmu/wizualizacji należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Dopasowanie okna do obrazu</guisubmenu><guimenuitem>Rozmiar 1:2</guimenuitem></menuchoice>.</para>
403
<para>Aby wyświetlać 100% pierwotnego rozmiaru filmu/wizualizacji należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>1</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Dopasowanie okna do obrazu</guisubmenu><guimenuitem>Rozmiar 1:1</guimenuitem></menuchoice>.</para>
406
<para>Aby wyświetlać 200 % pierwotnego rozmiaru filmu/wizualizacji należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>2</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Dopasowanie okna do obrazu</guisubmenu><guimenuitem>Rozmiar 2:1</guimenuitem></menuchoice>.</para>
518
<para>To change the size of the original movie or visualization,
521
<shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo></shortcut>
522
<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fit Window to Movie</guimenuitem>
523
</menuchoice> and choose a scale ratio.
410
528
<sect3 id="totem-usage-change-ratio">
411
529
<title>Zmiana proporcji obrazu</title>
412
<para>Aby przełączać się między różnymi proporcjami obrazu, należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycap>A</keycap></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Proporcje obrazu</guisubmenu></menuchoice>. Dostępne proporcje to: <itemizedlist>
413
<listitem><para>Automatycznie</para></listitem>
414
<listitem><para>Kwadratowy</para></listitem>
415
<listitem><para>4:3 (TV)</para></listitem>
416
<listitem><para>16:9 (Szeroki ekran)</para></listitem>
417
<listitem><para>2.11:1 (DVB)</para></listitem>
418
</itemizedlist><note>
419
<para>Domyślnie proporcje obrazu ustawiane są automatycznie.</para>
530
<para>To switch between different aspect ratios, choose
532
<shortcut><keycap>A</keycap></shortcut>
533
<guimenu>View</guimenu>
534
<guisubmenu>Aspect Ratio</guisubmenu>
535
</menuchoice>.</para>
424
539
<sect2 id="totem-usage-adjust-volume">
425
540
<title>Ustawianie głośności</title>
426
<para>Aby zwiększyć głośność, należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycap>W górę</keycap></shortcut><guimenu>Dźwięk</guimenu><guimenuitem>Zwiększ głośność</guimenuitem></menuchoice> albo przesunąć suwak głośności w prawo. Aby zmniejszyć głośność należy wybrać <menuchoice><shortcut><keycap>W dół</keycap></shortcut><guimenu>Dźwięk</guimenu><guimenuitem>Zmniejsz głośność</guimenuitem></menuchoice> albo przesunąć suwak głośności w lewo.</para>
427
<para>Aby ustawić poziom głośności, można także użyć przycisku głośności. Należy nacisnąć przycisk i wybrać poziom głośności suwakiem.</para>
541
<para>To increase the volume, choose
543
<shortcut><keycap>Up</keycap></shortcut>
544
<guimenu>Sound</guimenu>
545
<guimenuitem>Volume Up</guimenuitem>
547
To decrease the volume, choose
549
<shortcut><keycap>Down</keycap></shortcut>
550
<guimenu>Sound</guimenu>
551
<guimenuitem>Volume Down</guimenuitem>
554
<para>You can also use the volume button: click on the volume button and choose the volume level with the slider.</para>
430
557
<sect2 id="totem-usage-on-top">
431
<title>Ustawianie okna zawsze na wierzchu</title>
432
<para>Aby ustawić okno <application>Odtwarzacza filmów Totem</application> zawsze na wierzchu, należy wybrać <menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Wtyczki</guimenuitem></menuchoice>. Następnie należy wybrać wtyczkę <guilabel>Zawsze na wierzchu</guilabel> i włączyć ją. Odtwarzacz filmów Totem będzie na wierzchu wszystkich okien podczas odtwarzania filmu, z wyjątkiem odtwarzania pliku dźwiękowego.</para>
433
<para>Aby wyłączyć funkcję bycia zawsze na wierzchu, należy włączyć wtyczkę <guilabel>Zawsze na wierzchu</guilabel>.</para>
558
<title>To Make the Window Always on Top</title>
559
<para>To make the <application>Totem Movie Player</application> window always on top of other application windows,
562
<guimenu>Edit</guimenu>
563
<guimenuitem>Plugins</guimenuitem>
564
</menuchoice>. Select the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin to enable it. The <application>Totem Movie Player</application> window will now stay on
565
top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.
