196
204
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
197
205
# src/ui/frmMain.cpp:316 standard input:1
199
#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205
207
#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203
208
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205
200
209
msgid " properties"
204
#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1421
213
#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419
214
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422
205
215
msgid " statistics"
210
220
#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10
211
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
221
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44
215
225
#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950
216
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1078
226
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126
218
228
msgid "%.2f secs"
221
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183
231
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195
233
msgid "%d replacement made."
234
msgid_plural "%d replacements made."
237
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180
223
239
msgid "%d replacements made."
224
240
msgstr "치환 모드 %d"
242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2115
244
msgid "%d row affected."
245
msgid_plural "%d rows affected."
246
msgstr[0] "%d 행에 적용되었습니다."
248
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
250
msgid "%d row retrieved."
251
msgid_plural "%d rows retrieved."
252
msgstr[0] "%d 행을 검색했습니다."
254
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
258
msgid_plural "%d rows."
226
261
#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506
227
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733
262
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744
229
264
msgid "%d rows affected."
230
265
msgstr "%d 행에 적용되었습니다."
273
314
msgid "%ld of %ld rows"
274
315
msgstr "%ld / %ld 행"
317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
319
msgid "%ld row retrieved."
320
msgid_plural "%ld rows retrieved."
321
msgstr[0] "%ld 행 검색했습니다."
276
323
#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606
277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1834
324
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844
279
326
msgid "%ld rows retrieved."
280
327
msgstr "%ld 행 검색했습니다."
329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2306
331
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
332
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
333
msgstr[0] "%s (%d 비동기 통지를 받았습니다.)"
282
335
#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639
283
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1872
336
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882
285
338
msgid "%s (%d asynchronous notifications received)."
286
339
msgstr "%s (%d 비동기 통지를 받았습니다.)"
288
#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
341
#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237
342
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239
290
344
msgid "%s DDL report - %s"
291
345
msgstr "%s DDL 리포트 - %s"
294
#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
348
#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272
349
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274
296
351
msgid "%s Data dictionary report - %s"
297
352
msgstr "%s 데이터 딕셔너리 리포트 - %s"
299
#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1453
354
#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451
355
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454
301
357
msgid "%s dependencies report - %s"
302
358
msgstr "%s 의존관계 리포트 - %s"
304
#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1487
360
#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485
361
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488
306
363
msgid "%s dependents report - %s"
307
364
msgstr "%s 의존관계 리포트 - %s"
309
#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1535
366
#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533
367
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536
311
369
msgid "%s list report"
312
370
msgstr "리스트 리포트 %s"
428
497
#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993
429
498
#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18
430
499
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8
431
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
500
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6
432
501
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17
433
502
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15
434
503
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31
435
504
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12
436
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11
437
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
505
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17
506
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23
438
507
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6
439
508
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7
440
509
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12
441
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10
442
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
510
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11
511
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7
443
512
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7
444
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7
445
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
513
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7
514
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7
446
515
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9
447
516
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16
448
517
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9
449
518
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
450
519
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17
451
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8
452
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
520
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
521
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
453
522
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23
454
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10
455
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
523
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24
524
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10
456
525
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7
457
526
#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18
458
527
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7
459
528
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
529
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21
530
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20
531
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44
532
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12
533
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6
534
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16
535
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22
536
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49
537
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16
538
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15
539
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14
540
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21
541
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
542
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17
463
546
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
464
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
547
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
465
548
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
466
549
msgstr "취소(&C) \tAlt-Break"
477
561
msgstr "테이블/뷰를 닫습니다(&C)"
479
563
#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146
480
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145
564
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146
481
565
msgid "&Configuration Help\tF1"
482
566
msgstr "환경설정(&C) 도움말 \tF1"
484
568
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
485
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1329
569
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
489
573
msgid "&Connect..."
490
574
msgstr "접속(&C)..."
492
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:369
576
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
496
580
#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
497
581
#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
498
582
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
583
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
584
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
585
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
500
586
msgid "&Copy\tCtrl-C"
501
587
msgstr "복사(&C) \tCtrl-C"
503
589
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
504
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:977
590
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
591
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
584
685
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
586
687
#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135
688
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136
587
689
msgid "&Delete\tDEL"
588
690
msgstr "삭제(&D)\tDEL"
590
692
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
693
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
591
694
msgid "&Delete\tDel"
592
695
msgstr "삭제(&D)\tDel"
697
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
698
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
700
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168
705
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
706
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
708
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156
710
msgid "&Delete Table"
594
713
msgid "&Delete/Drop"
595
714
msgstr "삭제(&D)/삭제"
597
716
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
598
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1677
717
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
599
718
msgid "&Delete/Drop\tDel"
600
719
msgstr "삭제(&D)/삭제 \tDel"
602
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1435
721
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
722
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
603
723
msgid "&Dependencies report"
604
724
msgstr "의존관계 리포트(&D)"
606
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1469
726
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
727
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
607
728
msgid "&Dependents report"
608
729
msgstr "의존관계 리포트(&D)"
739
889
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326
740
890
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154
741
891
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423
742
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:233 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
892
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
743
893
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9
744
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15
894
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
745
895
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
746
896
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5
747
897
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9
748
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
749
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
898
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
899
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
750
900
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
751
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
752
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
901
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
902
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
753
903
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
754
904
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
755
905
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
756
906
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13
757
907
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15
758
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
759
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
908
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
909
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
760
910
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
761
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8
762
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
911
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22
912
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8
763
913
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5
764
914
#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
765
915
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
766
916
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
917
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
918
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
919
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
920
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
921
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
922
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
923
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
771
928
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220
772
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1104
929
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
930
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
773
931
msgid "&Help contents"
774
932
msgstr "도움말 컨텐츠(&H)"
851
1023
#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992
852
1024
#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17
853
1025
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7
854
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
1026
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5
855
1027
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16
856
1028
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14
857
1029
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30
858
1030
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11
859
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10
860
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
1031
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16
1032
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22
861
1033
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5
862
1034
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6
863
1035
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11
864
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9
865
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
1036
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10
1037
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6
866
1038
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6
867
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6
868
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
1039
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6
1040
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6
869
1041
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8
870
1042
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15
871
1043
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8
872
1044
#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14
873
1045
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16
874
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7
875
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
1046
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33
1047
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19
876
1048
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22
877
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9
878
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
1049
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23
1050
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9
879
1051
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6
880
1052
#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17
881
1053
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6
882
1054
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1055
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20
1056
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18
1057
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43
1058
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11
1059
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5
1060
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15
1061
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21
1062
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48
1063
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15
1064
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14
1065
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13
1066
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20
1067
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16
1068
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16
922
1110
msgid "&Output pane"
923
1111
msgstr "출력 창(&O)"
925
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
1113
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1114
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
926
1115
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
927
1116
msgstr "출력(&O)\tCtrl-Alt-O"
929
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:370
1118
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
931
1120
msgstr "붙여넣기(&P)"
933
1122
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
934
1123
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
935
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
1124
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
936
1126
msgid "&Paste\tCtrl-V"
937
1127
msgstr "붙여넣기(&P) \tCtrl-V"
939
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
1129
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453
1133
#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128
1134
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
940
1135
msgid "&PostgreSQL Help"
941
1136
msgstr "PostgreSQL 도움말(&P)"
970
1167
msgstr "쿼리 빌더(&Q)"
972
1169
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690
973
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1978
1170
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988
974
1171
msgid "&Query tool"
975
1172
msgstr "쿼리 툴(&Q)"
1174
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
1176
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
977
1179
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1180
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
978
1181
msgid "&Quick report..."
