95
97
#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390
96
98
#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400
97
99
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399
100
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401
99
102
msgid " Configuration written to %s"
100
103
msgstr " كُتبت التهيئة إلى %s"
102
105
#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
103
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442
106
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:633
104
107
msgid " Connection broken."
105
108
msgstr " الاتصال مقطوع."
107
#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242
110
#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240
111
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242
111
115
#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955
112
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1083
116
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131
117
121
#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957
118
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1085
122
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133
200
209
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
201
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
210
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
205
214
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
206
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1078
215
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
208
217
msgid "%.2f secs"
209
218
msgstr "%.2f ثانية"
211
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183
220
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195
222
msgid "%d replacement made."
223
msgid_plural "%d replacements made."
231
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
213
233
msgid "%d replacements made."
236
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2115
238
msgid "%d row affected."
239
msgid_plural "%d rows affected."
240
msgstr[0] "%d صف متأثر."
241
msgstr[1] "%d صف متأثر."
242
msgstr[2] "%d صف متأثر."
243
msgstr[3] "%d صف متأثر."
244
msgstr[4] "%d صف متأثر."
245
msgstr[5] "%d صف متأثر."
247
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
249
msgid "%d row retrieved."
250
msgid_plural "%d rows retrieved."
251
msgstr[0] "%d صف استرجع."
252
msgstr[1] "%d صف استرجع."
253
msgstr[2] "%d صف استرجع."
254
msgstr[3] "%d صف استرجع."
255
msgstr[4] "%d صف استرجع."
256
msgstr[5] "%d صف استرجع."
258
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
259
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
262
msgid_plural "%d rows."
216
270
#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
217
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733
271
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744
219
273
msgid "%d rows affected."
220
274
msgstr "%d صف متأثر."
263
328
msgid "%ld of %ld rows"
264
329
msgstr "%ld من %ld صف."
331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
333
msgid "%ld row retrieved."
334
msgid_plural "%ld rows retrieved."
335
msgstr[0] "%ld صف استرجع."
336
msgstr[1] "%ld صف استرجع."
337
msgstr[2] "%ld صف استرجع."
338
msgstr[3] "%ld صف استرجع."
339
msgstr[4] "%ld صف استرجع."
340
msgstr[5] "%ld صف استرجع."
266
342
#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606
267
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1834
343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
269
345
msgid "%ld rows retrieved."
270
346
msgstr "%ld صف استرجع."
348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2306
350
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
351
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
352
msgstr[0] "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
353
msgstr[1] "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
354
msgstr[2] "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
355
msgstr[3] "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
356
msgstr[4] "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
357
msgstr[5] "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
272
359
#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639
273
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1872
360
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
275
362
msgid "%s (%d asynchronous notifications received)."
276
363
msgstr "%s (%d تنبيهات لاتزامنية استقبلت)."
278
#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
365
#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
366
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
279
367
#, fuzzy, c-format
280
368
msgid "%s DDL report - %s"
281
369
msgstr "&تقرير خلل"
284
#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
372
#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
373
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
285
374
#, fuzzy, c-format
286
375
msgid "%s Data dictionary report - %s"
289
#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1453
378
#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
379
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
290
380
#, fuzzy, c-format
291
381
msgid "%s dependencies report - %s"
292
382
msgstr "يعتمد على"
294
#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1487
384
#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
385
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
295
386
#, fuzzy, c-format
296
387
msgid "%s dependents report - %s"
297
388
msgstr "يعتمد على"
299
#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1535
390
#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
391
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536
301
393
msgid "%s list report"
417
523
#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993
418
524
#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
419
525
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
420
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
526
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
421
527
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
422
528
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
423
529
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
424
530
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
425
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11
426
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
531
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
532
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
427
533
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
428
534
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
429
535
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
430
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10
431
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
536
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
537
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
432
538
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
433
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7
434
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
539
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
540
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
435
541
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
436
542
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
437
543
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
438
544
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
439
545
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
440
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8
441
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
546
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
547
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
442
548
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
443
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
444
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
549
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
550
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
445
551
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
446
552
#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
447
553
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
448
554
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
555
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
556
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
557
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
558
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
559
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
560
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
561
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
562
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
563
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
564
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
565
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
566
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
567
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
568
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
452
572
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
453
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
454
574
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
455
575
msgstr "أل&غ\tAlt-Break"
581
719
#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
720
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
583
722
msgid "&Delete\tDEL"
586
725
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
726
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
588
728
msgid "&Delete\tDel"
589
729
msgstr "احذ&ف/أسقط\tDel"
734
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168
742
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156
744
msgid "&Delete Table"
591
747
msgid "&Delete/Drop"
592
748
msgstr "ا&حذف/أسقط"
594
750
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
595
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1677
751
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
596
752
msgid "&Delete/Drop\tDel"
597
753
msgstr "احذ&ف/أسقط\tDel"
599
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1435
755
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
756
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
601
758
msgid "&Dependencies report"
602
759
msgstr "يعتمد على"
604
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1469
761
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
762
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
606
764
msgid "&Dependents report"
607
765
msgstr "يعتمد على"
746
934
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
747
935
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
748
936
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
749
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:233 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
937
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
750
938
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
751
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
939
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
752
940
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
753
941
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
754
942
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
755
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
756
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
943
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
944
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
757
945
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
758
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
759
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
946
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
947
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
760
948
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
761
949
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
762
950
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
763
951
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
764
952
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
765
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
766
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
953
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
954
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
767
955
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
768
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8
769
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
956
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
957
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
770
958
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
771
959
#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
772
960
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
773
961
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
962
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
963
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
964
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
965
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
966
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
967
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
968
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
778
973
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220
779
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1104
974
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
975
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
781
977
msgid "&Help contents"
782
978
msgstr "المحتويات"
856
1066
#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992
857
1067
#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
858
1068
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
859
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
1069
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
860
1070
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
861
1071
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
862
1072
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
863
1073
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
864
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10
865
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
1074
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
1075
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
866
1076
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
867
1077
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
868
1078
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
869
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9
870
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
1079
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
1080
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
871
1081
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
872
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6
873
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
1082
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
1083
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
874
1084
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
875
1085
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
876
1086
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
877
1087
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
878
1088
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
879
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
880
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
1089
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
1090
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
881
1091
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
882
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
883
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
1092
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
1093
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
884
1094
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
885
1095
#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
886
1096
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
887
1097
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1098
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
1099
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
1100
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
1101
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
1102
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
1103
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
1104
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
1105
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
1106
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15
1107
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14
1108
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13
1109
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
1110
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
1111
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
983
1218
msgstr "&منشئ الاستعلامات"
985
1220
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690
986
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1978
1221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
987
1222
msgid "&Query tool"
988
1223
msgstr "&أداة الاستعلام"
1225
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
1227
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1228
msgstr "&أداة الاستعلام"
990
1230
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
992
1233
msgid "&Quick report..."
993
1234
msgstr "&تقرير خلل"
1236
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2
1237
msgid "&Reassign objects to"
995
1240
#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
996
1241
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
997
1242
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1243
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
998
1244
msgid "&Recent files"
999
1245
msgstr "أحد&ث الملفات"
1001
1247
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
1248
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
1003
1249
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1004
1250
msgstr "إ&عادة\tCtrl-Y"
1006
1252
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1253
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
1008
1255
msgid "&Refresh\tF5"
1009
1256
msgstr "إ&نعاش\tF5"
1024
1271
msgid "&Remove"
1274
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26
1275
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11
1276
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17
1277
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9
1278
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8
1279
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13
1281
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33
1282
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15
1285
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
1287
msgid "&Remove Filter"
1290
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26
1291
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11
1292
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17
1293
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9
1294
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8
1295
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13
1297
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33
1298
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15
1301
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
1303
msgid "&Remove Sort"
1027
1306
#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
1307
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
1029
1309
msgid "&Replace"
1030
1310
msgstr "إ&عادة\tCtrl-Y"
1151
1452
msgstr "أد&وات"
1153
1454
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
1154
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
1455
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
1456
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1156
1459
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1157
1460
msgstr "أد&وات"
1159
1462
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1463
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1161
1465
msgstr "أد&وات"
1467
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
1469
msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T"
1475
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
1163
1480
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120
1164
1481
#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
1165
1482
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
1166
1483
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
1484
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
1167
1486
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1168
1487
msgstr "&تراجع\tCtrl-Z"
1489
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
1491
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1492
msgstr "ال&صق\tCtrl-V"
1171
1495
#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396
1172
1496
#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
1173
1497
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
1174
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1499
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1501
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1178
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1505
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
1180
1507
msgid "&Whitespace"
1181
1508
msgstr "إ&عادة\tCtrl-Y"
1183
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
1510
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
1184
1512
msgid "&Word wrap"
1311
1657
#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824
1312
1658
#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894
1313
#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4
1314
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
1659
#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
1660
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
1315
1661
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
1316
1662
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
1317
1663
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
1318
1664
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
1319
1665
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
1666
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
1667
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
1668
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
1669
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
1323
1673
#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
1674
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475
1325
1676
msgstr "0 ثانية"
1678
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141
1679
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247
1686
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
1687
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
1327
1692
#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244
1328
#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:202
1329
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305
1693
#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
1694
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
1695
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
1696
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
1330
1697
msgid "1 second"
1703
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
1704
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
1709
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
1710
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
1333
1715
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
1716
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1335
1718
msgid "100 rows"
1336
1719
msgstr "%d صف."
1338
1721
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
1722
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
1340
1724
msgid "1000 rows"
1341
1725
msgstr "%d صف."
1530
1948
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
1531
1949
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
1532
1950
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
1951
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186
1952
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262
1953
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294
1954
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314
1955
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360
1956
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566
1957
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594
1958
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602
1963
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636
1965
msgid "<binary data>"
1971
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
1972
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
1974
msgid "<default tablespace>"
1975
msgstr "القيمة الافتراضية"
1977
# src/schema/pgObject.cpp:52 standard input:14
1980
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
1982
msgid "<empty string>"
1536
1985
#: src/frm/frmHelp.cpp:126
1538
1987
msgid "<html><body>Loading %s</body></html>"
1539
1988
msgstr "<html><body>%s تحميل</body></html>"
1541
1990
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
1542
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
1991
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1543
1992
msgid "<new connection>"
1544
1993
msgstr "<اتصال جديد>"
1546
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143
1995
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
1547
1996
msgid "<new sequence>"
1548
1997
msgstr "<تسلسل جديد>"
1550
1999
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
1551
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587
2000
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
1552
2001
msgid "<no primary key>"
1553
2002
msgstr "<لا مفتاح أولي>"
1555
2004
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
1556
2005
#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
1557
2006
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
2007
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
1559
2009
msgstr "<لا شيء>"
2011
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127
1561
2015
# standard input:17
1946
2474
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341
1947
2475
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341
2476
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362
1948
2477
msgid "An exception already exists for any time on this date!"
1951
2480
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348
1952
2481
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348
2482
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369
1953
2483
msgid "An exception already exists for this time on any date!"
1956
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
2486
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
1958
2488
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
1960
2490
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
1963
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
2493
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
2495
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
2497
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2500
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
1965
2502
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
1967
2504
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
1970
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
2507
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
1972
2509
"An invalid Slony help path was specified.\n"
2024
2581
msgstr "متأكد أنك تريد إيقاف تشغيل هذا الخادم؟"
2026
2583
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227
2584
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229
2028
2586
"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n"
2029
2587
"This will abort the function currently being debugged."
2032
2590
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
2033
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:956
2591
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
2592
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
2034
2593
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
2035
2594
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الاستعلامات المختارة؟"
2596
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587
2598
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
2599
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الاستعلامات المختارة؟"
2037
2601
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
2038
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024
2602
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
2603
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167
2039
2604
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
2042
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:827
2607
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
2043
2608
#, fuzzy, c-format
2044
2609
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2045
2610
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2048
2613
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?"
2049
2614
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2051
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:825
2616
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
2617
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067
2053
2619
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
2054
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2620
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2621
msgstr[0] "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2622
msgstr[1] "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2623
msgstr[2] "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2624
msgstr[3] "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2625
msgstr[4] "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2626
msgstr[5] "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2056
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
2628
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
2058
2630
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
2059
2631
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2633
#: pgadmin/frm/events.cpp:681
2635
msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?"
2636
msgstr "هل أنت متأكّد أنّك تريد إسقاط %s %s ؟"
2061
2638
#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668
2639
#: pgadmin/frm/events.cpp:665
2064
2642
"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
2067
2645
#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674
2646
#: pgadmin/frm/events.cpp:684
2069
2648
msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?"
2070
2649
msgstr "هل أنت متأكّد أنّك تريد إسقاط %s %s ؟"
2651
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
2653
msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?"
2654
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2072
2656
#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
2657
#: pgadmin/frm/events.cpp:583
2074
2659
"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
2075
2660
"depend on them?"
2078
2663
#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
2664
#: pgadmin/frm/events.cpp:588
2079
2665
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
2080
2666
msgstr "متأكد أنك تريد حذف عدة كائنات؟"
2082
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1072
2668
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
2084
2670
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
2085
2671
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2673
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
2676
"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
2677
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2087
2679
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
2088
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1058
2680
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
2089
2681
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
2092
2684
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
2093
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1155
2685
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
2094
2686
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
2097
2689
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
2098
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:983
2690
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
2099
2691
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
2102
2694
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
2103
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1072
2695
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
2696
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215
2104
2697
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
2107
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:317 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:190
2108
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:176
2700
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
2701
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
2702
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
2110
2704
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
2111
2705
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2113
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
2707
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
2115
2709
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
2116
2710
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2118
2712
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
2119
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1294
2713
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
2120
2714
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
2123
2717
#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
2124
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:996
2718
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
2719
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
2125
2720
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
2723
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
2725
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
2726
"foreign key references to this table?\n"
2728
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
2731
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
2734
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
2736
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
2737
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء الأسطر المحددة؟"
2128
2739
#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139
2129
2740
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
2741
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
2130
2742
msgid "Argument count"
2131
2743
msgstr "عدد المعطيّات"
2133
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
2745
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
2135
2747
msgid "Argument name"
2136
2748
msgstr "عدد المعطيّات"
2209
2844
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
2210
2845
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
2211
2846
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
2847
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
2212
2848
msgid "Backend Access Configuration Editor"
2215
2851
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78
2216
2852
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79
2217
2853
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
2854
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
2218
2855
msgid "Backend Configuration Editor"
2221
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415
2858
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
2223
2860
msgid "Backend Configuration Hints"
2224
2861
msgstr "pgAdmin III - تلميحات تهيئة الدعامة"
2226
2863
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
2227
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:961
2864
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
2865
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
2228
2866
msgid "Backend start"
2231
2869
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
2232
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
2870
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
2233
2871
msgid "Backends"
2947
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
2948
msgid "Block &Indent\tTab"
2951
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
2952
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
2955
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434
2958
msgstr "الكتل المقروءة"
2304
2960
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
2305
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:688
2961
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
2306
2962
msgid "Blocks Hit"
2307
2963
msgstr "الكتل المستخدمة"
2309
2965
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
2310
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:687
2966
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
2311
2967
msgid "Blocks Read"
2312
2968
msgstr "الكتل المقروءة"
2314
2970
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
2315
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
2971
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138
2972
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
2318
2975
msgstr "الإثنين"
2320
2977
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720
2978
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727
2321
2979
msgid "Breakpoint dropped"
2491
3166
#: standard input:121 input:838 input:126 input:908
2492
3167
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
2493
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
3168
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
3169
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
2494
3170
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
2495
3171
msgstr "إلغاء أيّ تغييرات وأغلق مربّع الحوار."