567
<para>To stop the window from always being on top, disable the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin again.
568
See <xref linkend="totem-plugins-always-on-top"/> for more information.</para>
436
571
<sect2 id="totem-usage-show-control">
437
572
<title>Wyświetlanie/ukrywanie elementów sterujących</title>
438
573
<para>Aby wyświetlić/ukryć elementy sterujące <application>Odtwarzacza filmów Totemie</application>, należy wybrać <choice><shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Wyświetlanie elementów sterujących</guimenuitem>, lub nacisnH. MoOdtwarzacza film, a nastCtrlHWy z menu podr</choice></para>
439
<para>Jeżeli opcja <guilabel>Wyświetlanie elementów sterujących</guilabel> jest zaznaczona, <application>Odtwarzacz filmów Totem</application> wyświetli pasek menu, pole upływu czasu, przyciski obsługi przewijania, przycisk głośności i pasek menu. Jeżeli opcja<guilabel>Wyświetlanie elementów sterujących</guilabel> jest odznaczona, elementy te zostaną ukryte i będzie wyświetlany tylko obszar wyświetlania."</para>
574
<para>If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is selected,
575
<application>Totem Movie Player</application> will show the menubar, elapsed time slider,
576
seek control buttons, volume slider and statusbar on the window. If
577
the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is unselected, the application
578
will hide these controls and show only the display area.
442
582
<sect2 id="totem-usage-playlist">
443
583
<title>Zarządzanie listą odtwarzania</title>
447
<para><xref linkend="totem-usage-playlist-show-hide"/></para>
450
<para><xref linkend="totem-usage-playlist-manage"/></para>
453
<para><xref linkend="totem-usage-playlist-repeat"/></para>
456
<para><xref linkend="totem-usage-playlist-shuffle"/></para>
461
585
<sect3 id="totem-usage-playlist-show-hide">
462
586
<title>Wyświetlanie lub ukrywanie listy odtwarzania</title>
463
<para>Aby włączyć listę odtwarzania należy wybrać <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel</guimenuitem></menuchoice>, lub nacisnąć przycisk <guilabel>Panel</guilabel> i wybrać <guimenu>Lista odtwarzania</guimenu> na górze panelu. Wyświetlone zostanie okno <guilabel>Listy odtwarzania</guilabel>.</para>
464
<para>Aby ukryć listę odtwarzania należy wybrać <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Panel</guimenuitem></menuchoice> lub nacisnąć ponownie przycisk <guilabel>Panel</guilabel>.</para>
587
<para>To show or hide the playlist, choose
589
<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem>
590
</menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button, and
591
choose <guimenu>Playlist</guimenu> on the top of
467
595
<sect3 id="totem-usage-playlist-manage">
468
596
<title>Zarządzanie listą odtwarzania</title>
469
<para>Można użyć pola <guilabel>Lista odtwarzania</guilabel> do następujących czynności: <variablelist>
597
<para>You can use the <application>Playlist</application> dialog to do the following:
471
600
<term>Dodawanie utworu lub filmu</term>
473
<para>Aby dodać utwór do listy odtwarzania, należy nacisnąć przycisk <guibutton>Dodaje...</guibutton>. Wyświetli się okno dialogowe <guilabel>Wybór filmów i list odtwarzania</guilabel>. Należy zaznaczyć plik do dodania do listy odtwarzania i nacisnąć <guibutton>Dodaje...</guibutton>.</para>
602
<para>To add a track or movie to the playlist, click on the <guibutton>Add</guibutton>
603
button. The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed. Select the file that you
604
want to add to the playlist, then click <guibutton>Add</guibutton>.
477
609
<term>Usuwanie utworu lub filmu</term>
479
<para>Aby usunąć utwór z listy odtwarzania, należy wybrać utwory do usunięcia z listy, a następnie nacisnąć przycisk <guibutton>Usuwa</guibutton>.</para>
611
<para>To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the
612
playlist, then click on the <guibutton>Remove</guibutton> button.
483
617
<term>Zapisywanie listy odtwarzania do pliku</term>
485
<para>Aby zapisać listę odtwarzania do pliku, należy nacisnąć przycisk<guibutton>Zapisuje listę odtwarzania...</guibutton>. Gdy wyświetli się okno dialogowe <guilabel>Zapis listy odtwarzania</guilabel>, należy wprowadzić nazwę pliku pod jakim ma być zapisana lista, i kliknąć <guibutton>Zapisz</guibutton>.</para>
619
<para>To save the playlist to a file, click on the <guibutton>Save Playlist</guibutton>
620
button. The <application>Save Playlist</application> dialog is displayed; specify
621
the filename as which you want to save the playlist, and click <guibutton>Save</guibutton>.