979
1182
msgstr "빠른 리포트(&Q)"
1184
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2
1185
msgid "&Reassign objects to"
981
1188
#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
982
1189
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
983
1190
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1191
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
984
1192
msgid "&Recent files"
985
1193
msgstr "최근 작업 문서(&R)"
987
1195
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
988
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
1196
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
989
1197
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
990
1198
msgstr "다시 실행(&R) \tCtrl-Y"
992
1200
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
993
1201
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
994
1202
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1203
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
995
1204
msgid "&Refresh\tF5"
996
1205
msgstr "새로고침(&F) \tF5"
1016
1225
msgid "&Remove"
1017
1226
msgstr "제거(&R)"
1228
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
1229
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
1230
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
1231
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:9
1232
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:8
1233
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:10 standard input:13
1234
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
1235
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
1236
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
1237
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
1238
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
1239
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:9
1240
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:8
1241
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:10 standard input:13
1242
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
1243
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
1245
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
1247
msgid "&Remove Filter"
1250
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
1251
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
1252
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
1253
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:9
1254
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:8
1255
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:10 standard input:13
1256
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
1257
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
1258
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
1259
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
1260
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
1261
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:9
1262
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:8
1263
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:10 standard input:13
1264
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
1265
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
1267
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
1269
msgid "&Remove Sort"
1019
1272
#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
1273
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
1020
1274
msgid "&Replace"
1021
1275
msgstr "바꾸기(&R)"
1130
1403
msgstr "툴바(&T)"
1132
1405
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
1133
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
1406
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
1407
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1408
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1134
1409
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1135
1410
msgstr "툴바(&T)\tCtrl-Alt-T"
1137
1412
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1413
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1418
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
1420
msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T"
1421
msgstr "트랜잭션(transaction)"
1426
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
1141
1431
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120
1142
1432
#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
1143
1433
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
1144
1434
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
1435
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1436
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
1145
1437
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1146
1438
msgstr "되돌리기(&U) \tCtrl-Z"
1440
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
1442
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1443
msgstr "붙여넣기(&P) \tCtrl-V"
1149
1446
#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396
1150
1447
#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
1151
1448
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
1152
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1449
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1450
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1451
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1452
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1156
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1456
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
1157
1457
msgid "&Whitespace"
1158
1458
msgstr "공백 문자(&W)"
1160
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
1460
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1461
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
1161
1462
msgid "&Word wrap"
1162
1463
msgstr "자동 줄 바꿈(&W)"
1286
1603
#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824
1287
1604
#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894
1288
#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4
1289
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
1605
#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4
1606
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4
1290
1607
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
1291
1608
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14
1292
1609
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27
1293
1610
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29
1294
1611
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4
1612
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10
1613
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13
1614
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22
1615
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57
1298
1619
#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435
1620
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475
1624
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141
1625
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247
1632
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133
1633
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243
1302
1638
#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244
1303
#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:202
1304
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:256 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305
1639
#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200
1640
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297
1641
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125
1642
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239
1305
1643
msgid "1 second"
1649
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137
1650
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245
1655
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129
1656
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241
1308
1661
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
1662
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1309
1663
msgid "100 rows"
1312
1666
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
1667
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
1313
1668
msgid "1000 rows"
1314
1669
msgstr "1000 행"
1533
1922
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346
1534
1923
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553
1535
1924
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581
1925
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186
1926
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262
1927
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294
1928
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314
1929
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360
1930
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566
1931
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594
1932
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602
1936
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
1937
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
1939
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636
1941
msgid "<binary data>"
1947
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
1948
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
1950
msgid "<default tablespace>"
1951
msgstr "기본 테이블 스페이스"
1953
# src/schema/pgObject.cpp:52 standard input:11
1954
# src/schema/pgObject.cpp:52 standard input:11
1956
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129
1958
msgid "<empty string>"
1539
1961
#: src/frm/frmHelp.cpp:126
1541
1963
msgid "<html><body>Loading %s</body></html>"
1542
1964
msgstr "<html><body>로딩 %s</body></html>"
1544
1966
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
1545
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301
1967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
1546
1968
msgid "<new connection>"
1547
1969
msgstr "<새로운 접속>"
1549
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143
1971
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151
1550
1972
msgid "<new sequence>"
1551
1973
msgstr "<새로운 시퀀스>"
1553
1975
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
1554
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587
1976
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
1555
1977
msgid "<no primary key>"
1556
1978
msgstr "<기본 키가 없습니다>"
1558
1980
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
1559
1981
#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
1560
1982
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
1983
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
1562
1985
msgstr "<none>"
1987
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127
1564
1991
# standard input:17
1565
1992
# standard input:17
2054
2591
"이것은 현재의 디버그중의 함수를 중단(abort) 시킵니다."
2056
2593
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
2057
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:956
2594
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
2595
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
2058
2596
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
2059
2597
msgstr "선택된 쿼리를 취소하시겠습니까?"
2599
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587
2601
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
2602
msgstr "선택된 쿼리를 취소하시겠습니까?"
2061
2604
#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925
2062
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024
2605
#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998
2606
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167
2063
2607
msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?"
2064
2608
msgstr "선택된 트랜잭션을 커밋하시겠습니까?"
2066
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:827
2610
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797
2068
2612
msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2069
2613
msgstr "선택된 %d행을 삭제하시겠습니까?"
2072
2616
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?"
2073
2617
msgstr "선택된 행을 삭제하시겠습니까?"
2075
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:825
2619
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
2620
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067
2076
2622
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
2077
msgstr "선택된 행을 삭제하시겠습니까?"
2623
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2624
msgstr[0] "선택된 행을 삭제하시겠습니까?"
2079
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
2626
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
2080
2627
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
2081
2628
msgstr "이 테이블에서 모든 트리거를 사용안함으로 하시겠습니까?"
2630
#: pgadmin/frm/events.cpp:681
2632
msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?"
2633
msgstr "%s %s 를 삭제하시겠습니까?"
2083
2635
#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668
2636
#: pgadmin/frm/events.cpp:665
2086
2639
"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?"
2087
2640
msgstr "의존된 모든 객체 %s %s 를 제거하시겠습니까?"
2089
2642
#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674
2643
#: pgadmin/frm/events.cpp:684
2091
2645
msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?"
2092
2646
msgstr "%s %s 를 삭제하시겠습니까?"
2648
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
2650
msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?"
2651
msgstr "선택된 행을 삭제하시겠습니까?"
2094
2653
#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586
2654
#: pgadmin/frm/events.cpp:583
2096
2656
"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that "
2097
2657
"depend on them?"
2098
2658
msgstr "의존된 복수의 객체를 전부 삭제하시겠습니까?"
2100
2660
#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591
2661
#: pgadmin/frm/events.cpp:588
2101
2662
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
2102
2663
msgstr "복수의 객체를 삭제하시겠습니까?"
2104
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1072
2665
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
2105
2666
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
2106
2667
msgstr "이 테이블에서 모든 트리거를 사용함으로 하시겠습니까?"
2669
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
2672
"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?"
2673
msgstr "선택된 행을 삭제하시겠습니까?"
2108
2675
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
2109
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1058
2676
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
2110
2677
msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?"
2111
2678
msgstr "선택한 행을 삭제하시겠습니까?"
2113
2680
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
2114
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1155
2681
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
2115
2682
msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?"
2116
2683
msgstr "선택한 제약을 삭제하시겠습니까?"
2118
2685
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
2119
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:983
2686
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
2120
2687
msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?"