2497
3173
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875
2498
3174
#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
2499
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
2500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:968
3175
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
3176
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
3177
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
3178
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
3179
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2501
3180
msgid "Cancel query"
2502
3181
msgstr "إلغاء الاستعلام"
2504
3183
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
2505
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:956
3184
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3185
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
2506
3186
msgid "Cancel query?"
2507
3187
msgstr "إلغاء الاستعلام؟"
2534
3214
#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607
3215
#: pgadmin/frm/events.cpp:604
2536
3217
msgid "Cannot drop system %s"
2537
3218
msgstr "لا يمكن إسقاط النظام %s"
2539
3220
#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656
3221
#: pgadmin/frm/events.cpp:653
2541
3223
msgid "Cannot drop system %s %s."
2542
3224
msgstr "لا يمكن حذف %s %s النّظام."
2544
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1151
3226
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
3227
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482
2545
3228
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
2546
3229
msgstr "لا يمكن بدء شبكة النظام الفرعي!"
2548
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:481
3231
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
2550
3233
msgid "Cannot invoke target"
2551
3234
msgstr "التحقق من نص التصفية"
2553
#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:222
3236
#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
3237
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
2554
3238
msgid "Cannot open the logfile!"
2555
3239
msgstr "لا يمكن فتح ملفّ السجلّ! "
2716
3453
# standard input:5
2719
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
3456
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
2721
3458
msgid "Clear all breakpoints"
2724
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
3461
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
3462
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341
2725
3463
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
2728
3466
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
2729
3467
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
2730
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
3468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
3469
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2731
3470
msgid "Clear edit window"
2732
3471
msgstr "امسح نافذة التحرير"
2734
3473
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
2735
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
3474
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
2736
3475
msgid "Clear history"
2737
3476
msgstr "امسح تاريخ الاستعلامات"
2739
3478
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
2740
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
3479
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
2741
3480
msgid "Clear history window."
2742
3481
msgstr "امسح نافذة تاريخ الاستعلامات."
2744
3483
#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
2745
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
3484
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2746
3485
msgid "Clear window"
2747
3486
msgstr "امسح النافذة"
2852
3600
msgstr "عنقودي"
2854
3602
#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
2855
#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
2856
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
3603
#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
3604
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
2857
3605
msgid "Clustered?"
2858
3606
msgstr "عنقوديّ؟"
3612
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625
3617
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
3618
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
2860
3621
#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
2861
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
3622
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
3626
# src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
3628
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
3633
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
2865
3638
#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
2866
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:407
3639
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
3640
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
3641
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
3642
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
2870
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128
3646
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181
2872
3648
msgid "Column comment"
2873
3649
msgstr "اسم العمود"
3019
3802
#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
3020
3803
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
3021
3804
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
3022
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
3023
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
3024
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 pgadmin/schema/pgCast.cpp:75
3025
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77
3026
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263
3027
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:454
3028
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167
3029
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
3030
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
3031
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
3805
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
3806
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
3807
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
3808
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
3809
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
3810
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
3811
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
3812
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
3813
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
3814
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
3032
3815
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
3033
3816
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
3034
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:633
3035
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193
3036
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
3817
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
3818
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
3819
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
3037
3820
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234
3038
3821
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201
3039
3822
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
3040
3823
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
3041
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
3824
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
3042
3825
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
3043
3826
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
3044
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10
3827
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
3045
3828
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
3046
3829
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
3047
3830
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
3050
3833
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
3051
3834
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
3052
3835
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
3053
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5
3054
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
3836
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
3837
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
3055
3838
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
3839
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
3840
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
3841
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
3842
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
3843
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
3844
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
3845
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
3846
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
3847
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
3848
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
3849
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
3850
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
3851
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
3852
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
3853
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
3854
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
3855
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5
3856
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
3857
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
3858
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
3859
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
3860
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6
3861
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10
3862
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
3056
3863
msgid "Comment"
3866
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
3868
msgid "Comment out the selected text"
3869
msgstr "الاتصال إلى الخادم المحدّد."
3059
3871
# src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10
3060
3872
# src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8
3061
3873
# src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6
3192
4025
msgstr "اتصال بخادم"
3194
4027
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
3195
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1329
4028
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
3196
4029
msgid "Connect to the selected server."
3197
4030
msgstr "الاتصال إلى الخادم المحدّد."
3199
4032
#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233
4033
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234
3200
4034
msgid "Connected"
3203
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:199
4037
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:131
3205
4039
msgid "Connected to "
4042
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212
4044
msgid "Connected to %s"
3208
4047
# standard input:1
3211
4050
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
4051
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464
3213
4053
msgid "Connected to debugger"
3214
4054
msgstr "الاتصال بالخادم"
3216
4056
#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846
3217
4057
#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433
3218
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:448
3219
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
4058
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
4059
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
4060
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954
3220
4061
msgid "Connected?"
3221
4062
msgstr "متّصل؟"
3223
4064
# standard input:1
3225
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:194
4066
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:126
3227
4068
msgid "Connecting to "
3228
4069
msgstr "الاتصال بقاعدة البيانات"
3230
4071
# standard input:1
4073
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207
4075
msgid "Connecting to %s"
4076
msgstr "الاتصال بقاعدة البيانات"
3232
4080
#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
3233
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:593
4081
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
4082
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613
3234
4083
msgid "Connecting to database"
3235
4084
msgstr "الاتصال بقاعدة البيانات"
3247
4097
# standard input:1
3249
4099
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
4100
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210
3251
4102
msgid "Connecting to debugger..."
3252
4103
msgstr "الاتصال بقاعدة البيانات"
3254
4105
#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346
3255
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
3256
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1201
4106
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
4107
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
4108
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347
3258
4110
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
3259
4111
msgstr "الاتصال بالخادم %s (%s:%d)"
4113
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624
3261
4118
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
4119
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472
3263
4121
msgid "Connection Error"
3264
4122
msgstr "تعطّل الاتصال."
4126
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
4127
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
4129
msgid "Connection Limit"
4130
msgstr "الاتصال بقاعدة البيانات"
4132
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
4134
msgid "Connection String"
4135
msgstr "تعطّل الاتصال."
4137
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
4139
msgid "Connection Type"
4140
msgstr "تعطّل الاتصال."
3266
4142
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
3267
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:709
4143
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
4144
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448
3268
4145
msgid "Connection broken."
3269
4146
msgstr "تعطّل الاتصال."
4150
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464
4152
msgid "Connection limit"
4153
msgstr "الاتصال بقاعدة البيانات"
3271
4155
#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251
3273
4157
msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d"
3276
#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:723
4160
#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719
4161
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763
3278
4163
msgid "Connection to database %s lost."
3279
4164
msgstr "فقد الاتصال بالخادم %s."
3281
4166
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
3282
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:635
4167
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
4168
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
3283
4169
msgid "Connection to database broken."
3284
4170
msgstr "تعطّل الاتصال بالخادم."
3286
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:753
4172
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
4173
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793
3288
4175
msgid "Connection to server %s lost."
3289
4176
msgstr "فقط الاتصال بـ%s."
4178
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
3291
4183
# standard input:5
3294
4186
#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209
3295
4187
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215
3296
4188
#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
3297
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
3298
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
4189
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
4190
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
3299
4191
msgid "Constraint"
3302
4194
#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125
3303
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
4195
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
3304
4196
msgid "Constraint name"
3305
4197
msgstr "اسم القيْد"
3387
4305
#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295
3388
4306
#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
3389
4307
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
3390
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
4308
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
4309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
4310
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
3391
4311
msgid "Copy selected text to clipboard"
3392
4312
msgstr "انسخ النصّ المحدّد إلى لوحة الحفظ"
3394
4314
# src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
3396
4316
#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
3397
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:277
4317
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
3398
4318
msgid "Correlation"
4321
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118
4322
msgid "Cost threshold"
3401
4325
#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162
3403
4327
"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n"
3431
4360
#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194
3432
4361
#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
3433
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:851
3434
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1453
4362
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
4363
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
4364
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
4365
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
3436
4367
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
3439
4370
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
3440
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581
4371
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
4372
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601
3441
4373
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
3442
4374
msgstr "لم يمكن إنشاء مربّع حوار إتّصال!"
3444
4376
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
3445
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:615
4377
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
4378
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635
3446
4379
msgid "Couldn't create a connection object!"
3447
4380
msgstr "لم يمكن إنشاء كائن إتّصال!"
3449
4382
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
3450
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:604
4383
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
4384
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
3451
4385
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
3452
4386
msgstr "لم يمكن إنشاء كائن pgSet!"
3611
4561
msgid "Create a new Domain."
3612
4562
msgstr "إنشاء مجال جديد."
4564
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
4566
msgid "Create a new External Table."
4567
msgstr "إنشاء جدول جديد."
4569
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
4571
msgid "Create a new FTS Configuration."
4572
msgstr "إنشاء تحويل جديد."
4574
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
4576
msgid "Create a new FTS Dictionary."
4577
msgstr "إنشاء دالّة جديدة."
4579
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
4581
msgid "Create a new FTS Parser."
4582
msgstr "إنشاء اسم مستخدم جديد."
4584
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
4586
msgid "Create a new FTS Template."
4587
msgstr "إنشاء مُخطّط جديد."
3614
4589
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
3615
4590
msgid "Create a new Foreign Key constraint."
3618
4593
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
3619
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:573
4594
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
4595
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
3620
4596
msgid "Create a new Function."
3621
4597
msgstr "إنشاء دالّة جديدة."
3623
4599
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
3624
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
4600
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
3625
4601
msgid "Create a new Group Role."
3766
4758
msgstr "إنشاء اسم مستخدم جديد."
3768
4760
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
4761
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136
3770
4763
msgid "Create a new Variable."
3771
4764
msgstr "إنشاء جدول جديد."
3773
4766
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
3774
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
4767
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
3775
4768
msgid "Create a new View."
3776
4769
msgstr "إنشاء عرض جديد."
3778
4771
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
3779
4772
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
3780
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1655
4773
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
4774
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
3781
4775
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
3782
4776
msgstr "إنشاء كائن جديد بنفس نوع الكائن المحدّد."
3784
4778
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
4779
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
3785
4780
msgid "Create a new object."
3786
4781
msgstr "إنشاء كائن جديد."
3788
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:239
4783
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245
3790
4785
msgid "Create a new package."
3791
4786
msgstr "إنشاء لغة جديدة."
3793
4788
#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210
3794
4789
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
4790
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261
3795
4791
msgid "Create databases?"
3796
4792
msgstr "إنشاء قواعد البيانات؟"
3831
4830
#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281
3832
4831
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7
4832
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82
3833
4833
msgid "Created"
3836
4836
#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274
3837
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:330
4837
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338
3838
4838
msgid "Creates a backup of the current database to a local file"
3839
4839
msgstr "إنشاء نسخة احتياطية من قاعدة البيانات الحالية في ملف محلي"
3841
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189
4841
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198
3843
4843
msgid "Creates a backup of the entire server"
3844
4844
msgstr "إنشاء نسخة احتياطية من قاعدة البيانات الحالية في ملف محلي"
3846
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:203
4846
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215
3848
4848
msgid "Creates a backup of the global database objects"
3849
4849
msgstr "إنشاء نسخة احتياطية من قاعدة البيانات الحالية في ملف محلي"
4002
5038
msgstr "فرز البيانات"
4004
5040
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
4005
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1805
5041
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2187
4006
5042
msgid "Data export aborted."
4007
5043
msgstr "أجهض تصدير البيانات."
4009
5045
#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
5046
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295
4011
5048
msgid "Data export completed successfully."
4012
5049
msgstr "أجهض تصدير البيانات."
5051
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:291
5054
"Data export incomplete.\n"
5056
"%d row contained characters that could not be converted to the local "
5059
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
5061
"Data export incomplete.\n"
5063
"%d rows contained characters that could not be converted to the local "
5066
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
4014
5074
#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
4072
5147
#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370
4073
5148
#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
4074
5149
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
4075
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
4076
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149
4077
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:681 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754
5150
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
5151
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
5152
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
4078
5153
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
4079
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
5154
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
4080
5155
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
4081
5156
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
4082
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5
4083
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
4084
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
5157
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
5158
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
5159
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
5160
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
5161
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
5162
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
5163
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
5164
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
5165
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
4085
5166
msgid "Database"
4086
5167
msgstr "قاعدة بيانات"
4143
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:825
5232
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626
5237
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
4144
5238
msgid "Dead Tuple Count"
4147
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
5241
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
4148
5242
msgid "Dead Tuple Length"
4151
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
5245
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
4152
5246
msgid "Dead Tuple Percent"
5250
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
5255
# src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3
5256
# src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29
5259
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
4155
5264
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5
4156
5265
msgid "Debug package initializer?"
4159
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
5268
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
4161
5270
msgid "Debug the selected object"
4162
5271
msgstr "أنعش الكائن المحدّد."