489
626
<term>Przesuwanie utworu lub filmu w górę na liście odtwarzania</term>
491
<para>Aby przesunąć utwór w górę listy odtwarzania, należy wybrać go z listy, i nacisnąć przycisk <guibutton>Przesuwa w górę</guibutton>.</para>
628
<para>To move a track or movie up the playlist, select the item from the
629
playlist, then click on the <guibutton>Move Up</guibutton> button.
495
634
<term>Przesuwanie utworu lub filmu w dół na liście odtwarzania</term>
497
<para>Aby przesunąć utwór w dół listy odtwarzania, należy wybrać go z listy i nacisnąć przycisk <guibutton>Przesuwa w dół</guibutton>.</para>
636
<para>To move a track or movie down the playlist, select the item from the
637
playlist, then click on the <guibutton>Move Down</guibutton> button.
500
</variablelist></para>
502
644
<sect3 id="totem-usage-playlist-repeat">
503
645
<title>Zaznaczanie/odznaczanie powtarzania</title>
513
655
<title>Wybór napisów</title>
514
656
<para>Aby zmienić język napisów należy w <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Napisy</guisubmenu></menuchoice> wybrać język w jakim mają być wyświetlane napisy.</para>
515
657
<para>Aby wyłączyć wyświetlanie napisów, należy wybrać <menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Napisy</guisubmenu><guimenuitem>Pusty</guimenuitem></menuchoice>.</para>
516
<note><para>Odtwarzacz filmów Totem wybiera domyślnie taki język napisów, jaki jest normalnie używany podczas pracy.</para></note>
517
<tip><para>Odtwarzacz filmów Totem automatycznie wczytuje i wyświetla napisy jeżeli plik który je zawiera ma taką samą nazwę jak odtwarzany plik wideo i rozszerzenie <filename>asc</filename>, <filename>txt</filename>, <filename>sub</filename>, <filename>smi</filename>, lub <filename>ssa</filename>.</para></tip>
658
<note><para>By default, <application>Totem Movie Player</application> will choose the same language for the
659
subtitles as the one you normally use on your computer.</para></note>
660
<para><application>Totem Movie Player</application> will automatically load and display subtitles for a video if it finds a subtitle file with the
661
same name as the video being played, and the extension <filename>asc</filename>, <filename>txt</filename>,
662
<filename>sub</filename>, <filename>srt</filename>, <filename>smi</filename>, <filename>ssa</filename> or <filename>ass</filename>.
664
<para>If the file containing the subtitles has a different name from the video being played, you can
665
right-click on the video in the playlist and choose <menuchoice><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>
666
from the popup menu to load the correct subtitle file. You may also choose subtitles by choosing
667
<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>.</para>
668
<para>Using the <guilabel>Subtitles downloader</guilabel> plugin, you can also download subtitles from the OpenSubtitles service. See
669
<xref linkend="totem-plugins-opensubtitles"/> for more information.</para>
520
672
<sect2 id="totem-usage-take-screenshot">
521
673
<title>Pobieranie zrzutu ekranu</title>
522
<para>Aby pobrać zrzut ekranu filmu lub wizualizacji należy wybrać <menuchoice><guimenu>Edycja</guimenu><guimenuitem>Zrzut ekranu</guimenuitem></menuchoice>. Zostanie wyświetlone okno <guilabel>Zrzut ekranu</guilabel>. Proszę wybrać położenie i wprowadzić nazwę pliku do jakiego ma zostać zapisany zrzut, i nacisnąć przycisk <guibutton>Zapisz</guibutton>.</para>
523
<tip><para>Odtwarzacz filmów Totem wyświetli podgląd zrzutu ekranu po lewej stronie okna <guilabel>Zrzut ekranu</guilabel>.</para></tip>
674
<para>To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose
676
<guimenu>Edit</guimenu>
677
<guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem>
678
</menuchoice>. The <application>Save Screenshot</application> dialog is displayed. Choose a location and
679
insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button
680
to save the screenshot.