2121
2688
msgstr "선택한 테이블을 삭제하시겠습니까?"
2123
2690
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
2124
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1072
2691
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
2692
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215
2125
2693
msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?"
2126
2694
msgstr "선택된 트랜잭션의 준비를 롤백하시겠습니까?"
2128
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:317 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:190
2129
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:176
2696
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188
2697
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319
2698
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178
2130
2699
msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?"
2131
2700
msgstr "이 파일에 백업 하시겠습니까?"
2133
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380
2702
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391
2134
2703
msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?"
2135
2704
msgstr "이 파일을 복구하시겠습니까?"
2137
2706
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438
2138
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1294
2707
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445
2139
2708
msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?"
2140
2709
msgstr "이 서버를 정지하시겠습니까?"
2142
2711
#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
2143
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:996
2712
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
2713
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
2144
2714
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
2145
2715
msgstr "선택된 서버 프로세스를 중지시키겠습니까?"
2717
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
2719
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
2720
"foreign key references to this table?\n"
2722
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
2725
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
2728
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
2730
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
2731
msgstr "이 테이블에서 모든 트리거를 사용안함으로 하시겠습니까?"
2147
2733
#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139
2148
2734
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167
2735
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171
2149
2736
msgid "Argument count"
2152
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25
2739
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28
2153
2740
msgid "Argument name"
2230
2840
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76
2231
2841
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78
2232
2842
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78
2843
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79
2233
2844
msgid "Backend Access Configuration Editor"
2234
2845
msgstr "백엔드 엑세스 환경설정 에디터"
2236
2847
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78
2237
2848
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79
2238
2849
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80
2850
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81
2239
2851
msgid "Backend Configuration Editor"
2240
2852
msgstr "백엔드 환경설정 에디터"
2242
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415
2854
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417
2243
2855
msgid "Backend Configuration Hints"
2244
2856
msgstr "백엔드 환경설정 힌트"
2246
2858
#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903
2247
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:961
2859
#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941
2860
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992
2248
2861
msgid "Backend start"
2249
2862
msgstr "백엔드 시작"
2251
2864
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
2252
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
2865
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
2253
2866
msgid "Backends"
2937
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
2938
msgid "Block &Indent\tTab"
2941
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
2942
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
2945
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434
2319
2950
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
2320
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:688
2951
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
2321
2952
msgid "Blocks Hit"
2322
2953
msgstr "블록에 히트"
2324
2955
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
2325
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:687
2956
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
2326
2957
msgid "Blocks Read"
2327
2958
msgstr "블록을 읽음"
2330
2961
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8
2331
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
2962
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138
2963
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17
2335
2967
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720
2968
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727
2336
2969
msgid "Breakpoint dropped"
2337
2970
msgstr "breakpoint가 해제되었습니다."
2527
3176
#: standard input:121 input:838 input:126 input:908
2528
3177
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19
2529
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71
3178
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9
3179
#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74
2530
3180
msgid "Cancel any changes and close the dialogue."
2531
3181
msgstr "모든 변경을 취소하고 다이얼로그를 닫습니다."
2533
3183
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875
2534
3184
#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
2535
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
2536
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:968
3185
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
3186
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
3187
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
3188
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
3189
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
2537
3190
msgid "Cancel query"
2538
3191
msgstr "쿼리를 취소"
2540
3193
#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867
2541
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:956
3194
#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930
3195
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075
2542
3196
msgid "Cancel query?"
2543
3197
msgstr "쿼리를 취소 하시겠습니까?"
2611
3265
msgstr "컨트롤 하고 있는 TTY에서 분리할 수 없습니다."
2613
3267
#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607
3268
#: pgadmin/frm/events.cpp:604
2615
3270
msgid "Cannot drop system %s"
2616
3271
msgstr "시스템 %s를 삭제할 수 없습니다."
2618
3273
#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656
3274
#: pgadmin/frm/events.cpp:653
2620
3276
msgid "Cannot drop system %s %s."
2621
3277
msgstr "시스템 %s %s를 삭제할 수 없습니다."
2623
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1151
3279
#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100
3280
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482
2624
3281
msgid "Cannot initialise the networking subsystem!"
2625
3282
msgstr "네트워크 서브시스템의 초기화를 할 수 없었습니다!"
2627
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:481
3284
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501
2628
3285
msgid "Cannot invoke target"
2629
3286
msgstr "대상을 잃었습니다"
2631
#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:222
3288
#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195
3289
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276
2632
3290
msgid "Cannot open the logfile!"
2633
3291
msgstr "로그 파일을 열 수 없습니다!"
2794
3505
# standard input:5
2795
3506
# standard input:5
2797
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246
3508
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264
2798
3509
msgid "Clear all breakpoints"
2799
3510
msgstr "모든 브레이크 포인트 클리어"
2801
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302
3512
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332
3513
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341
2802
3514
msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9"
2803
3515
msgstr "모든 브레이크 포인트 삭제\tCtrl+Shift+F9"
2805
3517
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
2806
3518
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
2807
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
3519
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
3520
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2808
3521
msgid "Clear edit window"
2809
3522
msgstr "편집 윈도우의 클리어"
2811
3524
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
2812
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
3525
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
2813
3526
msgid "Clear history"
2814
3527
msgstr "히스토리 클리어"
2816
3529
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
2817
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
3530
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
2818
3531
msgid "Clear history window."
2819
3532
msgstr "히스토리 윈도우의 클리어"
2821
3534
#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
2822
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
3535
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
2823
3536
msgid "Clear window"
2824
3537
msgstr "윈도우 클리어"
2928
3650
#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104
2929
#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252
2930
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107
3651
#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224
3652
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257
2931
3653
msgid "Clustered?"
3661
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625
3666
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
3667
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
2934
3670
#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68
2935
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62
3671
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63
3675
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
3680
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14
2939
3685
#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371
2940
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:407
3686
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397
3687
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183
3688
#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99
3689
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13
2944
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128
3693
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181
2945
3694
msgid "Column comment"
2948
3697
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
2949
3698
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
2951
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127
3700
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180
2952
3701
msgid "Column definition"
2955
3704
#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113
2956
3705
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120
3706
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168
3707
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173
2957
3708
msgid "Column name"
3130
3886
#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81
3131
3887
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94
3132
3888
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65
3133
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
3134
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
3135
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 pgadmin/schema/pgCast.cpp:75
3136
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77
3137
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263
3138
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:454
3139
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167
3140
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258
3141
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72
3142
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
3889
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
3890
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
3891
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53
3892
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70
3893
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73
3894
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105
3895
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202
3896
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111
3897
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145
3898
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211
3143
3899
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258
3144
3900
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212
3145
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:633
3146
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193
3147
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
3901
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608
3902
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188
3903
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
3148
3904
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234
3149
3905
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201
3150
3906
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5
3151
3907
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4
3152
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
3908
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9
3153
3909
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11
3154
3910
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17
3155
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10
3911
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4
3156
3912
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7
3157
3913
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8
3158
3914
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8
3161
3917
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11
3162
3918
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5
3163
3919
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13
3164
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5
3165
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
3920
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11
3921
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14
3166
3922
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5
3923
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
3924
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
3925
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66
3926
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395
3927
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136
3928
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471
3929
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
3930
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
3931
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
3932
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
3933
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
3934
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
3935
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
3936
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199
3937
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232
3938
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9
3939
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5
3940
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
3941
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7
3942
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
3943
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7
3944
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6
3945
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10
3946
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15
3167
3947
msgid "Comment"
3950
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
3952
msgid "Comment out the selected text"
3170
3955
# src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:146 standard input:10
3171
3956
# src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:146 standard input:8
3172
3957
# src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:146 standard input:6
3324
4130
msgstr "서버에 접속"
3326
4132
#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473
3327
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1329
4133
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480
3328
4134
msgid "Connect to the selected server."