4164
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:193
5273
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
5274
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
4166
5276
msgid "Debugger - %s"
4169
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:878
5279
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
5280
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885
4170
5281
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
4173
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
5284
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
4175
5286
msgid "Debugging options for the selected item."
4176
5287
msgstr "عدّ الأسطر في الكائن المحدد."
4189
5300
#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
4190
5301
#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294
4191
5302
#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98
4192
#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
4193
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
5303
#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
5304
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
4194
5305
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
4195
5306
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
5307
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
5308
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
5309
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
4196
5310
msgid "Default"
4197
5311
msgstr "افتراضي"
4199
5313
# standard input:6
5316
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
5318
msgid "Default Value"
5319
msgstr "القيمة الافتراضية"
4201
5323
#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424
5324
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450
5325
msgid "Default schema"
5326
msgstr "المخطط الافتراضي"
5331
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66
5332
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432
4202
5333
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439
4203
msgid "Default schema"
4204
msgstr "المخطط الافتراضي"
4209
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:185 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:299
4210
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309
4211
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434
4213
5335
msgid "Default tablespace"
4214
5336
msgstr "القيمة الافتراضية"
4262
5385
#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125
4263
5386
#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481
4264
5387
#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
4265
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
5388
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
4266
5389
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
4267
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
5390
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
4268
5391
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
4269
5392
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
4270
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7
5393
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
5394
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
5395
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
5396
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
5397
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19
4271
5398
msgid "Definition"
4274
5401
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137
4275
5402
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
4276
5403
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
4277
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3
5404
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
5405
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
4281
5409
#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137
4282
5410
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
5411
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
4284
5413
msgid "Delete current row"
4285
5414
msgstr "حذف السجلات؟"
5416
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093
5418
msgid "Delete more records ?"
5419
msgstr "حذف السجلات؟"
4287
5421
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
4288
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:829
5422
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
4289
5423
msgid "Delete rows?"
4290
5424
msgstr "حذف السجلات؟"
4367
5511
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
4368
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:877
5512
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
5513
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906
4369
5514
msgid "Description"
5522
# standard input:8 standard input:27
5526
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272
5528
msgid "Destination Column"
4375
5531
#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358
4377
5533
msgid "Destroying job thread for job %s"
4380
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:748
5536
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
5537
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:826
4381
5538
msgid "Detail: "
5541
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
5542
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11
5544
msgid "Dictionaries"
4384
5547
#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
4385
5548
msgid "Dimensions"
4388
5551
#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
4389
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
5552
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
4391
5554
msgid "Direction"
4392
5555
msgstr "الفترة"
4403
5567
msgid "Disable Trigger"
4404
5568
msgstr "تعطيل زناد"
4406
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039
5570
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
4408
5572
msgid "Disable all triggers on the selected table."
4409
5573
msgstr "إحذف/أسقط الكائن المحدّد"
4412
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
5576
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
5577
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
4414
5579
msgid "Disable triggers"
4415
5580
msgstr "تعطيل زناد"
4417
5582
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
4418
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1352
5583
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
4419
5584
msgid "Disconnec&t"
4420
5585
msgstr "ا&قطع الاتصال"
4422
5587
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
4423
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1352
5588
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
4424
5589
msgid "Disconnect from the selected server."
4425
5590
msgstr "اقطع الاتصال من الخادم المحدّد."
4427
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
5592
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
4429
5594
msgid "Display"
4436
5601
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
4437
5602
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195
4438
5603
#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
4439
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1138
4440
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
5604
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
5605
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
5606
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
5607
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
5608
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
4441
5609
msgid "Display help on SQL commands."
4442
5610
msgstr "اعرض المساعدة على أوامر SQL."
4444
5612
#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170
4445
5613
#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176
4446
5614
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
5615
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
4447
5616
msgid "Display help on configuration options."
4448
5617
msgstr "عرض المساعدة حول خيارات التهيئة."
4450
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
5619
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
4452
5621
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
4453
5622
msgstr "اعرض المساعدة على نظام قاعدة بيانات PostgreSQL."
4455
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
5624
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211
5626
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
5627
msgstr "اعرض المساعدة على نظام قاعدة بيانات PostgreSQL."
5629
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
4457
5631
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
4458
5632
msgstr "اعرض المساعدة على نظام قاعدة بيانات PostgreSQL."
4460
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
5634
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
4462
5636
msgid "Display help on the Slony replication system."
4463
5637
msgstr "اعرض المساعدة على نظام قاعدة بيانات PostgreSQL."
4465
5639
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
4466
5640
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
5641
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
4468
5643
msgid "Display help on this window."
4469
5644
msgstr "اعرض المساعدة على أوامر SQL."
4472
5647
#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
4473
5648
#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
4474
5649
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
4475
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
5650
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
5651
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
5652
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
4476
5653
msgid "Display helpful hints on current object."
4479
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
5656
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
5657
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
5660
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
5661
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
5664
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
4481
5666
msgid "Display options"
4482
5667
msgstr "خيارات ال&شرح"
4484
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
5669
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
4486
5671
msgid "Display the following database objects:"
4487
5672
msgstr "يعرض الوضع الحالي لقاعدة البيانات."
4493
5678
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
4494
5679
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
4495
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1632
5680
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
5681
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
4496
5682
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
4497
5683
msgstr "اعرض/حرّر خصائص الكائن المحدّد."
4499
5685
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
4500
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1167
5686
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
5687
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384
4501
5688
msgid "Displays the current database status."
4502
5689
msgstr "يعرض الوضع الحالي لقاعدة البيانات."
4504
5691
#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
4505
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:273
5692
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
4506
5693
msgid "Distinct Values"
4507
5694
msgstr "قيم متميزة"
4605
5812
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
5813
#: pgadmin/frm/events.cpp:584
4606
5814
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
4609
5817
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
5818
#: pgadmin/frm/events.cpp:589
4610
5819
msgid "Drop multiple objects?"
4611
5820
msgstr "إسقاط عدة كائنات؟"
5822
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
5824
msgid "Drop objects"
5825
msgstr "إسقاط عدة كائنات؟"
4613
5827
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
4614
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1678
5828
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
4615
5829
msgid "Drop the currently selected object."
4616
5830
msgstr "أسقط الكائن المحدّد حاليّاً."
4618
5832
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
4619
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1697
5833
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
4620
5834
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
4623
5837
#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
4624
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326
5838
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
4625
5839
msgid "Dropping database not allowed"
4626
5840
msgstr "إسقاط قاعدة البيانات غير مسموح به"
4628
5842
#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
4629
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:198
4630
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
5843
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
5844
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
4631
5845
msgid "Duration"
4632
5846
msgstr "الفترة"
4730
5954
msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report."
4733
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
5957
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
4734
5958
msgid "Empty Pages"
4737
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1066
5961
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
4739
5963
msgid "Enable all triggers on the selected table."
4740
5964
msgstr "عدّ الأسطر في الكائن المحدد."
4742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
5966
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
4744
5968
msgid "Enable or disable display of indent guides"
4745
5969
msgstr "الاتصال إلى الخادم المحدّد."
4747
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
5971
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
5972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
4748
5973
msgid "Enable or disable display of line ends"
4751
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
5976
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
5977
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
4752
5978
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
4755
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:322
5981
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
5983
msgid "Enable or disable selected rule."
5984
msgstr "الاتصال إلى الخادم المحدّد."
5986
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
4757
5988
msgid "Enable or disable selected trigger."
4758
5989
msgstr "الاتصال إلى الخادم المحدّد."
4760
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
5991
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
5992
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
4761
5993
msgid "Enable or disable word wrapping"
4765
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1066 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1072
5997
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
5998
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
4767
6000
msgid "Enable triggers"
4768
6001
msgstr "تعطيل زناد"
4920
6176
msgid "Enumeration"
4921
6177
msgstr "الفترة"
4923
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
4924
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
4925
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1745
6179
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405
6180
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
6181
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
6182
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
6183
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
6184
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
6185
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
6186
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
6187
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2127
4930
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:964
6192
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
6193
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009
4932
6195
msgid "Error connecting to the server: %s"
4933
6196
msgstr "خطأ في الاتصال بالخادم: %s"
4935
6198
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
6199
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527
4936
6200
msgid "Error while joining replication cluster"
5030
6302
msgstr "استثناءات"
5032
6304
#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
5033
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
6305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
5034
6306
msgid "Execute"
6309
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
6311
msgid "Execute &pgScript\tF6"
5037
6314
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
5038
6315
#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
5039
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1978 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
6316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
6317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
5040
6318
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
5041
6319
msgstr "تنفيذ استعلامات SQL مخصّصة."
5043
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1598
6321
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
5045
6323
msgid "Execute macro"
6326
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
6328
msgid "Execute pgScript"
5048
6331
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
5049
6332
#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
5050
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
6333
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
6334
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
6335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
5051
6336
msgid "Execute query"
5052
6337
msgstr "تنفيذ الاستعلام"
5054
6339
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
5055
6340
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
5056
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
6341
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
6343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:988
5057
6344
msgid "Execute query, write result to file"
5058
6345
msgstr "تنفيذ الاستعلام، وحفظ النتيجة في ملف"
6347
#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
6348
msgid "Execute the last used plugin."
5060
6351
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
5061
6352
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
5062
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
6353
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6354
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
5063
6355
msgid "Execute to file"
5064
6356
msgstr "تنفيذ وحفظ بملف"
5081
6373
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
6374
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819
5083
6376
msgid "Execution Canceled"
5084
6377
msgstr "تنفيذ وحفظ بملف"
5086
6379
#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131
5087
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
6380
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
5088
6381
msgid "Exit configuration tool"
5091
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
6384
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
5093
6386
msgid "Exit debugger window"
5094
6387
msgstr "اخرج من نافذة الاستعلام"
5096
6389
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
5097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
6390
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
6391
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
5098
6392
msgid "Exit query window"
5099
6393
msgstr "اخرج من نافذة الاستعلام"
5101
6395
#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
5102
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
5103
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
6396
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
6397
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
6398
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
5104
6399
msgid "Explain"
5107
6402
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
5108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6403
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
5109
6404
msgid "Explain &options"
5110
6405
msgstr "خيارات ال&شرح"
5113
6408
msgid "Explain analyse query"
5114
6409
msgstr "شرح استعلام التحليل"
5116
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
6411
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6412
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
5118
6414
msgid "Explain analyze query"
5119
6415
msgstr "شرح استعلام التحليل"
5121
6417
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
5122
6418
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
5123
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
6419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6420
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
5124
6421
msgid "Explain query"
5125
6422
msgstr "اشرح الاستعلام"
5127
#: src/frm/frmQuery.cpp:172
6424
#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
5129
6426
msgid "Explain text"
5132
6429
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
5133
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
6430
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
5134
6431
msgid "Explain verbose query"
5135
6432
msgstr "شرح الاستعلام المطوّل"
5139
6436
#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
6437
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295
5141
6439
msgid "Export data"
5142
6440
msgstr "صدّر البيانات إلى ملف"
5185
6513
msgstr "FREEZE"
5187
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
6515
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
6516
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45
5188
6517
msgid "FREEZE maximum age"
5191
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
6520
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
6521
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
5192
6522
msgid "FREEZE minimum age"
6525
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
6526
msgid "FREEZE table age"
6529
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
6531
msgid "FTS Configuration"
6532
msgstr "حفظ ملف التهيئة باسم"
6534
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
6535
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
6536
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
6537
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
6539
msgid "FTS Configurations"
6540
msgstr "حفظ ملف التهيئة باسم"
6542
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
6543
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
6544
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
6545
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
6546
msgid "FTS Dictionaries"
6549
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
6551
msgid "FTS Dictionary"
6554
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
6558
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
6559
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
6560
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
6567
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
6569
msgid "FTS Template"
6575
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
6576
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
6577
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
6579
msgid "FTS Templates"
5197
6584
#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
5278
6675
msgstr "أخفق فتح الملف %s."
5280
6677
#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365
5281
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
6678
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
6679
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
5283
6681
msgid "Failed to open file %s."
5284
6682
msgstr "أخفق فتح الملف %s."
5286
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
6684
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
6685
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
5288
6687
msgid "Failed to parse the XML document!"
5289
6688
msgstr "وصلت إلى نهاية المستند"
5291
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
6690
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
6691
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
5292
6692
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
5295
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
6695
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
6696
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
5296
6697
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
5471
6888
#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
6889
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
5472
6890
msgid "Find and replace all occurrences of the specified text"
5475
6893
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
5476
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
6894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
6895
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
5478
6897
msgid "Find and replace text"
5479
6898
msgstr "ابحث عن نص"
5481
6900
#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
6901
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
5482
6902
msgid "Find and replace the specified text"
5485
6905
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
5486
6906
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
5487
6907
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199
5488
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:154
6908
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
6909
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166
5489
6910
msgid "Find text"
5490
6911
msgstr "ابحث عن نص"
5604
7035
#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424
5605
7036
#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65
5606
7037
#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70
5607
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:229 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:332
7038
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
5608
7039
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
5609
7040
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
5610
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:573 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
7041
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
5611
7042
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
7043
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
7044
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
7045
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
5612
7046
msgid "Function"
5615
7049
#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451
5616
7050
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
5617
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
7051
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
5618
7052
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
5619
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
7053
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
7054
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
7055
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
7056
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
5620
7057
msgid "Functions"
5621
7058
msgstr "دالّات"
5623
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:174
7060
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
5624
7061
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
7064
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
7068
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
7069
msgid "GP help path"
5627
7072
# standard input:2
5631
7076
msgid "General"
5634
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
7079
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
7080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
7082
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
7083
msgstr "&منشئ الاستعلامات"
7085
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
7086
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
5635
7087
msgid "Generate a DDL report for this object."
5638
#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
7090
#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
7091
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
5639
7092
msgid "Generate a data dictionary report for this object."
5642
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1435
7095
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
7096
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
5643
7097
msgid "Generate a dependencies report for this object."
5646
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1469
7100
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
7101
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
5648
7103
msgid "Generate a dependents report for this object."
5649
7104
msgstr "اعرض/حرّر خصائص الكائن المحدّد."
5651
#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
7106
#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
7107
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
5653
7109
msgid "Generate a properties report for this object."
5654
7110
msgstr "اعرض/حرّر خصائص الكائن المحدّد."
5657
7113
msgid "Generate a report"
5660
#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
7116
#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
7117
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
5661
7118
msgid "Generate a statistics report for this object."