682
<tip><para><application>Totem Movie Player</application> will display a preview of the screenshot which is to be saved on the left-hand side of the <application>Save Screenshot</application> dialog.</para></tip>
685
<sect2 id="totem-usage-create-screenshot-gallery">
686
<title>To Create a Screenshot Gallery</title>
687
<para>To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose
689
<guimenu>Edit</guimenu>
690
<guimenuitem>Create Screenshot Gallery</guimenuitem>
691
</menuchoice>. The <application>Save Gallery</application> dialog is displayed. Choose a location and
692
insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button
693
to save the screenshot.
695
<tip><para>You may specify the width of the individual screenshots in the gallery using the <guilabel>Screenshot width</guilabel> entry.
696
The default width is 128 pixels.</para>
697
<para>You may also specify the number of screenshots to be put in the gallery. By default, this is calculated based on the length of the movie;
698
however, this may be overridden by deselecting the <guilabel>Calculate the number of screenshots</guilabel> checkbox and entering the new
699
number in the <guilabel>Number of screenshots</guilabel> spin box.</para></tip>
703
<!-- =========== Plugins ======================================= -->
704
<sect1 id="totem-plugins">
705
<title>Plugins</title>
706
<para><application>Totem Movie Player</application> has many features which are present in the form of plugins — pieces of the software which are only loaded
708
<sect2 id="totem-plugins-load">
709
<title>To Enable a Plugin</title>
710
<para>To view the list of installed plugins, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuchoice>. The
711
<application>Configure Plugins</application> dialog is displayed. On the left is a list of all the plugins you have installed, while on the right is
712
a description of the currently selected plugin. Plugins which have options which can be changed will have a sensitive <guibutton>Configure</guibutton>
713
button on the right.</para>
714
<para>To enable a plugin, simply select the checkbox to the left of its name in the plugin list, and the plugin will be loaded immediately. If
715
there is any error loading the plugin, an error dialog will also be displayed immediately.</para>
716
<para>To disable a plugin again, deselect its checkbox. Plugins will remain enabled or disabled as set even when <application>Totem Movie Player</application> is
719
<sect2 id="totem-plugins-always-on-top">
720
<title>Always on Top</title>
721
<para>When enabled, the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin will force the main <application>Totem Movie Player</application> window to be on top of
722
all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing. To stop the window being on top, disable
723
the plugin again.</para>
725
<sect2 id="totem-plugins-coherence">
726
<title>Coherence DLNA/UPnP Client</title>
727
<para>The <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin allows <application>Totem Movie Player</application> to play multimedia content from
728
UPnP media servers (such as Coherence servers) on the local network.</para>
729
<para>With the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin enabled, choose
730
<menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
731
<guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> from the drop-down list at the
732
top of the sidebar to display the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> sidebar.</para>
733
<para>The tree view in the sidebar will list the available media servers. Clicking on one will expand it to show the types of media it can serve,
734
and clicking on a media folder will expand it to list the media files available. Double-clicking on a media file will add it to
735
<application>Totem Movie Player</application>'s playlist and play it. You may alternatively right-click on a file and choose
736
<menuchoice><guimenuitem>Play</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenuitem>Enqueue</guimenuitem></menuchoice> to play the file
737
immediately or add it to the playlist, respectively.</para>
738
<para>If the media server allows it, choosing <menuchoice><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice> from a file's context menu allows you to
739
delete that file from the media server.</para>
741
<sect2 id="totem-plugins-gromit">
742
<title>Gromit Annotations</title>
743
<para>The <guilabel>Gromit Annotations</guilabel> plugin allows you to draw on top of movies as they are played using
744
<ulink type="http" url="http://www.home.unix-ag.org/simon/gromit/"><application>Gromit</application></ulink>. You must have
745
<application>Gromit</application> installed before you can enable the plugin — consult your operating system documentation for
746
information on how to do this.</para>
747
<para>With the plugin enabled, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> to toggle <application>Gromit</application>
748
on or off. When <application>Gromit</application> is enabled, your pointer will change to a crosshair. To draw on the screen, hold down your
749
mouse button and drag your pointer around, before releasing your mouse button. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>
750
again to toggle <application>Gromit</application> off.</para>
751
<para>To clear the screen of annotations, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>, or close