3329
4135
msgstr "선택된 서버에 접속"
3331
4137
#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233
4138
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234
3332
4139
msgid "Connected"
3335
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:199
4142
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:131
3336
4143
msgid "Connected to "
4146
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212
4148
msgid "Connected to %s"
3339
4151
# standard input:1
3340
4152
# standard input:1
3342
4154
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457
4155
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464
3343
4156
msgid "Connected to debugger"
3344
4157
msgstr "디버거에 접속"
3346
4159
#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846
3347
4160
#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433
3348
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:448
3349
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:923
4161
#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446
4162
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459
4163
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954
3350
4164
msgid "Connected?"
3351
4165
msgstr "접속하시겠습니까?"
3353
4167
# standard input:1
3354
4168
# standard input:1
3355
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:194
4169
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:126
3356
4170
msgid "Connecting to "
3357
4171
msgstr "데이터베이스에 접속"
3359
4173
# standard input:1
3360
4174
# standard input:1
4175
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207
4177
msgid "Connecting to %s"
3361
4182
#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567
3362
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:593
4183
#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578
4184
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613
3363
4185
msgid "Connecting to database"
3364
4186
msgstr "데이터베이스에 접속"
3369
4191
# standard input:1
3370
4192
# standard input:1
3371
4193
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206
4194
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
3372
4195
msgid "Connecting to debugger"
3373
4196
msgstr "디버거에 접속"
3375
4198
# standard input:1
3376
4199
# standard input:1
3377
4200
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208
4201
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210
3378
4202
msgid "Connecting to debugger..."
3379
4203
msgstr "디버거에 접속..."
3381
4205
#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346
3382
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:854
3383
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1201
4206
#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850
4207
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894
4208
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347
3385
4210
msgid "Connecting to server %s (%s:%d)"
3386
4211
msgstr "서버 %s (%s:%d)에 접속중입니다."
4213
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624
3388
4218
# standard input:1
3389
4219
# standard input:1
3390
4220
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465
4221
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472
3391
4222
msgid "Connection Error"
3394
4225
# standard input:1
3395
4226
# standard input:1
4227
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12
4228
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8
4230
msgid "Connection Limit"
4235
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9
4237
msgid "Connection String"
4238
msgstr "connection가 망가져 있습니다."
4242
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
4244
msgid "Connection Type"
4245
msgstr "connection가 망가져 있습니다."
3396
4249
#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620
3397
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:709
4250
#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683
4251
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448
3398
4252
msgid "Connection broken."
3399
4253
msgstr "connection가 망가져 있습니다."
4257
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464
4259
msgid "Connection limit"
3401
4262
#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251
3403
4264
msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d"
3413
4275
# standard input:1
3414
4276
# standard input:1
3415
4277
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
3416
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:635
4278
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
4279
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
3417
4280
msgid "Connection to database broken."
3418
4281
msgstr "데이터베이스 connection가 망가져 있습니다."
3420
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:753
4283
#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749
4284
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793
3422
4286
msgid "Connection to server %s lost."
3423
4287
msgstr "서버 %s 의 connection을 잃었습니다."
4289
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98
3425
4294
# standard input:5
3426
4295
# standard input:5
3428
4297
#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209
3429
4298
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215
3430
4299
#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71
3431
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
3432
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9
4300
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109
4301
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259
3433
4302
msgid "Constraint"
3436
4305
#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125
3437
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132
4306
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
3438
4307
msgid "Constraint name"
3510
4404
msgstr "선택한 행을 클립보드에 복사했습니다."
3512
4406
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
4407
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
3513
4408
msgid "Copy selected lines to clipboard."
3514
4409
msgstr "선택한 행을 클립보드에 복사했습니다."
3516
4411
#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295
3517
4412
#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
3518
4413
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
3519
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279
4414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
4415
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
4416
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
3520
4417
msgid "Copy selected text to clipboard"
3521
4418
msgstr "선택한 텍스트를 클립보드에 복사했습니다."
3523
4420
#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242
3524
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:277
4421
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341
3525
4422
msgid "Correlation"
4426
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118
4428
msgid "Cost threshold"
4429
msgstr "VACUUM 베이스의 경계치"
3528
4431
#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162
3530
4433
"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n"
3562
4470
#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194
3563
4471
#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
3564
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:851
3565
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1453
4472
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
4473
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
4474
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
4475
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
3567
4477
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
3568
4478
msgstr "파일 %s에 출력할 수 없습니다: 에러 코드=%d."
3570
4480
#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555
3571
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581
4481
#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566
4482
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601
3572
4483
msgid "Couldn't create a connection dialogue!"
3573
4484
msgstr "접속 다이얼로그를 작성할 수 없었습니다!"
3575
4486
#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589
3576
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:615
4487
#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600
4488
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635
3577
4489
msgid "Couldn't create a connection object!"
3578
4490
msgstr "접속 객체를 만들어 낼 수 없었습니다!"
3580
4492
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
3581
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:604
4493
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
4494
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
3582
4495
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
3583
4496
msgstr "pgSet 객체를 만들어 낼 수 없었습니다!"
3741
4670
msgid "Create a new Domain."
3742
4671
msgstr "도메인 작성"
4673
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470
4675
msgid "Create a new External Table."
4678
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
4680
msgid "Create a new FTS Configuration."
4683
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
4685
msgid "Create a new FTS Dictionary."
4688
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
4690
msgid "Create a new FTS Parser."
4693
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
4695
msgid "Create a new FTS Template."
3744
4698
#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269
3745
4699
msgid "Create a new Foreign Key constraint."
3746
4700
msgstr "새로운 외부 키 제약의 작성."
3748
4702
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
3749
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:573
4703
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
4704
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
3750
4705
msgid "Create a new Function."
3751
4706
msgstr "함수의 작성"
3753
4708
#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378
3754
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391
4709
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453
3755
4710
msgid "Create a new Group Role."
3756
4711
msgstr "신규 그룹 롤 작성"
3894
4865
msgstr "사용자의 작성"
3896
4867
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128
4868
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136
3897
4869
msgid "Create a new Variable."
3898
4870
msgstr "새로운 변수를 작성합니다."
3900
4872
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
3901
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315
4873
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
3902
4874
msgid "Create a new View."
3905
4877
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
3906
4878
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
3907
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1655
4879
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
4880
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
3908
4881
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
3909
4882
msgstr "선택된 객체로서 같은 형태의 새로운 객체를 작성합니다."
3911
4884
#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309
4885
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333
3912
4886
msgid "Create a new object."
3913
4887
msgstr "새로운 객체의 작성"
3915
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:239
4889
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245
3916
4890
msgid "Create a new package."
3917
4891
msgstr "새로운 패키지를 작성합니다."
3919
4893
#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210
3920
4894
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200
4895
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261
3921
4896
msgid "Create databases?"
3922
4897
msgstr "데이터베이스를 작성?"
4119
5135
msgstr "데이터 정렬"
4121
5137
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
4122
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1805
5138
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2187
4123
5139
msgid "Data export aborted."
4124
5140
msgstr "데이터의 export가 이상종료(ABEND) 했습니다."
4126
5142
#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292
5143
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295
4127
5144
msgid "Data export completed successfully."