5664
#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1504
7121
#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
7122
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
5665
7123
msgid "Generate an object list report for this collection."
5668
7126
# standard input:2
5671
#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
7129
#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
7130
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
5673
7132
msgid "Generated"
5676
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:315
7135
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
5678
7137
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
5679
7138
msgstr "اعرض البيانات التي في الكائن المحدّد."
5681
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005
7140
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
5682
7141
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
7144
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75
7150
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6
7152
msgid "Gettoken Function"
7153
msgstr "دالّة الإرسال"
5685
7155
#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
5686
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
7156
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
5687
7157
msgid "Global ID"
5693
7163
msgstr "معالج الصلاحيات"
5695
7165
#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129
5696
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
7166
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480
5697
7167
msgid "Granted"
5700
7170
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280
5701
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:289
7171
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301
5702
7172
msgid "Grants rights to multiple objects"
5703
7173
msgstr "منح الصلاحيات لعدة كائنات"
7175
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:372
7177
msgid "Graphical Query Builder"
7178
msgstr "&منشئ الاستعلامات"
5705
7180
#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139
5706
7181
msgid "Greater than operator"
5707
7182
msgstr "مُعامِل أكبر من"
5709
7184
#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150
5710
7185
#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110
5711
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142
7186
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97
5713
7188
msgstr "مجموعة"
5753
7230
msgstr "مجموعات"
7232
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
7233
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
7234
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
7235
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
7236
msgid "Groups/group Roles"
5755
7239
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
5756
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:841
5757
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
7240
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
7241
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
5758
7242
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332
5759
7243
msgid "Groups/group roles"
5762
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
7246
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
5764
7248
msgid "Guru Hint"
5765
7249
msgstr "تلميح خيبير pgAdmin"
5767
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
7251
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
5769
7253
msgid "Guru Hints"
5770
7254
msgstr "تلميح خيبير pgAdmin"
5772
#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
7256
#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
7257
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
5774
7259
msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*"
5775
7260
msgstr "ملفات الاستعلام (*.sql)|*.sql|كل الملفات (*.*)|*.*"
5777
#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
7262
#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
7263
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
5779
7265
msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*"
5780
7266
msgstr "ملفات السجلات (*.log)|*.log|كل الملفات (*.*)|*.*"
5867
7371
#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466
5868
7372
#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677
5869
7373
#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
5870
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
7374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
5871
7375
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
5872
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
7376
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
5873
7377
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
5874
7378
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
5875
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10
7379
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
7380
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
7381
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
7382
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
7383
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
7384
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
7385
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
7386
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
7387
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
7388
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
7389
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
7390
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
7391
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
7392
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
7393
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
7394
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
7395
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
7396
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
7397
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
7398
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
7399
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
7400
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
7401
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
7402
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
7403
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
5877
7405
msgstr "مساعدة"
5895
7424
#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
5896
7425
#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
5897
7426
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
5898
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
7427
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
7428
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
7429
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
5902
7433
#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
5903
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:276
7434
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
5904
7435
msgid "Histogram Bounds"
5905
7436
msgstr "روابط المدرج الإحصائي"
5907
7438
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
5908
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
7439
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
5909
7440
msgid "History"
5910
7441
msgstr "سجلّ الاستعلام"
5912
7443
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592
5913
7444
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
7445
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
5916
7448
msgstr "اسم المضيف"
5918
7450
#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
5919
7451
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
7452
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
5920
7453
msgid "Host agent"
5923
7456
#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809
5924
7457
#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829
5925
7458
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346
5926
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
5927
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3
7459
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
7460
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
7461
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914
5928
7462
msgid "Hostname"
5929
7463
msgstr "اسم المضيف"
6120
7671
# standard input:816
6121
7672
#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
7673
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
6122
7674
msgid "Indent characters"
7677
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
7679
msgid "Indent the selected block"
7680
msgstr "أنعش الكائن المحدّد."
6125
7682
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
6126
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:495 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
7683
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
7684
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
6130
7688
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
6131
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:806
7689
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
7690
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
6132
7691
msgid "Index Blocks Hit"
6133
7692
msgstr "عدد كتل الفهرس المستخدمة"
6135
7694
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
6136
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:805
7695
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
7696
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
6137
7697
msgid "Index Blocks Read"
6138
7698
msgstr "قراءات كتل الفهرس"
6149
7709
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
6150
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798
7710
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
7711
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125
6151
7712
msgid "Index Scans"
6152
7713
msgstr "مرات مسح الفهرس"
6154
7715
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
6155
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:268 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
7716
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
7717
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
6156
7718
msgid "Index Size"
6157
7719
msgstr "حجم الفهرس"
6159
7721
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
6160
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799
7722
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
7723
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
6161
7724
msgid "Index Tuples Fetched"
6162
7725
msgstr "فهارس السمات المحضرة"
7727
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272
7729
msgid "Index Tuples Read"
7730
msgstr "فهارس السمات المحضرة"
6164
7732
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
6165
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:502
7733
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
6166
7734
msgid "Indexes"
6169
7737
#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
6170
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:816
7738
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
6171
7739
msgid "Indexes Size"
6172
7740
msgstr "حجم الفهارس"
6174
7742
#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854
6175
7743
#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
6176
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
7744
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
7745
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
6178
7747
msgid "Info pane"
6181
7750
#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216
6182
7751
#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223
6183
7752
#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
6184
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:255 pgadmin/schema/pgTable.cpp:222
7753
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
7754
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
7755
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269
6185
7756
msgid "Inherited"
6188
7759
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
7760
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
6190
7762
msgid "Inherited from table"
6191
7763
msgstr "موروث من الجدول %s"
6193
7765
#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839
6194
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:968
7766
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970
6196
7768
msgid "Inherited from table %s"
6197
7769
msgstr "موروث من الجدول %s"
6199
7771
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
6200
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:630
7772
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
6201
7773
msgid "Inherited tables"
6202
7774
msgstr "الجداول الموروثة"
6204
7776
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
6205
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:628
7777
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
6206
7778
msgid "Inherited tables count"
6207
7779
msgstr "تعداد الجداول الموروثة"
7781
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
6209
7786
# standard input:6
6457
8092
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
6458
8093
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
6459
8094
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
8095
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
8096
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
8097
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
6460
8098
msgid "Languages"
6461
8099
msgstr "اللّغات"
8101
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
8103
msgid "Last Analyze"
8106
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
8108
msgid "Last Autoanalyze"
8111
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
8112
msgid "Last Autovacuum"
8116
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
6463
8121
#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185
8122
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186
6464
8123
msgid "Last ack timestamp"
6467
8126
#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184
8127
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185
6468
8128
msgid "Last acknowledged"
8132
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
8134
msgid "Last analyze"
8137
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059
8138
msgid "Last autoanalyze"
8141
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
8142
msgid "Last autovacuum"
6472
8146
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
6473
8147
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
6474
8148
msgid "Last day"
6478
8152
#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189
6479
8153
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182
8154
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 pgadmin/slony/slNode.cpp:183
6480
8155
msgid "Last event"
6481
8156
msgstr "آخر حدث"
6483
8158
#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183
8159
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184
6484
8160
msgid "Last event timestamp"
6488
8164
#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186
8165
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:187
6489
8166
msgid "Last response time"
6493
8170
#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285
6494
8171
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11
8172
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86
6495
8173
msgid "Last result"
6496
8174
msgstr "النتيجة الأخيرة"
6499
8177
#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284
6500
8178
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10
8179
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85
6501
8180
msgid "Last run"
6502
8181
msgstr "التشغيل الأخير"
6504
8183
# standard input:11
6506
8185
#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864
6507
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:921
8186
#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
8187
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952
6508
8188
msgid "Last system OID"
6509
8189
msgstr "آخر OID للنظام"
6515
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289
8192
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
8201
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291
6517
8203
msgid "Leaf Fragmentation"
6520
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
8206
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287
6522
8208
msgid "Leaf Pages"
6523
8209
msgstr "اللّغات"
6689
8417
#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
8418
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
6690
8419
msgid "Log Level"
6691
8420
msgstr "مستوى السجلّ"
6693
8422
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
6694
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:178
8423
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
8424
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637
6695
8425
msgid "Log entry"
6696
8426
msgstr "مُدخل سجل"
6698
8428
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
6699
8429
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
6700
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846
8430
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
8431
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
6701
8432
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
6702
8433
msgstr "ملفات السجلات (*.log)|*.log|كل الملفات (*.*)|*.*"
6704
8435
#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232
8436
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233
6705
8437
msgid "Log spooler"
8443
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192
8445
msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
8446
msgstr "القيمة الافتراضية"
6709
8449
#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
8450
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
8451
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839
6710
8452
msgid "Logfile"
6711
8453
msgstr "ملف السجل"
6728
8472
#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
8473
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
6729
8474
msgid "Logging"
6730
8475
msgstr "التسجيل"
6733
8478
#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
6734
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
8479
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
6735
8480
msgid "Login Role"
6739
8484
#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
6740
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387
8485
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
6741
8486
msgid "Login Roles"
8489
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589
8491
msgid "Logs are not available for this server."
8492
msgstr "لا خصائص متوفّرة للتحديد الحالي"
6744
8494
# standard input:26
6747
8497
#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
8498
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
6751
8502
# src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8
6754
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1397
8505
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
8506
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
6759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
8511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6760
8512
msgid "Mac (CR)"
8725
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
6958
8732
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
6959
8733
#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857
6960
8734
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845
6961
#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
6962
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7
6963
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
6964
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
8735
#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
8736
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
8737
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
8738
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
8739
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
8740
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
6965
8741
msgid "Messages"
6966
8742
msgstr "الرسائل"
6968
8744
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204
6969
8745
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
6970
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7
8746
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
7122
8935
#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743
7123
8936
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
7124
8937
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
7125
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
7126
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
7127
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:404
8938
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
8939
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
8940
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
7128
8941
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
7129
8942
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
7130
8943
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
7131
8944
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
7132
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:241 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
8945
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
7133
8946
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
7134
8947
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
7135
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240
8948
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
7136
8949
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
7137
8950
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
7138
8951
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193
7139
8952
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
7140
8953
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
7141
8954
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
7142
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008
7143
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:580 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
7144
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:184
8955
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
8956
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
8957
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
7145
8958
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
7146
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
8959
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221
7147
8960
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226
7148
8961
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83
7149
8962
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84
7151
8964
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
7152
8965
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
7153
8966
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
7154
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2
7155
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
8967
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
8968
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
7156
8969
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
7157
8970
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
7158
8971
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
7159
8972
#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
7160
8973
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
7161
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2
7162
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
8974
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
8975
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
7163
8976
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
8977
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
8978
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
8979
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
8980
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
8981
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115
8982
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
8983
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
8984
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
8985
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147
8986
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
8987
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030
8988
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819
8989
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72
8990
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70
8991
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72
8992
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
8993
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
8994
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185
8995
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2
8996
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2
8997
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
7167
9001
#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
9002
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351
7168
9003
msgid "Name may not start with '_'."
7169
9004
msgstr "لا يمكن أن يبدأ الاسم بعلامة `_`."
7568
9460
msgstr "مستخدم جديد"
7570
9462
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425
7571
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:336
9463
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480
7572
9464
msgid "New length must not be less than old length."
7573
9465
msgstr "الطّول الجديد يجب أن لا يكون أقلّ من القديم."
7575
9467
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428
7576
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:339
9468
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483
7577
9469
msgid "New precision must not be less than old precision."
7578
9470
msgstr "عدد الأرقام بعد الفاصلة يجب أن لا يكن أقلّ من القديم."
7580
9472
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430
7581
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:341
9473
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485
7582
9474
msgid "New total digits must not be less than old total digits."
7583
9475
msgstr "عدد الأرقام الكلّي الجديد يجب أن لا يكون أقلّ من القديم."
7585
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
9477
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
9478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
7587
9480
msgid "New window"
7588
9481
msgstr "امسح النافذة"
7591
9484
#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
7592
9485
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
9486
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
7593
9487
msgid "Next run"
7594
9488
msgstr "التشغيل التالي"
7596
9490
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
7597
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507
7598
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
9491
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
9492
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
9493
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
9494
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
9498
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1793
9499
msgid "No SQL query was generated."
7602
9502
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
7603
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:944
9503
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
7604
9504
msgid "No Table or view."
7605
9505
msgstr "لا جدول أو عرْض"
7607
9507
#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191
9508
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192
7608
9509
msgid "No ack for"
7611
9512
#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413
7612
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412
9513
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
7613
9514
msgid "No configuration setting detected that appears doubtful."
7616
9517
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
7617
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:637
9518
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
9519
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
7618
9520
msgid "No connection to database."
7619
9521
msgstr "لا اتصال إلى قاعدة البيانات."
7693
9606
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
9607
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680
7694
9608
msgid "Node ID is already in use."
7697
9611
#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
9612
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396
7701
9616
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
7702
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
9617
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
9618
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
7704
9620
msgstr "لا شيء"
7706
9622
# standard input:7
9626
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
9627
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
7707
9633
# standard input:9
7710
#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
7711
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10
9636
#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
9637
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
7712
9638
msgid "Not NULL"
7713
9639
msgstr "ليس NULL"
7715
9641
#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
7716
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:251
7717
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103
9642
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
9643
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
7718
9644
msgid "Not NULL?"
7719
9645
msgstr "ليس NULL؟"
7721
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
9647
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
9648
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
7723
9650
msgid "Not Null?"
7724
9651
msgstr "ليس NULL؟"
7726
9653
#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
9654
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
7727
9655
msgid "Not currently running"
7812
9748
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
7813
9749
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
7814
9750
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
7815
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:241 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
9751
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
7816
9752
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
7817
9753
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194
7818
9754
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
7819
9755
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
7820
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
7821
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
7822
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
9756
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
9757
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
9758
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222
7823
9759
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
7824
9760
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
7825
9761
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
7828
9764
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
7829
9765
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
7830
9766
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
7831
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3
9767
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135
9768
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
9769
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
9770
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
9771
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
9772
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
9773
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
9774
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
9775
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
9776
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
9777
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
9778
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
9779
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
9780
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3
9781
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
8019
9990
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
9991
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
8021
9993
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
8022
9994
msgstr "افتح ملف التهيئة"
8024
9996
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
8025
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
9997
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
8026
9998
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
8029
10001
#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262
8030
10002
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
10003
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
8031
10004
msgid "Open configuration file"
8032
10005
msgstr "افتح ملف التهيئة"
8034
10007
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
8035
10008
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
8036
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
10009
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
10010
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
8037
10011
msgid "Open file"
8038
10012
msgstr "فتح ملف"
8056
10031
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
10032
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
8057
10033
msgid "Open postgresql.conf..."