752
<application>Totem Movie Player</application>.</para>
754
<sect2 id="totem-plugins-jamendo">
755
<title>Jamendo</title>
756
<para>The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin allows you to listen to the collection of Creative Commons-licensed music on the
757
<ulink type="http" url="http://www.jamendo.com/en/">Jamendo</ulink> service.</para>
758
<sect3 id="totem-plugins-jamendo-configuration">
759
<title>To Configure the Plugin</title>
760
<para>The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the plugin,
761
and the <application>Jamendo Plugin Configuration</application> dialog will be displayed. Here, you can choose whether to download songs in Ogg or
762
MP3 format (Ogg is preferred due to its open-source nature); and the number of albums to retrieve when doing a search (choose more albums if
763
you have a faster Internet connection).</para>
764
<para>Once you're done, click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
766
<sect3 id="totem-plugins-jamendo-setup">
767
<title>To Display the Jamendo Sidebar</title>
768
<para>With the <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin enabled, choose
769
<menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
770
<guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Jamendo</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar
771
to display the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar.</para>
773
<sect3 id="totem-plugins-jamendo-search">
774
<title>To Search for Music</title>
775
<para>Enter your search terms in the search entry at the top of the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar. You can search by either artist or
776
by tags. Click on the search button to start your search.</para>
777
<para>Search results will be displayed in the tree view in the <guilabel>Search Results</guilabel> page of the sidebar, and can be browsed
778
through using the arrow buttons at the bottom of the sidebar. Albums are listed, and if you click on an album, its tracks will be listed
779
below it. Click again to hide the album's tracks.</para>
780
<para>With an artist selected, you can click on the <guibutton>Jamendo Album Page</guibutton> button to open that album's page on the
781
Jamendo website. Double-clicking an album, or choosing <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from the album's
782
context menu, will replace your playlist with all the tracks on that album and begin streaming the first track from Jamendo's website.
783
Double-clicking an individual track will replace your playlist with just that track.</para>
785
<sect3 id="totem-plugins-jamendo-popular">
786
<title>Popular Albums and Latest Releases</title>
787
<para>Viewing the <guilabel>Popular</guilabel> page in the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar will load a list of the most popular albums
788
on Jamendo at the moment, which can be played as with search results. Viewing the <guilabel>Latest Releases</guilabel> page will likewise
789
load a list of the latest albums released on Jamendo.</para>
792
<sect2 id="totem-plugins-tracker">
793
<title>Local Search</title>
794
<para>The <guilabel>Local Search</guilabel> plugin allows you to search for playable movies and audio files on your computer from within
795
<application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose
796
<menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
797
<guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Local Search</guilabel> from the drop-down list at the top of the
798
sidebar to display the <guilabel>Local Search</guilabel> sidebar.</para>
799
<para>To perform a search, enter your search terms in the search entry at the top of the sidebar and click <guibutton>Find</guibutton>. Your
800
search terms may include wildcards such as <literal>*</literal>, which will match any character. For example, the search
801
<userinput>*.mpg</userinput> will find all movies with the <filename class="extension">.mpg</filename> file extension.</para>
802
<para>Search results may be browsed using the <guibutton>Back</guibutton> and <guibutton>Forward</guibutton> buttons at the bottom of the
803
sidebar, and you may jump to a specific results page by entering its number in the spin box.</para>
805
<sect2 id="totem-plugins-publish">
806
<title>Publish Playlist</title>
807
<para>The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin allows you to publish playlists on your local network to allow other computers to access
808
and play them.</para>
809
<sect3 id="totem-plugins-publish-configuration">
810
<title>To Configure the Plugin</title>
811
<para>The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the
812
plugin, and the configuration dialog will be displayed. Here, you can change the name which will appear for your playlist share. The following
813
strings will be replaced when playlists are published:
816
<term><literal>%a</literal></term>
817
<listitem><para>Replaced with the program's name: <application>Totem Movie Player</application>.</para></listitem>
820
<term><literal>%h</literal></term>
821
<listitem><para>Replaced with your computer's host name.</para></listitem>
824
<term><literal>%u</literal></term>
825
<listitem><para>Replaced with your username.</para></listitem>
828
<term><literal>%U</literal></term>
829
<listitem><para>Replaced with your real name.</para></listitem>
832
<term><literal>%%</literal></term>