4128
5145
msgstr "데이터 내보내기가 성공적으로 완료되었습니다."
5147
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:291
5150
"Data export incomplete.\n"
5152
"%d row contained characters that could not be converted to the local "
5155
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
5157
"Data export incomplete.\n"
5159
"%d rows contained characters that could not be converted to the local "
5162
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
5164
"불완전한 데이터 export입니다.\n"
5166
"%d행은 로컬 캐릭터 세트로 바꿀 수 없는 문자를 포함하고 있습니다.\n"
5168
"올바른 데이터 또는 UTF8의 데이터로 다시 테스트해 주십시오."
4130
5170
#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290
4193
5243
#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370
4194
5244
#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61
4195
5245
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90
4196
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
4197
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149
4198
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:681 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754
5246
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113
5247
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147
5248
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
4199
5249
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165
4200
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
5250
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36
4201
5251
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85
4202
5252
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4
4203
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5
4204
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
4205
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5
5253
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4
5254
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3
5255
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105
5256
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
5257
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
5258
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
5259
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
5260
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
5261
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
4206
5262
msgid "Database"
4207
5263
msgstr "데이터베이스"
4264
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:825
5327
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626
5332
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
4265
5333
msgid "Dead Tuple Count"
4266
5334
msgstr "죽은 튜플 카운트"
4268
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
5336
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
4269
5337
msgid "Dead Tuple Length"
4270
5338
msgstr "죽은 튜플 길이"
4272
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
5340
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
4273
5341
msgid "Dead Tuple Percent"
4274
5342
msgstr "죽은 튜플 비율"
5344
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
5349
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
4276
5354
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5
4277
5355
msgid "Debug package initializer?"
4278
5356
msgstr "디버그 패키지를 초기화 합니까?"
4280
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
5358
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31
4281
5359
msgid "Debug the selected object"
4282
5360
msgstr "선택한 객체 디버깅"
4284
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:193
5362
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111
5363
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203
4286
5365
msgid "Debugger - %s"
4287
5366
msgstr "디버거 - %s"
4289
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:878
5368
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880
5369
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885
4290
5370
msgid "Debugger connection terminated (session complete)"
4291
5371
msgstr "디버거 접속이 종료되었습니다.(세션 완결)"
4293
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331
5373
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359
4294
5374
msgid "Debugging options for the selected item."
4295
5375
msgstr "선택한 아이템에 관한 디버깅 옵션."
4311
5391
#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62
4312
5392
#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294
4313
5393
#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98
4314
#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
4315
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
5394
#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
5395
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
4316
5396
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
4317
5397
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
5398
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
5399
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
5400
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
4318
5401
msgid "Default"
5407
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29
5409
msgid "Default Value"
4321
5412
# src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:5
4322
5413
# src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:6
4323
5414
# src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:83 standard input:13
4394
5486
#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125
4395
5487
#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481
4396
5488
#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121
4397
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
5489
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331
4398
5490
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79
4399
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:230 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
5491
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7
4400
5492
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13
4401
5493
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11
4402
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7
5494
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
5495
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230
5496
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185
5497
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33
5498
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19
4403
5499
msgid "Definition"
4494
5607
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
4496
5609
#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536
4497
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:877
5610
#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857
5611
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906
4498
5612
msgid "Description"
5627
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272
5629
msgid "Destination Column"
4504
5632
#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358
4506
5634
msgid "Destroying job thread for job %s"
4507
5635
msgstr "%s 작업을 위해서 파괴한 작업 스레드"
4509
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:748
5637
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
5638
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:826
4510
5639
msgid "Detail: "
5642
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
5643
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11
5645
msgid "Dictionaries"
4513
5648
#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100
4514
5649
msgid "Dimensions"
4517
5652
#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166
4518
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
5653
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17
4519
5654
msgid "Direction"
4532
5668
msgid "Disable Trigger"
4533
5669
msgstr "트리거를 사용안함"
4535
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039
5671
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
4536
5672
msgid "Disable all triggers on the selected table."
4537
5673
msgstr "선택한 테이블의 모든 트리거를 비활성화 합니다."
4540
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
5676
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
5677
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
4541
5678
msgid "Disable triggers"
4542
5679
msgstr "트리거 사용안함"
4544
5681
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
4545
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1352
5682
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
4546
5683
msgid "Disconnec&t"
4547
5684
msgstr "접속종료(&T)"
4549
5686
#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496
4550
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1352
5687
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503
4551
5688
msgid "Disconnect from the selected server."
4552
5689
msgstr "선택된 서버를 접속종료 합니다."
4554
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62
5691
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66
4555
5692
msgid "Display"
4562
5699
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259
4563
5700
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195
4564
5701
#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325
4565
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1138
4566
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295
5702
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
5703
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
5704
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
5705
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
5706
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
4567
5707
msgid "Display help on SQL commands."
4568
5708
msgstr "SQL 커멘드의 도움말를 표시한다."
4570
5710
#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170
4571
5711
#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176
4572
5712
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
5713
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
4573
5714
msgid "Display help on configuration options."
4574
5715
msgstr "환경설정 옵션의 도움말를 표시한다."
4576
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151
5717
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199
4577
5718
msgid "Display help on the EnterpriseDB database system."
4578
5719
msgstr "PostgreSQL 데이터베이스 시스템의 도움말을 표시."
4580
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132
5721
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211
5723
msgid "Display help on the Greenplum Database system."
5724
msgstr "PostgreSQL 데이터베이스 시스템의 도움말을 표시."
5726
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180
4581
5727
msgid "Display help on the PostgreSQL database system."
4582
5728
msgstr "PostgreSQL 데이터베이스 시스템의 도움말을 표시."
4584
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163
5730
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224
4585
5731
msgid "Display help on the Slony replication system."
4586
5732
msgstr "PostgreSQL 데이터베이스 시스템의 도움말을 표시."
4588
5734
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
4589
5735
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
5736
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
4590
5737
msgid "Display help on this window."
4591
5738
msgstr "SQL 커멘드의 도움말을 표시한다."
4594
5741
#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
4595
5742
#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
4596
5743
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
4597
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
5744
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
5745
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
5746
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
4598
5747
msgid "Display helpful hints on current object."
4599
5748
msgstr "현재의 설정에 도움이 되는 힌트를 표시한다."
4601
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472
5750
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
5751
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
5754
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
5755
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
5758
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
4602
5759
msgid "Display options"
4605
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64
5762
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68
4606
5763
msgid "Display the following database objects:"
4607
5764
msgstr "아래의 데이터베이스베이스 상태를 표시합니다."
4613
5770
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
4614
5771
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
4615
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1632
5772
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
5773
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
4616
5774
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
4617
5775
msgstr "선택된 객체의 프로퍼티를 표시/수정 합니다."
4619
5777
#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003
4620
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1167
5778
#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141
5779
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384
4621
5780
msgid "Displays the current database status."
4622
5781
msgstr "현재의 데이터베이스 상태를 표시합니다."
4624
5783
#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238
4625
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:273
5784
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337
4626
5785
msgid "Distinct Values"
4670
5832
#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
4671
5833
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
4672
5834
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
4673
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342
5835
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
5836
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
5837
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
4674
5838
msgid "Domains"
5841
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
5842
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
5844
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123
5845
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238
5847
msgid "Don't refresh"
4677
5850
#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638
4678
5851
#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649
4679
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:524 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:671
5852
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670
5853
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679
4728
5907
msgstr "캐스케이드로 삭제"
4730
5909
#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587
5910
#: pgadmin/frm/events.cpp:584
4731
5911
msgid "Drop multiple objects cascaded?"