8060
10036
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
8061
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267
10037
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1475
8062
10038
msgid "Open query file"
8063
10039
msgstr "افتح ملف استعلام"
8065
10041
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
8066
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1104
8067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:233
10042
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
10043
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
10044
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
10045
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
10046
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
8069
10048
msgid "Open the helpfile."
8070
10049
msgstr "افتح ملف مساعدة pgAdmin III."
8151
10141
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792
8152
10142
#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832
8153
10143
#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
8154
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2
8155
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
10144
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
10145
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
8156
10146
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
8157
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2
10147
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
10148
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
10149
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
10150
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
8158
10151
msgid "Options"
8159
10152
msgstr "خيارات"
8161
10154
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
8162
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
10155
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
8163
10156
msgid "Options modifying Explain output"
8164
10157
msgstr "خيارات تعديل مُخرجات Explain"
10162
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109
10167
#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:61
8169
10171
#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144
8170
10172
#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72
8171
10173
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2
8172
10174
#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2
10175
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
8173
10176
msgid "Origin"
8212
10221
#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147
8213
10222
#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
10223
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
8214
10224
msgid "Output function"
8215
10225
msgstr "دالّة إخراج"
8217
10227
#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466
8218
10228
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
8219
10229
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
8220
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
8221
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536
10230
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
10231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
10232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
10233
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
10234
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
8223
10236
msgid "Output pane"
8224
10237
msgstr "مُخْرج"
8226
10239
#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190
10240
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191
8227
10241
msgid "Outstanding acks"
8230
10244
#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153
10245
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:154
8231
10246
msgid "Outstanding for"
8234
10249
#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
10250
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
8235
10251
msgid "Outstanding time"
8238
#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
10254
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120
10255
msgid "Over commit?"
10258
#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
10259
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
10260
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
8240
10262
msgid "Overwrite file?"
8241
10263
msgstr "احفظ الملفّ الحالي"
8264
10286
#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513
8265
10287
#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194
8266
10288
#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745
8267
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:148 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
10289
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
8268
10290
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
8269
10291
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
8270
10292
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
8271
10293
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
8272
10294
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
8273
10295
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
8274
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:582
10296
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
8275
10297
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160
8276
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
10298
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
8277
10299
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
8278
10300
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
8279
10301
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
8280
10302
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
8281
10303
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
8282
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4
10304
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
8283
10305
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
10306
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
10307
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
10308
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
10309
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
10310
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
10311
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
10312
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
10313
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
10314
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
10315
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
10316
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4
10317
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4
10318
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
8287
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
10322
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
8288
10323
msgid "PG bin path"
8391
10454
#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
8392
10455
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
8393
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
10456
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
10457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
8397
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2537
10461
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
10462
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830
8399
10464
msgid "Paste Data"
8402
10467
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
8403
10468
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
8404
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:370
10469
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
10470
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
8406
10472
msgid "Paste data from the clipboard."
8407
10473
msgstr "لصق النص المحدّد من الحافظة"
8409
10475
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
8410
10476
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
8411
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
10477
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
10478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
8412
10479
msgid "Paste selected text from clipboard"
8413
10480
msgstr "لصق النص المحدّد من الحافظة"
8436
10505
msgid "Please choose user language:"
8437
10506
msgstr "رجاءً اختر لغة المستخدم:"
10508
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:236
10510
msgid "Please enter a valid connection string"
10511
msgstr "رجاءً أدخل تعريف الدالّة."
10513
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
10515
msgid "Please enter an alias for the table."
10516
msgstr "رجاءً أدخل الشيفرة المصدريّة للدالّة."
10518
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120
10520
msgid "Please enter external table definition."
10521
msgstr "رجاءً أدخل تعريف الدالّة."
8439
10523
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
8440
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115
10524
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
8441
10525
msgid "Please enter function definition."
8442
10526
msgstr "رجاءً أدخل تعريف الدالّة."
8444
10528
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
8445
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479
10529
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
8446
10530
msgid "Please enter function source code."
8447
10531
msgstr "رجاءً أدخل الشيفرة المصدريّة للدالّة."
8449
10533
#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
10534
#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222
8450
10535
#, fuzzy, c-format
8452
10537
"Please enter password for user %s\n"
8481
10567
msgstr "الرجاء تزويد اسم المستخدم في معلومات الاتصال."
8483
10569
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
10570
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
8484
10571
msgid "Please select a cluster name."
8485
10572
msgstr "الرجاء اختيار اسم للعنقود."
10574
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:235
10576
msgid "Please select a connection string."
10577
msgstr "رجاء حدّد دالّة حالة."
8487
10579
#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
10580
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252
8489
10582
msgid "Please select a database."
8490
10583
msgstr "رجاءً اختر نوع بيانات."
8492
10585
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457
8493
10586
#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421
8494
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:332
8495
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
10587
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
10588
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
10589
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
8496
10590
msgid "Please select a datatype."
8497
10591
msgstr "رجاءً اختر نوع بيانات."
10593
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
10595
msgid "Please select a gettoken function."
10596
msgstr "رجاء حدّد دالّة حالة."
10598
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143
10600
msgid "Please select a lexize function."
10601
msgstr "رجاء حدّد دالّة حالة."
10603
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215
10605
msgid "Please select a lextypes function."
10606
msgstr "رجاء حدّد دالّة حالة."
10608
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220
10610
msgid "Please select a parser or a configuration to copy."
10611
msgstr "رجاء اختر نوع المُرجعات."
10613
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212
10615
msgid "Please select a start function."
10616
msgstr "رجاء حدّد دالّة حالة."
10618
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164
10620
msgid "Please select a template."
10621
msgstr "رجاءً اختر نوع بيانات."
10623
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214
10625
msgid "Please select an end function."
10626
msgstr "رجاء حدّد دالّة حالة."
8499
10628
#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
8500
10629
msgid "Please select at an event."
8501
10630
msgstr "رجاءً اختر حدث."
8584
10714
msgstr "رجاء حدّد إجراء."
8586
10716
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
8587
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:309
10717
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
8588
10718
msgid "Please specify address."
8589
10719
msgstr "رجاء تحديد عنوان."
8591
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:264
10721
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
10722
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296
8592
10723
msgid "Please specify at least one action."
8593
10724
msgstr "رجاء حدّد عمل واحد على الأقل"
8595
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286
10726
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
8597
10728
msgid "Please specify at least one label."
8598
10729
msgstr "رجاء حدّد عمل واحد على الأقل"
8600
10731
#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
10732
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355
8601
10733
msgid "Please specify at least two members."
8602
10734
msgstr "رجاء حدّد عضوين على الأقل."
8604
10736
#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
10737
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208
8605
10738
msgid "Please specify code to execute."
8608
10741
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143
8609
10742
#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795
8610
10743
#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812
8611
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:183 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:193
8612
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:250 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941
10744
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
10745
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
10746
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
10747
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
8613
10748
msgid "Please specify columns."
8614
10749
msgstr "رجاء حدّد الأعمدة."
8621
10756
msgid "Please specify conversion function."
8622
10757
msgstr "رجاء حدّد دالّة التحويل."
10759
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
10761
msgid "Please specify covering index name."
10762
msgstr "رجاء تحديد اسم فهرس المفتاح الخارجي."
8624
10764
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
8625
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314
10765
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
8626
10766
msgid "Please specify description."
8627
10767
msgstr "رجاء تحديد وصف."
8629
10769
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
10770
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364
8630
10771
msgid "Please specify input conversion function."
8631
10772
msgstr "رجاء حدّد دالّة تحويل المدخلات."
8633
10774
#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
10775
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366
8634
10776
msgid "Please specify internal storage length."
8635
10777
msgstr "رجاء حدّد طول التخزين الداخلي."
8637
10779
#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
8638
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168
10780
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
8639
10781
msgid "Please specify language handler."
8640
10782
msgstr "رجاء حدّد الـhandler للّغة."
8642
10784
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
10785
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
8643
10786
msgid "Please specify local node ID."
8646
10789
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
10790
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
8647
10791
msgid "Please specify local node name."
8650
10794
#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
10795
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109
8651
10796
msgid "Please specify location."
8652
10797
msgstr "رجاء تحديد موقع."
8668
10813
#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158
8669
10814
#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
8670
10815
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
8671
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:363
8672
#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:286
10816
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
10817
#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
8673
10818
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
8674
#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:249
10819
#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
8675
10820
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
8676
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:108 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311
10821
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
8677
10822
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
8678
10823
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
8679
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:939 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
8680
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
8681
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:255 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
8682
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668
10824
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
10825
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
10826
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
10827
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
10828
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
10829
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
10830
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
10831
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
10832
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
10833
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
10834
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
10835
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
10836
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219
10837
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163
10838
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211
10839
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292
10840
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
10841
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113
8683
10842
msgid "Please specify name."
8684
10843
msgstr "رجاء حدّد اسم."
8686
10845
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
8687
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475
10846
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
8688
10847
msgid "Please specify object library."
8689
10848
msgstr "رجاء حدّد مكتبة الكائنات."
8691
10850
#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
10851
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365
8692
10852
msgid "Please specify output conversion function."
8693
10853
msgstr "رجاءً حدّد دالّة تحويل المُخرجات."
8695
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:109
10855
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
10857
msgid "Please specify package body."
10858
msgstr "رجاء حدّد اسم."
10860
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
8697
10862
msgid "Please specify package header."
8698
10863
msgstr "رجاء حدّد الـhandler للّغة."
8700
10865
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
8701
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315
10866
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
8702
10867
msgid "Please specify port."
8703
10868
msgstr "رجاء تحديد منفذ."
8722
10889
msgid "Please specify target encoding."
8723
10890
msgstr "رجاء حدّد تشفير الهدف."
8725
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:262
10892
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299
10894
msgid "Please specify trigger body."
10895
msgstr "رجاء حدّد دالّة الزناد."
10897
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
10898
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293
8726
10899
msgid "Please specify trigger function."
8727
10900
msgstr "رجاء حدّد دالّة الزناد."
8729
10902
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
8730
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
10903
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
8731
10904
msgid "Please specify user name"
8732
10905
msgstr "رجاء تحديد اسم مستخدم"
8734
10907
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140
8735
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:367
8736
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140
10908
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
10909
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512
8737
10910
msgid "Please specify valid length."
8738
10911
msgstr "رجاء حدّد طول صالح."
8740
10913
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143
8741
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:370
8742
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143
10914
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
10915
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515
8743
10916
msgid "Please specify valid numeric precision (0.."
8744
10917
msgstr "رجاء حدّد دقّة رقميّة صالحة (0.."
10919
#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
8746
10923
# src/schema/pgServer.cpp:281 standard input:6
8747
10924
# src/schema/pgServer.cpp:281 standard input:5
8797
10975
#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
10976
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
8798
10977
msgid "Preferences"
8799
10978
msgstr "تفضيلات"
10980
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529
10981
msgid "Prepared transactions not available on this server."
8801
10984
#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679
8802
10985
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
8803
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:808 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
10986
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
10987
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440
8804
10988
msgid "Primary Key"
8805
10989
msgstr "مفتاح رئيسي"
8807
10991
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417
8808
10992
#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
8809
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341
8810
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:589
10993
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
10994
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
10995
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
10996
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
8811
10997
msgid "Primary key"
8812
10998
msgstr "إنشاءإنشاءاح رئيسي."
8814
11000
#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294
8815
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
8816
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:252
11001
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
11002
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
11003
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304
8817
11004
msgid "Primary key?"
8818
11005
msgstr "إنشاء مفتاح رئيسي؟"
8820
11007
#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
8821
#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:251
8822
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
11008
#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
11009
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
8823
11010
msgid "Primary?"
8824
11011
msgstr "رئيسي؟"
8826
11013
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297
8827
11014
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106
11015
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337
11016
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:114
8829
11018
msgid "Private"
8863
11053
"استعدّ للانهيار!"
8865
11055
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
8866
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:592
11056
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
11057
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
8867
11058
msgid "Procedure"
8868
11059
msgstr "إجراء"
8870
11061
#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
8871
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245
8872
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
11062
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
11063
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
8873
11064
msgid "Procedure "
8874
11065
msgstr "إجراء"
8876
11067
#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472
8877
11068
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
8878
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
11069
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
8879
11070
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
8880
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346
11071
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
11072
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
11073
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
11074
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
8881
11075
msgid "Procedures"
8882
11076
msgstr "إجراءات"
8884
11078
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
8885
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
11079
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
8887
11081
msgid "Process returned exit code %d."
8888
11082
msgstr "أرجعت العملية رمز الخروج %d."
8928
11122
#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383
8929
11123
#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432
8930
11124
#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606
8931
#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1632
11125
#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
8932
11126
#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
8933
11127
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
8934
11128
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
8935
11129
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
8936
11130
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
8937
11131
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
8938
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1
8939
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
11132
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
11133
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
8940
11134
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
8941
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2
8942
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
11135
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
11136
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
8943
11137
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
8944
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2
8945
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
11138
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
11139
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
8946
11140
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
8947
11141
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
8948
11142
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
8949
11143
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
8950
11144
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
8951
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1
11145
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
8952
11146
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
8953
11147
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
11148
#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
11149
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
11150
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
11151
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
11152
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
11153
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
8954
11154
msgid "Properties"
8955
11155
msgstr "خصائص"
8957
11157
#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135
8958
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
11158
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
8959
11159
msgid "Property"
8960
11160
msgstr "خاصيّة"
8984
11184
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295
8985
11185
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104
11186
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335
11187
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:112
8986
11188
msgid "Public"
8989
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144
11191
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
11192
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
11193
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
11194
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
8990
11195
msgid "Public Synonyms"
8993
11198
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
8994
11199
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
8995
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97
11200
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
11201
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113
8996
11202
msgid "Public synonym"
8999
11205
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
9000
11206
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
9001
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
9002
11207
msgid "Public synonyms"
9005
11210
#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
9006
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:612
11211
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
9007
11212
msgid "Published"
9053
11272
msgstr "أضاف الاستعلام سجلاً واحداً برقم OID %d.\n"
9055
11274
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
9056
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1665
11275
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
9057
11276
msgid "Query is running."