833
<listitem><para>Replaced with a literal percent sign.</para></listitem>
837
<para>You can also select the <guilabel>Use encrypted transport protocol</guilabel> checkbox if you wish to encrypt the shared playlists when
838
they're transmitted over the network.</para>
839
<para>Once you're done, click <guibutton>Close</guibutton>.</para>
841
<sect3 id="totem-plugins-publish-publishing">
842
<title>To Publish Playlists</title>
843
<para>With the plugin enabled, you do not need to explicitly publish playlists; they are automatically made available on the network as
844
a Zeroconf website.</para>
846
<sect3 id="totem-plugins-publish-neighborhood">
847
<title>To Browse your Neighborhood</title>
848
<para>To view the shared playlists of others on your network, select <guilabel>Neighborhood</guilabel> from the drop-down list at the top of the
849
sidebar. If any playlists have been published on the network, they will be listed here. Double-click on a playlist to load and play it on
850
your computer.</para>
853
<sect2 id="totem-plugins-opensubtitles">
854
<title>Subtitles downloader</title>
855
<para>The <guilabel>Subtitles downloader</guilabel> plugin allows you to find and download subtitle files from the
856
<ulink type="http" url="http://www.opensubtitles.org/en">OpenSubtitles</ulink> service.</para>
857
<para>Subtitles can only be downloaded for local movies; not audio files, DVDs, DVB streams, VCDs or HTTP streams. To search for subtitles for
858
the currently playing movie, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Download Movie Subtitles</guimenuitem></menuchoice>, which
859
will display the <application>Download Movie Subtitles</application> dialog.</para>
860
<para>Select the language in which you wish to have your subtitles from the drop-down list at the top of the dialog, then click on the
861
<guibutton>Find</guibutton> button to search for subtitles for the current movie. Subtitles are found on the basis of the movie's content,
862
rather than its filename or tags.</para>
863
<para>Search results are listed in the tree view in the middle of the dialog. Currently, subtitles can only be used with a movie by
864
<emphasis>reloading</emphasis> the movie with the subtitles, so after selecting the subtitle file you wish to download, click on the
865
<guibutton>Play with Subtitle</guibutton> button to download the subtitles and reload the movie.</para>
866
<note><para>Downloaded subtitle files are cached so that they do not need to be downloaded again when playing the movie again. When downloading
867
new subtitles for a movie, any previously downloaded subtitles for that movie are deleted.</para></note>
869
<sect2 id="totem-plugins-thumbnail">
870
<title>Thumbnail</title>
871
<para>The <guilabel>Thumbnail</guilabel> plugin sets <application>Totem Movie Player</application>'s main window icon to a thumbnail of the current movie,
872
and updates the icon when new movies are loaded.</para>
873
<note><para>If a thumbnail doesn't exist for the current movie (or if you're playing an audio file), the main window icon will be reset to the
874
<application>Totem Movie Player</application> logo.</para></note>
876
<sect2 id="totem-plugins-brasero">
877
<title>Video Disc Recorder</title>
878
<para>The <guilabel>Video Disc Recorder</guilabel> plugin allows you to burn the current playlist to a DVD or VCD using <application>Brasero</application>.</para>
879
<para>To burn the current playlist, choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Create Video Disc</guimenuitem></menuchoice>.
880
A <application>Brasero</application> dialog will be displayed, giving options for converting the movies to the appropriate format and burning them to disc. For more
881
information, see the <ulink type="help" url="ghelp:brasero?brasero-new-project-video">Brasero documentation</ulink>.</para>
883
<sect2 id="totem-plugins-youtube">
884
<title>YouTube browser</title>
885
<para>The <guilabel>YouTube browser</guilabel> plugin allows you to search and browse
886
<ulink type="http" url="http://www.youtube.com/">YouTube</ulink>, and play YouTube videos directly in
887
<application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose
888
<menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
889
<guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>YouTube</guilabel> from the drop-down list at the top of the
890
sidebar to display the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para>
891
<para>To search for a YouTube video, enter your search terms in the entry at the top of the sidebar, then click <guibutton>Find</guibutton>.
892
The search results will be listed in the tree view below. More results will be loaded automatically as you scroll down the list.</para>
893
<para>To play a video, double-click it in the results list, or choose <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from
894
its context menu. When a video is played, a list of related videos will automatically be loaded in the <guilabel>Related Videos</guilabel>
895
page of the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para>
896
<para>YouTube videos can be opened in a web browser by choosing <menuchoice><guimenuitem>Open in Web Browser</guimenuitem></menuchoice> from
897
their context menu. This will open the video in its original location on the YouTube website.</para>
528
901
<!-- =========== Usage ======================================= -->