4732
5912
msgstr "복수 객체를 캐스케이드로 삭제하시겠습니까?"
4734
5914
#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592
5915
#: pgadmin/frm/events.cpp:589
4735
5916
msgid "Drop multiple objects?"
4736
5917
msgstr "복수의 객체를 삭제하시겠습니까??"
5919
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317
5921
msgid "Drop objects"
5922
msgstr "복수의 객체를 삭제하시겠습니까??"
4738
5924
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
4739
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1678
5925
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
4740
5926
msgid "Drop the currently selected object."
4741
5927
msgstr "현재 선택되고 있는 객체를 삭제합니다."
4743
5929
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
4744
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1697
5930
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
4745
5931
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
4746
5932
msgstr "선택 객체와 의존하는 모든 객체를 삭제합니다."
4748
5934
#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320
4749
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326
5935
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322
4750
5936
msgid "Dropping database not allowed"
4751
5937
msgstr "데이터베이스의 삭제는 허용되지 않습니다."
4753
5939
#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170
4754
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:198
4755
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
5940
#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196
5941
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176
4756
5942
msgid "Duration"
4854
6050
msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report."
4855
6051
msgstr "pgAdmin의 기본 스타일 시트를 리포트에 삽입합니다."
4857
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286
6053
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288
4858
6054
msgid "Empty Pages"
4861
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1066
6057
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
4862
6058
msgid "Enable all triggers on the selected table."
4863
6059
msgstr "선택한 테이블의 모든 트리거 활성화"
4865
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
6061
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
4866
6062
msgid "Enable or disable display of indent guides"
4867
6063
msgstr "들여쓰기 가이드를 활성화 / 비활성화"
4869
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
6065
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6066
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
4870
6067
msgid "Enable or disable display of line ends"
4871
6068
msgstr "줄바꿈 기호 표시 / 비표시"
4873
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6070
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6071
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
4874
6072
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
4875
6073
msgstr "공백 문자 표시 / 비표시"
4877
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:322
6075
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
6077
msgid "Enable or disable selected rule."
6078
msgstr "선택된 트리거를 활성화 / 비활성화"
6080
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
4878
6081
msgid "Enable or disable selected trigger."
4879
6082
msgstr "선택된 트리거를 활성화 / 비활성화"
4881
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6084
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
6085
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
4882
6086
msgid "Enable or disable word wrapping"
4883
6087
msgstr "자동 줄바꿈 / 바꾸지 않음"
4886
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1066 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1072
6090
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
6091
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
4887
6092
msgid "Enable triggers"
4888
6093
msgstr "트리거 사용함"
4915
6124
#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740
4916
6125
#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797
4917
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:436 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
4918
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13
6126
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5
6127
#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441
4919
6128
msgid "Encoding"
4922
6131
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
4923
6132
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
4924
6133
#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834
4925
#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:890
6134
#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870
6135
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919
4926
6136
msgid "Encryption"
4931
6141
#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6
6142
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76
6147
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7
6149
msgid "End Function"
4935
6152
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
4936
6153
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
4937
6154
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55
5040
6267
msgid "Enumeration"
5043
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
5044
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307
5045
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1745
6270
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405
6271
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
6272
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
6273
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
6274
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
6275
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
6276
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
6277
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
6278
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2127
5049
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:964
6282
#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960
6283
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009
5051
6285
msgid "Error connecting to the server: %s"
5052
6286
msgstr "서버 접속 에러: %s"
5054
6288
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
6289
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527
5055
6290
msgid "Error while joining replication cluster"
5056
6291
msgstr "replication 클러스터 합병중 에러"
5146
6389
#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
5147
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
6390
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
5148
6391
msgid "Execute"
6394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
6396
msgid "Execute &pgScript\tF6"
5151
6399
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
5152
6400
#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
5153
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1978 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
6401
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
6402
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
5154
6403
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
5155
6404
msgstr "임의의 SQL 쿼리를 실행"
5157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1598
6406
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
5158
6407
msgid "Execute macro"
5159
6408
msgstr "매크로 실행"
6410
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
6412
msgid "Execute pgScript"
5161
6415
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
5162
6416
#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
5163
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289
6417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
6418
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
6419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
5164
6420
msgid "Execute query"
5165
6421
msgstr "쿼리의 실행"
5167
6423
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
5168
6424
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
5169
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
6425
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6426
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
6427
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:988
5170
6428
msgid "Execute query, write result to file"
5171
6429
msgstr "쿼리를 실행하고, 결과를 파일에 쓴다."
6431
#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
6432
msgid "Execute the last used plugin."
5173
6435
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
5174
6436
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
5175
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290
6437
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6438
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
5176
6439
msgid "Execute to file"
5177
6440
msgstr "파일에 실행"
5192
6455
msgstr "실행하고 있는 스크립트 파일: %s"
5194
6457
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812
6458
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819
5195
6459
msgid "Execution Canceled"
5196
6460
msgstr "실행이 취소되었습니다."
5198
6462
#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131
5199
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
6463
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131
5200
6464
msgid "Exit configuration tool"
5201
6465
msgstr "환경설정을 종료합니다."
5203
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289
6467
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
5204
6468
msgid "Exit debugger window"
5205
6469
msgstr "디버거 윈도우를 닫습니다."
5207
6471
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
5208
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
6472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
6473
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
5209
6474
msgid "Exit query window"
5210
6475
msgstr "쿼리윈도우를 닫습니다."
5212
6477
#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
5213
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
5214
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
6478
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
6479
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
6480
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
5215
6481
msgid "Explain"
5218
6484
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
5219
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6485
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
5220
6486
msgid "Explain &options"
5221
6487
msgstr "해석 옵션(&o)"
5224
6490
msgid "Explain analyse query"
5225
6491
msgstr "애널라이즈크에리의 해석"
5227
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
6493
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
5228
6495
msgid "Explain analyze query"
5229
6496
msgstr "analyze query 해석"
5231
6498
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
5232
6499
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
5233
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291
6500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6501
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
5234
6502
msgid "Explain query"
5237
#: src/frm/frmQuery.cpp:172
6505
#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
5238
6506
msgid "Explain text"
5239
6507
msgstr "텍스트 해석"
5241
6509
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
5242
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
6510
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
5243
6511
msgid "Explain verbose query"
5244
6512
msgstr "장황한 쿼리해석"
5296
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
6595
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32
6596
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45
5297
6597
msgid "FREEZE maximum age"
5298
6598
msgstr "최대 FREEZE 년수"
5300
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30
6600
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31
6601
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44
5301
6602
msgid "FREEZE minimum age"
5302
6603
msgstr "최소 FREEZE 년수"
6605
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46
6607
msgid "FREEZE table age"
6608
msgstr "최대 FREEZE 년수"
6610
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183
6612
msgid "FTS Configuration"
6615
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
6616
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
6617
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
6618
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
6620
msgid "FTS Configurations"
6623
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
6624
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
6625
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
6626
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
6627
msgid "FTS Dictionaries"
6630
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140
6632
msgid "FTS Dictionary"
6635
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152
6639
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
6640
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
6641
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
6648
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141
6650
msgid "FTS Template"
6656
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
6657
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
6658
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
6660
msgid "FTS Templates"
5306
6665
#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8
5385
6754
msgstr "매크로 파일 열기에 실패했습니다!"
5387
6756
#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365
5388
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
6757
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370
6758
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372
5390
6760
msgid "Failed to open file %s."
5391
6761
msgstr "파일 열기를 실패함: %s"
5393
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
6763
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
6764
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
5394
6765
msgid "Failed to parse the XML document!"