9058
11277
msgstr "الاستعلام يعمل."
11279
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:156
11281
msgid "Query result with %d row discarded.\n"
11282
msgid_plural "Query result with %d rows discarded.\n"
11283
msgstr[0] "نتيجة الاستعلام بتجاهل %d صفّ.\n"
11284
msgstr[1] "نتيجة الاستعلام بتجاهل %d صفّ.\n"
11285
msgstr[2] "نتيجة الاستعلام بتجاهل %d صفّ.\n"
11286
msgstr[3] "نتيجة الاستعلام بتجاهل %d صفّ.\n"
11287
msgstr[4] "نتيجة الاستعلام بتجاهل %d صفّ.\n"
11288
msgstr[5] "نتيجة الاستعلام بتجاهل %d صفّ.\n"
11290
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149
11292
msgid "Query result with %d row will be returned.\n"
11293
msgid_plural "Query result with %d rows will be returned.\n"
11294
msgstr[0] "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
11295
msgstr[1] "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
11296
msgstr[2] "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
11297
msgstr[3] "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
11298
msgstr[4] "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
11299
msgstr[5] "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
9060
11301
#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529
9061
11302
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141
9069
11310
msgid "Query result with %d rows will be returned.\n"
9070
11311
msgstr "سترجع نتيجة الاستعلام مع %d صفّ.\n"
9072
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1470
11313
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
11314
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1698
9074
11316
msgid "Query results"
9075
11317
msgstr "أداة الاستعلام"
9077
11319
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
9078
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1720
11320
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2098
9080
11322
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
9081
11323
msgstr "رجع الاستعلام بنجاح دون نتيجة خلال %s ملّي ثانية."
11325
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2111
11327
msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time."
11329
"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
11331
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
11333
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
11335
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
11337
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
11339
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
11341
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
9083
11343
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
9084
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731
11344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
9086
11346
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
9088
11348
"انتهى الاستعلام بنجاح: %d سجلاً تأثرت، خلال %s مللي ثانية من وقت التنفيذ."
9090
11350
#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
9091
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1725
11351
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
9094
11354
"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
9110
11371
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
9113
#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:90
11374
#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
11375
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91
9114
11376
msgid "Query took a long time to complete"
9117
11379
#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691
9118
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
11380
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
9119
11381
msgid "Query tool"
9120
11382
msgstr "أداة الاستعلام"
9122
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1468
11384
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
11386
msgid "Query tool\tCtrl-E"
11387
msgstr "أداة الاستعلام"
11389
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
11390
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
9124
11392
msgid "Quick report"
9125
11393
msgstr "&تقرير خلل"
9127
11395
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
11396
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
9128
11397
msgid "Quit this program."
9129
11398
msgstr "اخرج من هذا البرنامج."
9201
11472
#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
11473
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
9202
11474
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
9203
11475
msgstr "اقرأ واكتب ملفات يونيكود بتشفير UTF-8"
11477
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354
11482
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509
11483
msgid "Reading log from server..."
9205
11486
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
11487
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474
9206
11488
msgid "Ready."
9207
11489
msgstr "جاهز."
11491
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
11493
msgid "Reassign objects"
11494
msgstr "إخفاء كائنات النّظام"
11496
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1
11497
msgid "Reassign/Drop Owned"
11500
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
11501
msgid "Reassign/Drop Owned..."
11504
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
11505
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
9209
11508
# standard input:8
9212
11511
#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150
9213
11512
#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
11513
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
9214
11514
msgid "Receive function"
9215
11515
msgstr "دالّة الاستقبال"
9317
11623
msgstr "إنعاش %s..."
9319
11625
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
9320
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:977
11626
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
9321
11627
msgid "Refreshing data, please wait."
9322
11628
msgstr "إنعاش البيانات، رجاء انتظر."
11630
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125
11632
msgid "Refreshing locks list."
11635
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380
11637
msgid "Refreshing log list."
11640
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977
11642
msgid "Refreshing status list."
11643
msgstr "إنعاش البيانات، رجاء انتظر."
11645
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235
11647
msgid "Refreshing transactions list."
11648
msgstr "إنعاش البيانات، رجاء انتظر."
9324
11650
#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382
9325
11651
#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466
9326
11652
#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563
9327
11653
#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332
9328
11654
#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518
9329
#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:349
9330
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:470 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:556
9331
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656
11655
#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
11656
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
11657
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630
9332
11658
msgid "Refreshing."
9333
11659
msgstr "إنعاش."
9335
11661
#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
11662
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
9337
11664
msgid "Regular expressions"
9340
11667
#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
9341
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
11668
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
11669
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96
9342
11670
msgid "Relation"
9343
11671
msgstr "علاقة"
9389
11735
#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
9390
11736
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
9391
11737
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
9392
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
9393
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
11738
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
11739
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
9394
11740
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
9395
11741
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
9396
11742
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
9397
11743
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
9398
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18
11744
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
11745
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
11746
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
11747
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
11748
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12
11749
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
11750
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
9399
11751
msgid "Remove"
11754
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881
11756
msgid "Remove all columns"
11757
msgstr "إزالة العمود؟"
11759
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
11761
msgid "Remove all filters on this table"
11762
msgstr "عدّ الأسطر في الكائن المحدد."
11764
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
11766
msgid "Remove all sort conditions"
11767
msgstr "إعادة العمل الأخير"
9402
11769
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
9403
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1058
11770
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
9404
11771
msgid "Remove column?"
9405
11772
msgstr "إزالة العمود؟"
9410
11777
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
9411
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1155
11778
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
9412
11779
msgid "Remove constraint?"
9413
11780
msgstr "إزالة القيْد؟"
9415
11782
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
9416
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:983
11783
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
9417
11784
msgid "Remove table?"
9418
11785
msgstr "إزالة الجدول؟"
11788
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879
11790
msgid "Remove the selected column"
11791
msgstr "إزالة عمود الفرز المحدد."
11794
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615
11796
msgid "Remove the selected criteria line"
11797
msgstr "إزالة عمود الفرز المحدد."
11800
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508
11802
msgid "Remove the selected join"
11803
msgstr "إزالة عمود الفرز المحدد."
9421
11806
#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
9422
11807
msgid "Remove the selected sort column."
9423
11808
msgstr "إزالة عمود الفرز المحدد."
9464
11850
#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
11851
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
9466
11853
msgid "Replace &All"
9467
11854
msgstr "حدّد ال&كلّ؟"
9469
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:184
11856
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
11857
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196
9471
11859
msgid "Replace all"
9472
11860
msgstr "إ&عادة\tCtrl-Y"
9474
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1130
11862
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
11863
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
9476
11865
msgid "Replace current query?"
9477
11866
msgstr "أعد تحميل الصّفحة الحاليّة"
9479
11868
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
9480
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:164
11869
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
11870
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
9481
11871
msgid "Replace text"
9484
11874
#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
11875
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
9485
11876
msgid "Replace with:"
9488
11879
#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
9489
11880
#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
9490
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:618
11881
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
11882
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
9491
11883
msgid "Replicated"
9494
11886
#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287
9495
11887
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
11888
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
9496
11889
msgid "Replication"
9508
11901
msgid "Report Title"
9511
#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:639
11904
#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637
11905
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639
9513
11907
msgid "Report generated by"
9514
11908
msgstr "يُشير إليه"
9516
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:290
11910
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288
9517
11911
msgid "Reschedule the job to run now."
9520
11914
#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24
11915
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29
9521
11916
msgid "Reset guru hints"
11919
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26
11920
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11
11921
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17
11922
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9
11923
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8
11924
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13
11925
# standard input:16
11926
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33
11927
# src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15
11930
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193
11932
msgid "Resource Queue"
11935
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
11936
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
11937
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
11938
msgid "Resource Queues"
9524
11941
# standard input:6
9603
12022
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
9604
12023
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
9605
12024
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
9606
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:228
12025
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
12026
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
12027
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
9607
12028
msgid "Restore the default view."
9610
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:478
12031
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
12032
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
9611
12033
msgid "Restores a backup from a local file"
9612
12034
msgstr "يستعيد نسخة احتياطية من ملف محلي"
9614
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:866
12036
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
12037
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911
9615
12038
msgid "Restoring previous environment"
9616
12039
msgstr "استعادة البيئة السابقة"
9678
12111
msgstr "نوع الناتج"
9680
12113
#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
9681
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:451
12114
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:642
9683
12116
msgid "Retrieving %s details"
9684
12117
msgstr "استرجاع تفاصيل %s"
12119
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2205
12121
msgid "Retrieving data: %d row."
12122
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
12123
msgstr[0] "استرجاع البيانات: %d صف."
12124
msgstr[1] "استرجاع البيانات: %d صف."
12125
msgstr[2] "استرجاع البيانات: %d صف."
12126
msgstr[3] "استرجاع البيانات: %d صف."
12127
msgstr[4] "استرجاع البيانات: %d صف."
12128
msgstr[5] "استرجاع البيانات: %d صف."
9686
12130
#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593
9687
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821
12131
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831
9689
12133
msgid "Retrieving data: %d rows."
9690
12134
msgstr "استرجاع البيانات: %d صف."
9785
12232
msgid "Role name"
12238
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
12240
msgid "Role privileges"
12241
msgstr "امتيازات المستخدم"
12243
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131
12244
msgid "Roles using this"
9788
12247
#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
12248
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
9789
12249
msgid "Rollback"
12252
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
12254
msgid "Rollback transaction"
9792
12257
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
9793
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1072
12258
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
12259
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215
9794
12260
msgid "Rollback transaction?"
9797
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
12263
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
9799
12265
msgid "Root Block No"
9800
12266
msgstr "كتل السمات المستخدمة"
9803
12269
#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
12270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
9804
12271
msgid "Rotate"
9805
12272
msgstr "تدوير"
9807
12274
#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313
12275
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
9808
12276
msgid "Roundtrip"
9830
12298
#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
9831
12299
#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
9832
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:599
12300
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
12301
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
9833
12302
msgid "Rows (counted)"
9834
12303
msgstr "الصّفوف (معدودة)"
9836
12305
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
9837
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:591
12306
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
9838
12307
msgid "Rows (estimated)"
9839
12308
msgstr "الصّفوف (المتوقّعة)"
9841
12310
#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
12311
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
9843
12313
msgstr "قاعدة"
12315
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
12317
msgid "Rule enabled?"
9845
12320
#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
9846
12321
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
9847
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
12322
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
9849
12324
msgstr "قواعد"
9851
12326
#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
9852
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
9853
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168
12327
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
12328
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
9857
12332
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
12333
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
9858
12334
msgid "Run a quick report..."
9861
12337
#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
9862
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
9863
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
12338
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
12339
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
12340
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189
9864
12341
msgid "Running"
9867
12344
#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259
9868
12345
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245
9869
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
12346
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244
12347
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251
9870
12348
msgid "Running PID"
9873
#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:83
12351
#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
12352
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84
9874
12353
msgid "Running VACUUM recommended"
9877
12356
#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
9878
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
12357
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
9879
12358
msgid "Running at"
9882
12361
#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
9883
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
12362
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
12363
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963
9884
12364
msgid "Running?"
9885
12365
msgstr "يعمل؟"
10001
12504
#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115
10002
12505
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
10003
12506
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
10004
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
12507
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
12508
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
12509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
10006
12511
msgstr "احفظ"
10008
12513
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
10009
12514
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
10010
12515
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
12516
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
10011
12517
msgid "Save &as..."
10012
12518
msgstr "احفظ بإ&سم..."
10014
12520
#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295
10015
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294
12521
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
10016
12522
msgid "Save configuration file as"
10017
12523
msgstr "حفظ ملف التهيئة باسم"
10019
12525
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
10020
12526
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
10021
12527
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
12528
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
10022
12529
msgid "Save current file"
10023
12530
msgstr "احفظ الملفّ الحالي"
10025
12532
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
10026
12533
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
10027
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
12534
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
12535
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
10028
12536
msgid "Save file"
10029
12537
msgstr "احفظ الملف"
10031
12539
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
10032
12540
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
10033
12541
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
12542
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
10034
12543
msgid "Save file under new name"
10035
12544
msgstr "احفظ الملف تحت اسم جديد"
10037
12546
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
10038
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
10039
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:845
12547
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
12548
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
12549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
10040
12550
msgid "Save history"
10041
12551
msgstr "احفظ سجلّ الاستعلام"
10043
12553
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
10044
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
12554
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
10045
12555
msgid "Save history of executed commands."
10046
12556
msgstr "احفظ سجلّ الأوامر المُنفّذة."
10052
12562
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
10053
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1413
12563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1640
10054
12564
msgid "Save query file as"
10055
12565
msgstr "احفظ ملف الاستعلام بإسم"
10057
12567
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
12568
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
10058
12569
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
10059
12570
msgstr "احفظ تعريف SQL للكائن المحدّد."
10061
12572
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
10062
12573
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
10063
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
12574
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
12575
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
10064
12576
msgid "Saved the changed row."
10065
12577
msgstr "احفظ الصفّ المُعدّل."
10067
12579
# standard input:1
10070
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:139
12582
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
10072
12584
msgid "Saving passwords"
10073
12585
msgstr "تغيير كلمة المرور"
10086
12599
msgstr "برامج"
10088
12601
#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581
10089
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
10090
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437
12602
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
12603
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
12604
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
10091
12605
msgid "Schema"
10092
12606
msgstr "مُخطّط"
10094
12608
# standard input:8
10096
12610
#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78
10097
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:453
10098
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
12611
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
12612
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
12613
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
10100
12615
msgid "Schema restriction"
10101
12616
msgstr "تقييد"
10103
12618
#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291
10104
12619
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
10105
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:455
10106
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
12620
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
12621
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
12622
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
12623
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
12624
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
10107
12625
msgid "Schemas"
10108
12626
msgstr "مُخطّطات"
10166
12699
msgstr "اختر عموداً لإضافته إلى لائحة الفرز."