5395
6766
msgstr "XML문서 해석에 실패했습니다!"
5397
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
6768
#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070
6769
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072
5398
6770
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
5399
6771
msgstr "XML 스타일시트 해석에 실패했습니다!"
5401
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
6773
#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078
6774
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080
5402
6775
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"
5403
6776
msgstr "XSL 스타일시트 해석에 실패했습니다!"
5565
6952
msgstr "텍스트 검색 및 치환"
5567
6954
#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
6955
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11
5568
6956
msgid "Find and replace all occurrences of the specified text"
5569
6957
msgstr "지정된 텍스트에서 모든 문자열 바꾸기"
5571
6959
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
5572
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286
6960
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
6961
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
5573
6962
msgid "Find and replace text"
5574
6963
msgstr "문자열 찾기 또는 바꾸기"
5576
6965
#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7
6966
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9
5577
6967
msgid "Find and replace the specified text"
5578
6968
msgstr "지정된 텍스트에서 찾기 또는 바꾸기"
5580
6970
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387
5581
6971
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432
5582
6972
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199
5583
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:154
6973
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151
6974
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166
5584
6975
msgid "Find text"
5585
6976
msgstr "텍스트 검색"
5696
7097
#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424
5697
7098
#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65
5698
7099
#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70
5699
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:229 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:332
7100
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327
5700
7101
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69
5701
7102
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69
5702
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:573 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
7103
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
5703
7104
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
7105
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
7106
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
7107
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
5704
7108
msgid "Function"
5707
7111
#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451
5708
7112
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
5709
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
7113
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
5710
7114
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
5711
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
7115
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
7116
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
7117
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
7118
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
5712
7119
msgid "Functions"
5715
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:174
7122
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184
5716
7123
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
7126
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16
7131
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7
7133
msgid "GP help path"
5719
7136
# standard input:2
5720
7137
# standard input:2
5723
7140
msgid "General"
5726
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
7143
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
7144
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
7146
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
7149
#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219
7150
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221
5727
7151
msgid "Generate a DDL report for this object."
5728
7152
msgstr "이 객체를 위한 DDL 리포트를 생성"
5730
#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
7154
#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251
7155
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253
5731
7156
msgid "Generate a data dictionary report for this object."
5732
7157
msgstr "이 객체를 위한 데이터 사전 리포트를 생성"
5734
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1435
7159
#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433
7160
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436
5735
7161
msgid "Generate a dependencies report for this object."
5736
7162
msgstr "이 객체를 위한 의존관계(dependencies) 리포트를 생성"
5738
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1469
7164
#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467
7165
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470
5739
7166
msgid "Generate a dependents report for this object."
5740
7167
msgstr "이 객체의 의존관계(dependencies) 리포트를 생성"
5742
#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
7169
#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182
7170
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184
5743
7171
msgid "Generate a properties report for this object."
5744
7172
msgstr "이 객체의 프로퍼티 리포트를 생성합니다."
5747
7175
msgid "Generate a report"
5748
7176
msgstr "리포트 생성"
5750
#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
7178
#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373
7179
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375
5751
7180
msgid "Generate a statistics report for this object."
5752
7181
msgstr "이 객체를 위한 통계 리포트를 생성"
5754
#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1504
7183
#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502
7184
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505
5755
7185
msgid "Generate an object list report for this collection."
5756
7186
msgstr "이 컬렉션을 위한 객체 리스트 리포트를 생성"
5758
7188
# standard input:2
5759
7189
# standard input:2
5761
#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
7191
#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577
7192
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579
5762
7193
msgid "Generated"
5765
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:315
7196
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327
5766
7197
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
5767
7198
msgstr "선택된 객체를 위한 통계 리포트를 pgstatindex 경유로 취득합니다."
5769
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005
7200
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
5770
7201
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
5771
7202
msgstr "선택된 객체를 위한 통계 리포트를 pgstattuple 경유로 취득합니다."
7204
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75
7209
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6
7211
msgid "Gettoken Function"
5773
7214
#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138
5774
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146
7215
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539
5775
7216
msgid "Global ID"
5776
7217
msgstr "글로벌 ID"
5842
7290
# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
5843
7291
# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
7292
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
7293
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
7294
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
7295
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
7297
msgid "Groups/group Roles"
7300
# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
7301
# src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8
5844
7302
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95
5845
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:841
5846
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
7303
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821
7304
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242
5847
7305
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332
5848
7306
msgid "Groups/group roles"
5852
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
7310
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223
5853
7311
msgid "Guru Hint"
5854
7312
msgstr "pgAdmin 구루 힌트"
5856
7314
# standard input:19
5857
7315
# standard input:19
5858
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
7316
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232
5859
7317
msgid "Guru Hints"
5862
#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
7320
#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441
7321
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443
5863
7322
msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*"
5864
7323
msgstr "HTML 스타일 시트 파일 (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*"
5866
#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
7325
#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471
7326
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473
5867
7327
msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*"
5868
7328
msgstr "HTML 파일 (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*"
5931
7408
#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466
5932
7409
#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677
5933
7410
#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175
5934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
7411
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16
5935
7412
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6
5936
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
7413
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11
5937
7414
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
5938
7415
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
5939
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10
7416
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
7417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
7418
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
7419
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
7420
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
7421
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
7422
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
7423
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
7424
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
7425
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
7426
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
7427
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
7428
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
7429
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
7430
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
7431
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
7432
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
7433
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
7434
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
7435
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
7436
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
7437
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
7438
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18
7439
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21
7440
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8
5956
7458
#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145
5957
7459
#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452
5958
7460
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144
5959
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
7461
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459
7462
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456
7463
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460
5963
7467
#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241
5964
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:276
7468
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340
5965
7469
msgid "Histogram Bounds"
5966
7470
msgstr "히스토그램 경계"
5968
7472
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
5969
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
7473
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
5970
7474
msgid "History"
5974
7478
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592
5975
7479
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3
7480
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89
5980
7485
#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280
5981
7486
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6
7487
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80
5982
7488
msgid "Host agent"
5983
7489
msgstr "호스트 에이전트"
5985
7491
#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809
5986
7492
#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829
5987
7493
#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346
5988
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885
5989
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3
7494
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
7495
#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909
7496
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914
5990
7497
msgid "Hostname"
6191
7715
# standard input:816
6193
7717
#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32
7718
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37
6194
7719
msgid "Indent characters"
6195
7720
msgstr "인덴트 문자"
7722
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
7724
msgid "Indent the selected block"
6198
7728
#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371
6199
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:495 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
7729
#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4
7730
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506
6203
7734
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
6204
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:806
7735
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
7736
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
6205
7737
msgid "Index Blocks Hit"
6206
7738
msgstr "인덱스 블록에 히트"
6208
7740
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
6209
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:805
7741
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
7742
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
6210
7743
msgid "Index Blocks Read"
6211
7744
msgstr "인덱스 블록을 읽음"
6220
7753
msgstr "인덱스 OID"
6222
7755
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
6223
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798
7756
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
7757
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125
6224
7758
msgid "Index Scans"
6225
7759
msgstr "인덱스 스캔"
6227
7761
#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230
6228
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:268 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
7762
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254
7763
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284
6229
7764
msgid "Index Size"
6230
7765
msgstr "인덱스 사이즈"
6232
7767
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
6233
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799
7768
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
7769
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
6234
7770
msgid "Index Tuples Fetched"
6235
7771
msgstr "인덱스튜플의 범위"
7773
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272
7775
msgid "Index Tuples Read"
6237
7778
#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377
6238
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:502
7779
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513
6239
7780
msgid "Indexes"
6242
7783
#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
6243
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:816
7784
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
6244
7785
msgid "Indexes Size"
6245
7786
msgstr "인덱스 사이즈"
6247
7788
#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854
6248
7789
#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175
6249
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186
7790
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849
7791
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204
6250
7792
msgid "Info pane"
6253
7795
#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216
6254
7796
#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223
6255
7797
#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220
6256
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:255 pgadmin/schema/pgTable.cpp:222
7798
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197
7799
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314
7800
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269
6257
7801
msgid "Inherited"
6260
7804
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125
7805
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178
6261
7806
msgid "Inherited from table"
6262
7807
msgstr "테이블 에서 상속"
6264
7809
#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839
6265
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:968
7810
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970
6267
7812
msgid "Inherited from table %s"
6268
7813
msgstr "테이블 %s 에서 상속"
6270
7815
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
6271
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:630
7816
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
6272
7817
msgid "Inherited tables"
6273
7818
msgstr "상속된 테이블"
6275
7820
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
6276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:628
7821
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
6277
7822
msgid "Inherited tables count"
6278
7823
msgstr "상속된 테이블 카운트"
7825
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10
6281
7831
#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8
6282
7832
msgid "Inherits from tables"
6516
8128
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
6517
8129
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
6518
8130
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
8131
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
8132
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
8133
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
6519
8134
msgid "Languages"
6520
8135
msgstr "프로시저 언어"
8139
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
8141
msgid "Last Analyze"
8146
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
8148
msgid "Last Autoanalyze"
8152
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
8154
msgid "Last Autovacuum"
8155
msgstr "커스텀 autovacuum"
8159
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
6522
8164
#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185
8165
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186
6523
8166
msgid "Last ack timestamp"
6524
8167
msgstr "최근에 응답한 타임 스탬프"
6526
8169
#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184
8170
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185
6527
8171
msgid "Last acknowledged"
6528
8172
msgstr "가장 마지막에 인지되었습니다."