10168
12701
#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134
10169
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:139
12702
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
12703
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
10170
12704
msgid "Select backup filename"
10171
12705
msgstr "اختيار اسم ملف النسخ الاحتياطي"
12710
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441
12712
msgid "Select column"
12713
msgstr "الأعمدة المختارة"
10173
12715
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
10174
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
12716
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982
10175
12717
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
10178
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251
12720
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
10179
12721
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
10182
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244
12724
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
12725
msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
12728
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
10183
12729
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
10186
12732
#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
10187
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237
12733
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
10188
12734
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
10191
12737
#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274
10192
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308
12738
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322
10193
12739
msgid "Select export filename"
10194
12740
msgstr "حدّد اسم ملف الّتصدير"
10196
12742
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
10197
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
12743
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
10198
12744
msgid "Select log file"
10199
12745
msgstr "حدّد ملفّ السجلّ"
10201
12747
#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731
10202
12748
#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
10203
12749
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
12750
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
12751
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
10204
12752
msgid "Select output file"
10205
12753
msgstr "حدّد ملف الإخراج"
10207
12755
#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467
12756
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
10208
12757
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
10210
12759
msgid "Select output filename"
10211
12760
msgstr "حدّد ملف الإخراج"
10213
12762
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
10214
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
12763
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981
10215
12764
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
10218
12767
#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442
12768
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
10219
12769
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
10221
12771
msgid "Select stylesheet filename"
10297
12851
#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201
10298
12852
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
10299
12853
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
10300
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
12854
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
12855
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
12856
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
12857
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
10301
12858
msgid "Sequences"
10302
12859
msgstr "تسلسلات"
10304
12861
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
10305
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:796
12862
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
10306
12863
msgid "Sequential Scans"
10307
12864
msgstr "عمليات مسح تسلسلية"
10309
12866
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
10310
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797
12867
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
10311
12868
msgid "Sequential Tuples Read"
10312
12869
msgstr "قراءات Tuples تسلسلية"
10451
13015
msgid "Set to merge"
13019
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550
13022
msgstr "القيمة الحاليّة"
10454
13024
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
10455
13025
msgid "Set via environment variable"
10458
13028
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140
10459
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175
13029
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
10460
13030
msgid "Setting name"
13033
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
13034
msgid "Show NULL values as <NULL>"
10463
13037
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
10464
13038
msgid "Show NULL values as <NULL>?"
13041
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
13043
msgid "Show System Objects in the treeview"
13044
msgstr "إظهار كائنات النظام"
10467
13046
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
10469
13048
msgid "Show System Objects in the treeview?"
10470
13049
msgstr "إظهار كائنات النظام"
10472
#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:481
13051
#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
10473
13052
msgid "Show a tip of the day."
10474
13053
msgstr "أظهر تلميح اليوم."
10494
13081
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10496
13083
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
13084
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
10498
13086
msgid "Show or hide the SQL pane."
10499
13087
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10501
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218
13089
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
13091
msgid "Show or hide the activity tab."
13092
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
13094
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
13095
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
10503
13097
msgid "Show or hide the database selection bar."
10504
13098
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
13100
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190
13102
msgid "Show or hide the locks tab."
13103
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
13105
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192
13107
msgid "Show or hide the logfile tab."
13108
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10506
13110
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
13111
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
10508
13113
msgid "Show or hide the object browser."
10509
13114
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10511
13116
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
10512
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
13117
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
13118
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
10514
13120
msgid "Show or hide the output pane."
10515
13121
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10517
13123
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
13124
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
10519
13126
msgid "Show or hide the row limit options bar."
10520
13127
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10522
13129
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
10523
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
13130
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
13131
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
10525
13133
msgid "Show or hide the scratch pad."
10526
13134
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10528
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
13136
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
10530
13138
msgid "Show or hide the stack pane."
10531
13139
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10533
13141
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
10534
13142
#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
10535
13143
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
10536
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
13144
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
13145
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
13146
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
10538
13148
msgid "Show or hide the tool bar."
10539
13149
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
13151
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
13153
msgid "Show or hide the toolbar."
13154
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
13156
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
13158
msgid "Show or hide the transactions tab."
13159
msgstr "أظهر أو أخف كائنات النّظام."
10541
13161
#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764
10542
13162
msgid "Show system objects"
10543
13163
msgstr "إظهار كائنات النظام"
10587
13217
msgid "Slony-I Cluster"
13220
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
13221
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
13223
msgid "Slony-I Clusters"
13224
msgstr "مستخدم جديد"
10590
13226
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
10591
13227
msgid "Slony-I cluster"
10594
13230
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
10595
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339
13231
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
10596
13232
msgid "Slony-I clusters"
10599
13235
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
13236
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670
10600
13237
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
10603
13240
#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
13241
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
10604
13242
msgid "Slony-I path"
13246
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
13248
msgid "Sort &Ascending"
13252
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
13254
msgid "Sort &Descending"
13257
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
13259
msgid "Sort / Filter options."
13260
msgstr "خيارات الفرز والتصفية."
10607
13262
#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
10608
13263
msgid "Sort Operator"
10609
13264
msgstr "مُعامل الفرز"
10611
13266
#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
13267
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124
10612
13268
msgid "Sort operator"
10613
13269
msgstr "مُعامل الفرز"
10615
13271
#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
13272
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
10616
13273
msgid "Sort order"
10617
13274
msgstr "ترتيب الفرز"
10619
13276
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
10620
13277
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
10621
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
13278
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
10622
13279
msgid "Sort/filter options."
10623
13280
msgstr "خيارات الفرز والتصفية."
10625
13282
#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151
10626
13283
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
13284
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
10627
13285
msgid "Source"
10628
13286
msgstr "مصدر"
13288
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268
13290
msgid "Source Column"
10630
13293
# standard input:6
10668
13335
#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434
10669
13336
#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580
10670
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
10671
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
13337
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
13338
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
13339
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74
10672
13340
msgid "Start"
10673
13341
msgstr "شغّل"
13346
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5
13348
msgid "Start Function"
13349
msgstr "دالّة الحالة"
10675
13351
# standard input:13
10677
13353
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
10678
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1258
13354
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
10679
13355
msgid "Start PostgreSQL Service"
10680
13356
msgstr "تشغيل خدمة PostgreSQL"
10682
13358
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
13359
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
10683
13360
msgid "Start Query Tool with scripted query."
10686
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994
13363
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
13364
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
10687
13365
msgid "Start Query tool with CREATE script."
10690
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1258
13368
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
13369
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
10692
13371
msgid "Start Service"
10693
13372
msgstr "تشغيل الخدمة"
10699
13378
msgid "Start date"
10700
13379
msgstr "تاريخ البدء"
10702
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1996
13381
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
13382
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
10703
13383
msgid "Start query tool with CREATE script."
10706
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2069
13386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
13387
msgid "Start query tool with DELETE script."
13390
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
13391
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
10707
13392
msgid "Start query tool with INSERT script."
10710
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2013
13395
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
13396
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
10711
13397
msgid "Start query tool with SELECT script."
10714
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2035
13400
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
13401
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
10715
13402
msgid "Start query tool with UPDATE script."
11159
13907
#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378
11160
13908
#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656
11161
13909
#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
11162
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 pgadmin/frm/frmReport.cpp:609
11163
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:334
11164
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:749
11165
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
13910
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
13911
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
13912
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
13913
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
11166
13914
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
13915
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
13916
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
13917
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
13918
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
11167
13919
msgid "Table"
11168
13920
msgstr "جدول"
13922
# standard input:27
13923
# standard input:16
13926
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
13929
msgstr "اسم المتغيّر"
11170
13931
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
11171
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:814
13932
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
11172
13933
msgid "Table Size"
11173
13934
msgstr "حجم الجدول"
13936
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
13937
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
13940
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
13941
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
13944
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
13945
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
13948
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
13949
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
13952
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
13953
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
13956
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
13957
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
13960
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
13961
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
13966
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
13968
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
13969
msgstr "خيارات VACUUM"
13971
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
13972
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
13975
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
13977
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
11175
13980
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
11178
13983
#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700
11179
13984
#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
11180
13985
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
11181
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
11182
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
13986
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
13987
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
13988
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
13989
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
13990
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
11183
13991
msgid "Tables"
11184
13992
msgstr "جداول"
11200
14008
#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
11201
14009
#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208
11202
14010
#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627
11203
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433
11204
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:243 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
11205
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:584
14011
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
14012
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
14013
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
11206
14014
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
11207
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
11208
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
14015
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
14016
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
14017
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
14018
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
14019
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
11209
14020
msgid "Tablespace"
11210
14021
msgstr "مساحة الجدول"
11278
14094
#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865
11279
14095
#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
11280
14096
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
11281
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7
14097
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
11282
14098
msgid "Terminate"
11283
14099
msgstr "إنهاء"
14101
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
14103
msgid "Terminate backend"
14104
msgstr "إنهاء العملية"
11285
14106
#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
11286
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1008
14107
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
14108
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
11287
14109
msgid "Terminate process"
11288
14110
msgstr "إنهاء العملية"
11290
14112
#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
11291
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:996
14113
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
14114
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
11292
14115
msgid "Terminate process?"
11293
14116
msgstr "إنهاء العملية؟"
11295
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362
14118
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
11296
14119
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
11299
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
14122
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
11301
14124
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
11302
14125
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
11435
14292
msgid "The port number the server is listening on."
11436
14293
msgstr "رقم المنفذ الذي يترقّبه الخادم."
11438
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:961
14295
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100
14296
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
14299
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
14300
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216
11439
14301
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
11442
14304
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
11443
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:915
14305
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1124
11444
14306
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
11447
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
14309
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
11449
14311
msgid "The selected function could not be found."
11450
14312
msgstr "رجاءً أدخل الشيفرة المصدريّة للدالّة."
14314
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537
14316
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
14317
"displayed by pgAdmin."
14320
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710
14323
"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
11452
14326
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
11453
14327
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
14328
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
11454
14329
msgid "The specified exception already exists!"
11483
14391
#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251
11484
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:259
14392
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270
11486
14394
"There are dependent services configured:\n"
11490
14398
#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314
11491
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:322
14399
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333
11493
14401
"There are dependent services running:\n"
14405
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470
14407
msgid "There are no hints available for the current object."
14408
msgstr "لا خصائص متوفّرة للتحديد الحالي"
11497
14410
#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
14411
#: pgadmin/frm/events.cpp:775
11498
14412
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
11499
14413
msgstr "ليس هناك أي شيء في خانة SQL لحفظه!"
11501
14415
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
11502
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:487
11503
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:651 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:694
11504
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:756
14416
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
14417
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
14418
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
14419
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
11506
14421
"There is unsaved data in a row.\n"
11507
14422
"Do you want to store to the database?"
11509
14424
"هناك بيانات غير محفوظة في الصّف.\n"
11510
14425
"هل تريد حفظها في قاعدة البيانات؟"
11512
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1320
14427
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
14430
"There was an error deleting the previous record.\n"
14431
"Are you sure you wish to delete the remaining %d row?"
14433
"There was an error deleting the previous record.\n"
14434
"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows?"
14442
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
11514
14444
"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current "
11518
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1598
14448
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531
14450
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
14454
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
11520
14456
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
11521
14457
"pane and re-run the macro."
11524
14460
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404
11525
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
14461
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415
11527
14463
"This option is present in the configuration file, but not known to the "
11528
14464
"configuration tool."
11531
14467
#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66
14468
#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70
11532
14469
msgid "This program is based on pgAdmin III"
11586
14540
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
11587
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:808
14541
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
11588
14542
msgid "Toast Blocks Hit"
11589
14543
msgstr "كتل السمات المستخدمة"
11591
14545
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
11592
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:807
14546
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
11593
14547
msgid "Toast Blocks Read"
11594
14548
msgstr "كتل Toast مقروءة"
11596
14550
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
11597
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:810
14551
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
11598
14552
msgid "Toast Index Blocks Hit"
11599
14553
msgstr "كتل فهرس السمات المستخدمة"
11601
14555
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
11602
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:809
14556
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
11603
14557
msgid "Toast Index Blocks Read"
11604
14558
msgstr "كتل فهرس Toast قرأت"
11606
14560
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
11607
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:815
14561
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
11608
14562
msgid "Toast Table Size"
14565
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
14566
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
14569
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
14570
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
14573
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
14574
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
14577
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
14578
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
14581
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
14582
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
14585
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
14586
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
14589
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
14590
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
14595
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
14597
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
14598
msgstr "خيارات VACUUM"
14600
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
14601
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
14604
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
14605
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
14608
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
14610
msgid "Toast table"
14611
msgstr "الجداول الموروثة"
11611
14613
# standard input:5
11614
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245
14616
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
11616
14618
msgid "Toggle breakpoint"
11617
14619
msgstr "قيْد"
11619
14621
# standard input:5
11622
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301
14624
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331
14626
msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9"
14632
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
11624
14634
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
11625
14635
msgstr "قيْد"
14637
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
14638
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10
14642
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9
11627
14646
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220
11628
14647
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184
11629
14648
#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463
11630
14649
#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841
11631
14650
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
11632
14651
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
11633
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
11634
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533
14652
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
14653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
14654
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
14655
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
14656
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
14657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
14658
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
14659
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
11635
14660
msgid "Tool bar"
14663
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
14665
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
11638
14668
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
14669
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
11640
14671
msgid "Toolbar"
11641
14672
msgstr "أد&وات"
11645
14676
msgid "Total %ld rows.\n"
11646
14677
msgstr "مجموع %ld صفّ.\n"
14679
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2242
14681
msgid "Total pgScript runtime: "
14682
msgstr "وقت التشغيل الكلي للاستعلام:"
11648
14684
#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
11649
14685
#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
11650
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1830
14686
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
14687
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
11651
14688
msgid "Total query runtime: "
11652
14689
msgstr "وقت التشغيل الكلي للاستعلام:"
11654
14691
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
14692
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
14693
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838
11655
14694
msgid "Transactions"
11656
14695
msgstr "عمليّات"
11658
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:961
14697
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
14698
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006
11660
14700
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
11664
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:959
14704
#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955
14705
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004
11666
14707
"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for"
11669
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
14710
#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953
14711
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002
11671
14713
"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on "
11675
14717
# standard input:25
11677
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:281
14719
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
11679
14721
msgid "Tree Level"
11680
14722
msgstr "المستوى"
11682
14724
#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437
11683
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:311 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
14725
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
14726
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
11684
14727
msgid "Trigger"
11685
14728
msgstr "زناد"
11687
14730
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
11688
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:581
14731
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
11689
14732
msgid "Trigger Function"
11690
14733
msgstr "دالّة زناد"
11692
14735
#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
11693
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:586
14736
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
14737
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
14738
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
14739
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
11694
14740
msgid "Trigger Functions"
11695
14741
msgstr "دالّات زناد"
11697
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:322
14743
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
11699
14745
msgid "Trigger enabled?"
11700
14746
msgstr "زناد"
11712
14758
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
11713
14759
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
11714
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
14760
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
11716
14762
msgid "Trigger functions"
11717
14763
msgstr "دالّة زناد"
11719
14765
#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100
11720
#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:318
11721
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91
14766
#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
14767
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
11722
14768
msgid "Triggers"
11723
14769
msgstr "زنادات"
14771
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
14772
msgid "Truncate Cascaded"
14775
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
14777
msgid "Truncate table"
14778
msgstr "الجداول الموروثة"
14780
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
14781
msgid "Truncate table cascaded"
14784
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
14785
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
14788
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
14790
msgid "Truncate the selected table."
14791
msgstr "عدّ الأسطر في الكائن المحدد."
11725
14793
# standard input:4 standard input:5
11726
14794
# standard input:13
11729
14797
#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
14798
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
11730
14799
msgid "Trusted"
11731
14800
msgstr "موثوق"
11733
14802
#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73
11734
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
14803
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
11735
14804
msgid "Trusted?"
11736
14805
msgstr "موثوق؟"
11778
14848
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18
11780
14850
#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708
11781
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:695 pgadmin/schema/pgTable.cpp:802
14851
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
14852
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
11782
14853
msgid "Tuples Deleted"
11783
14854
msgstr "سمات محذوفة"
11785
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
14856
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
11787
14858
msgid "Tuples Fetched"
11788
14859
msgstr "فهارس السمات المحضرة"
14861
# src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13
14863
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
14865
msgid "Tuples HOT Updated"
14866
msgstr "سمات محدثة"
14868
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
14870
msgid "Tuples HOT updated"
14871
msgstr "سمات محدثة"
11790
14873
#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
11791
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:800
14874
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
14875
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
11792
14876
msgid "Tuples Inserted"
11793
14877
msgstr "سمات مضافة"
11795
14879
# src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18
11797
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
14881
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
11799
14883
msgid "Tuples Returned"
11800
14884
msgstr "سمات محذوفة"
11834
14919
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347
11835
14920
#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968
11836
14921
#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684
11837
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
14922
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
11838
14923
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
11839
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:404
14924
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
11840
14925
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
11841
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:998 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1007
14926
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
11842
14927
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
11843
14928
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82
11844
14929
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
14930
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
14931
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
14932
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
14933
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038
14934
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
11846
14936
msgstr "النوع"
11848
14938
#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262
11849
14939
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
11850
14940
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
11851
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
14941
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
14942
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
14943
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
14944
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
11852
14945
msgid "Types"
11853
14946
msgstr "الأنواع"
14948
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
14949
msgid "Typmod in func"
14955
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203
14957
msgid "Typmod in function"
14960
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
14961
msgid "Typmod out func"
14967
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205
14969
msgid "Typmod out function"
14970
msgstr "دالّة إدخال"
11855
14972
# standard input:7
11856
14973
# standard input:12
11876
14994
msgid "Uncheck all"
11877
14995
msgstr "إزالة تحديد الكل"
14997
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
14998
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
15001
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
15003
msgid "Uncomment the selected text"
15004
msgstr "عدّ الأسطر في الكائن المحدد."
11879
15006
#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102
11880
15007
#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134
11881
15008
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
11882
15009
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
11883
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
15010
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
15011
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
11885
15013
msgstr "تراجع"
11887
15015
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
11888
15016
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
11889
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
15017
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
15018
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
11890
15019
msgid "Undo change of data."
11891
15020
msgstr "تراجع عن تغيير البيانات"
11917
15048
#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683
11918
15049
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213
11919
15050
#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250
11920
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:812 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
15051
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
11921
15052
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
15053
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
11922
15054
msgid "Unique"
11923
15055
msgstr "فريد"
11925
15057
#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
11926
#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
11927
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
15058
#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
15059
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
11928
15060
msgid "Unique?"
11929
15061
msgstr "فريد؟"
11931
15063
# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4
11934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1343 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1387
15066
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
15067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
11937
15070
msgstr "فريد"
11939
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
15072
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
11940
15073
msgid "Unix (LF)"
11944
15077
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391
11945
15078
#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202
11946
15079
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280
11947
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:144 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:220
15080
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
11948
15081
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
11949
15082
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
11950
15083
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
15084
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
15085
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
15086
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
11951
15087
msgid "Unknown"
11952
15088
msgstr "مجهول"
11954
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:474
15090
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
15091
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
11955
15092
msgid "Unknown SSL mode: "
15095
#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87
15097
msgid "Unknown exception:\n"
15098
msgstr "خيار مجهول"
11958
15100
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
11959
15101
msgid "Unknown find dialog event!"
11960
15102
msgstr "حدث مجهول لمربّع حوار البحث!"
11962
15104
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
11963
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
15105
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
11964
15106
msgid "Unknown option"
11965
15107
msgstr "خيار مجهول"
11967
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:479
15109
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
15110
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583
11968
15111
msgid "Unknown token in connection string: "
11985
15128
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
11986
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:487
11987
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:651 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:694
11988
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:756
15129
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
15130
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
15131
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
15132
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
11989
15133
msgid "Unsaved data"
11990
15134
msgstr "بيانات غير محفوظة"
11992
15136
#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870
11993
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927
15137
#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907
15138
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958
11994
15139
msgid "Up since"
11995
15140
msgstr "يعمل منذ"
11997
15142
#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211
11998
15143
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201
15144
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263
11999
15145
msgid "Update catalogs?"
12000
15146
msgstr "حدّث الكاتالوج؟"
12052
15199
#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480
12053
15200
#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747
12054
15201
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
12055
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
15202
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
12056
15203
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
12057
15204
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
12058
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
12059
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
15205
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
15206
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
12060
15207
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
12061
15208
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
12062
15209
#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
12063
15210
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
12064
15211
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
12065
15212
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
15213
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
15214
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
15215
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
15216
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
15217
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7
15218
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11
15219
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
15220
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
12066
15221
msgid "Use replication"
12069
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
15224
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
12070
15225
msgid "Use spaces instead of tabs"
12159
15325
msgid "Using an EnterpriseDB callable statement"
12162
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1121
15328
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
12163
15329
msgid "Using embedded XRC data."
12166
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1128
15332
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
12167
15333
msgid "Using external XRC files."
12172
15338
#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834
12173
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
15339
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
15340
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85
12174
15341
msgid "VACUUM"
12175
15342
msgstr "VACUUM"
12177
15344
# standard input:586
12178
15345
#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
15346
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
12179
15347
msgid "VACUUM base threshold"
12182
15350
# standard input:590
12183
15351
#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
15352
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
12184
15353
msgid "VACUUM cost delay"
12189
15358
#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29
15359
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43
12191
15361
msgid "VACUUM cost limit"
12192
15362
msgstr "خيارات VACUUM"
12246
15424
#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272
12247
15425
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826
12248
15426
#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310
12249
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109
15427
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
12250
15428
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
12251
15429
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
12252
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:837
15430
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
12253
15431
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
12254
15432
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
12255
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2
15433
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
15434
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
15435
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
15436
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
15437
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
15438
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
15439
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
15440
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10
12256
15441
msgid "Value"
12257
15442
msgstr "قيمة"
12306
15498
#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734
12307
15499
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
12308
15500
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
12309
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16
15501
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142
15502
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
15503
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
12310
15504
msgid "Variables"
12311
15505
msgstr "متغيّرات"
12313
15507
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
12314
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
15508
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
12315
15509
msgid "Verbose"
12316
15510
msgstr "مُسهب"
12320
15514
#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963
12321
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6
12322
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
12323
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
15515
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
15516
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
15517
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
15518
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
12324
15519
msgid "Verbose messages"
12325
15520
msgstr "الرّسائل المُسهبة"
12327
15522
#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
12328
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:280 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
12329
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7
15523
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
15524
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
12330
15525
msgid "Version"
12331
15526
msgstr "النسخة"
12333
15528
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
12334
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
15529
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
15530
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
12335
15531
msgid "Version number"
12336
15532
msgstr "رقم الإصدار"
12338
15534
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
12339
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:919
15535
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
15536
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
12340
15537
msgid "Version string"
12341
15538
msgstr "اسم الإصدار"
12343
15540
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
12344
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
12345
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
15541
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
15542
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
15543
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
15544
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175
12349
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2763
15548
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
12350
15549
msgid "View &All Rows"
15552
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059
15553
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
12353
15556
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
12354
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
15557
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
12355
15558
msgid "View &Data"
12356
15559
msgstr "&عرض البيانات"
12358
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2764
15561
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
12359
15562
msgid "View All Rows"
15565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
15566
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
12362
15569
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
12363
15570
msgid "View Data"
12364
15571
msgstr "عرض البيانات"
12373
15580
msgid "View F&iltered Data"
12374
15581
msgstr "عرض البيانات الم&صفات"
12376
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2778
15583
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
12378
15585
msgid "View F&iltered Rows..."
12379
15586
msgstr "عرض البيانات الم&صفات"
15588
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074
15590
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
15591
msgstr "عرض البيانات الم&صفات"
12381
15593
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
12382
15594
msgid "View Filtered Data"
12383
15595
msgstr "عرض البيانات المصفات"
12385
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2779
15597
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
12387
15599
msgid "View Filtered Rows"
12388
15600
msgstr "عرض البيانات المصفات"
12390
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2791
15602
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
15604
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
15605
msgstr "عرض البيانات المصفات"
15607
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
15609
msgid "View Top %i Row"
15610
msgid_plural "View Top %i Rows"
15611
msgstr[0] "عرض البيانات المصفات"
15612
msgstr[1] "عرض البيانات المصفات"
15613
msgstr[2] "عرض البيانات المصفات"
15614
msgstr[3] "عرض البيانات المصفات"
15615
msgstr[4] "عرض البيانات المصفات"
15616
msgstr[5] "عرض البيانات المصفات"
15618
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
12392
15620
msgid "View Top %i Rows"
12395
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2791
15623
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
15624
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
12397
15626
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
12398
15627
msgstr "اعرض البيانات التي في الكائن المحدّد."
12400
15629
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
15630
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
12402
15632
msgid "View data."
12403
15633
msgstr "عرض البيانات"
12405
15635
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
12406
15636
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
12407
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2763 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2764
15637
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
15638
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
12408
15639
msgid "View the data in the selected object."
12409
15640
msgstr "اعرض البيانات التي في الكائن المحدّد."
12456
15692
msgstr "تحذير: %s\n"
12458
15694
#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
15695
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
12459
15696
msgid "WITH ADMIN OPTION"
12460
15697
msgstr "WITH ADMIN OPTION"
12462
15699
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
15700
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540
12464
15702
msgid "Waiting for a target"
12465
15703
msgstr "كتابة البيانات."
12467
15705
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
15706
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
12469
15708
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
12472
15711
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
15712
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
12474
15714
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
12477
15717
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
15718
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
12479
15720
msgid "Waiting for target"
12480
15721
msgstr "التحقق من نص التصفية"
12482
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1152
15723
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
15724
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159
12484
15726
msgid "Waiting for target (continue)..."
12485
15727
msgstr "التحقق من نص التصفية"
12487
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1176
15729
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
15730
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183
12489
15732
msgid "Waiting for target (step into)..."
12490
15733
msgstr "التحقق من نص التصفية"
12492
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1164
15735
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
15736
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171
12494
15738
msgid "Waiting for target (step over)..."
12495
15739
msgstr "التحقق من نص التصفية"
12497
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:703 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1320
15741
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
15742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
12499
15744
msgid "Warning"
12504
#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:114
15749
#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
15750
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156
12558
15823
# src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3
12561
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
15826
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477
12566
#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
15831
#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
15832
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
12568
15834
msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*"
12569
15835
msgstr "ملفات الاستعلام (*.sql)|*.sql|كل الملفات (*.*)|*.*"
12571
#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
15837
#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
15838
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
12573
15840
msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
12574
15841
msgstr "ملفات السجلات (*.log)|*.log|كل الملفات (*.*)|*.*"
12576
15843
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
12577
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685
15844
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
12578
15845
msgid "Xact Committed"
12579
15846
msgstr "Xact نفذ"
12581
15848
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
12582
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686
15849
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
12583
15850
msgid "Xact Rolled Back"
12584
15851
msgstr "Xact اوقف تنفيذه"
12586
15853
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
12587
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505
12588
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
15854
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
15855
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160
15856
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
15857
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
12699
15982
#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
15983
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36
12700
15984
msgid "double"
12701
15985
msgstr "double"
12703
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:195
15987
#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264
12705
15989
msgid "edit HBA configuration file"
12706
15990
msgstr "افتح ملف التهيئة"
12708
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197
15992
#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266
12710
15994
msgid "edit configuration files in cluster directory"
12711
15995
msgstr "كتابة ملف التهيئة إلى الخادم"
12713
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194
15997
#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263
12715
15999
msgid "edit main configuration file"
12716
16000
msgstr "افتح ملف التهيئة"
12718
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:196
16002
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265
12720
16004
msgid "edit pgpass configuration file"
12721
16005
msgstr "افتح ملف التهيئة"
12932
16263
#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
16264
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
12933
16265
msgid "pgadmin3&%ID.log"
12934
16266
msgstr "pgadmin3&%ID.log"
12936
16268
#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
12937
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:687
16269
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
16270
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411
12938
16271
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
12939
16272
msgstr "pgadmin:تم تدوير ملف السجل."
12941
16274
#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825
12942
16275
#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201
12943
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211
12944
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
16276
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
16277
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
16278
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235
12945
16279
msgid "prefer"
12946
16280
msgstr "فضّل"
12948
16282
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
12949
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
16283
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
12950
16284
msgid "ready"
12951
16285
msgstr "جاهز"
12953
16287
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
12954
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:628
16288
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
16289
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355
12955
16290
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
12956
16291
msgstr "redirect_stderr غير ممكن أو log_filename غير مهيئ بشكل صحيح"