8176
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
8178
msgid "Last analyze"
8181
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059
8182
msgid "Last autoanalyze"
8186
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
8188
msgid "Last autovacuum"
8189
msgstr "커스텀 autovacuum"
6532
8193
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533
6533
8194
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49
6534
8195
msgid "Last day"
6748
8462
# standard input:25
6750
8464
#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
8465
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59
6751
8466
msgid "Log Level"
6752
8467
msgstr "로그의 출력 레벨"
6754
8469
#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170
6755
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:178
8470
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623
8471
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637
6756
8472
msgid "Log entry"
6757
8473
msgstr "로그 엔트리"
6759
8475
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
6760
8476
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
6761
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846
8477
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
8478
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
6762
8479
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
6763
8480
msgstr "로그 파일 (*.log)|*.log|모든 파일 (*.*)|*.*"
6765
8482
#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232
8483
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233
6766
8484
msgid "Log spooler"
6767
8485
msgstr "로그 스풀러-"
8490
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192
8492
msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F"
8493
msgstr "기본 뷰(&D)\tCtrl-Alt-V"
6770
8496
#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11
8497
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569
8498
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839
6771
8499
msgid "Logfile"
6787
8517
# standard input:19
6789
8519
#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49
8520
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53
6790
8521
msgid "Logging"
6793
8524
#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369
6794
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382
8525
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444
6795
8526
msgid "Login Role"
6798
8529
#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374
6799
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387
8530
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449
6800
8531
msgid "Login Roles"
8534
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589
8536
msgid "Logs are not available for this server."
8537
msgstr "No node available to move this set to."
6803
8539
# standard input:26
6804
8540
# standard input:26
6806
8542
#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30
8543
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41
6811
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1397
8548
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
8549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
6815
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168
8553
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
6816
8554
msgid "Mac (CR)"
6817
8555
msgstr "Mac (CR)"
7004
8757
msgstr "두 개의 replication 설정을 합병한다."
8760
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588
7007
8766
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62
7008
8767
#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857
7009
8768
#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845
7010
#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
7011
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7
7012
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
7013
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12
8769
#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
8770
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
8771
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
8772
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
8773
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
8774
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
7014
8775
msgid "Messages"
7018
8779
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204
7019
8780
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107
7020
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7
8781
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108
7196
8994
#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743
7197
8995
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50
7198
8996
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42
7199
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
7200
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
7201
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:404
8997
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167
8998
#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
8999
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
7202
9000
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138
7203
9001
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56
7204
9002
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64
7205
9003
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74
7206
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:241 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
9004
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64
7207
9005
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95
7208
9006
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164
7209
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240
9007
#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212
7210
9008
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64
7211
9009
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119
7212
9010
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193
7213
9011
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140
7214
9012
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74
7215
9013
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104
7216
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008
7217
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:580 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
7218
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:184
9014
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988
9015
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37
9016
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179
7219
9017
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86
7220
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
9018
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221
7221
9019
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226
7222
9020
#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83
7223
9021
#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84
7225
9023
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2
7226
9024
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2
7227
9025
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2
7228
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2
7229
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
9026
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2
9027
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2
7230
9028
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2
7231
9029
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2
7232
9030
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2
7233
9031
#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2
7234
9032
#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2
7235
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2
7236
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
9033
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2
9034
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2
7237
9035
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2
9036
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
9037
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
9038
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55
9039
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150
9040
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115
9041
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293
9042
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168
9043
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182
9044
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147
9045
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92
9046
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030
9047
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819
9048
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72
9049
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70
9050
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72
9051
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190
9052
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226
9053
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185
9054
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2
9055
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2
9056
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2
7241
9060
#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278
9061
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351
7242
9062
msgid "Name may not start with '_'."
7243
9063
msgstr "이름은, '_'로 시작할 수 없습니다."
7605
9482
msgstr "새로운 폴더"
7607
9484
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425
7608
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:336
9485
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480
7609
9486
msgid "New length must not be less than old length."
7610
9487
msgstr "새로운 길이는 낡은 것보다 작으면 안됩니다."
7612
9489
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428
7613
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:339
9490
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483
7614
9491
msgid "New precision must not be less than old precision."
7615
9492
msgstr "새로운 정도는 낡은 것보다 작으면 안됩니다."
7617
9494
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430
7618
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:341
9495
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485
7619
9496
msgid "New total digits must not be less than old total digits."
7620
9497
msgstr "새로운 수치는 낡은 것보다 작으면 안됩니다."
7622
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274
9499
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
9500
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
7623
9501
msgid "New window"
7624
9502
msgstr "새로운 윈도우"
7628
9506
#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283
7629
9507
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9
9508
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84
7630
9509
msgid "Next run"
7631
9510
msgstr "다음 번의 실행"
7633
9512
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
7634
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507
7635
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
9513
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
9514
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
9515
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
9516
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
9520
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1793
9521
msgid "No SQL query was generated."
7639
9524
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
7640
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:944
9525
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
7641
9526
msgid "No Table or view."
7642
9527
msgstr "테이블 또는 뷰가 없습니다."
7644
9529
#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191
9530
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192
7645
9531
msgid "No ack for"
7646
9532
msgstr "어떠한 응답도 없다."
7648
9534
#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413
7649
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412
9535
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414
7650
9536
msgid "No configuration setting detected that appears doubtful."
7651
9537
msgstr "의심스러운 것처럼 보이는, 어떠한 구성 설정도 찾아내지 않았습니다."
7653
9539
# standard input:1
7654
9540
# standard input:1
7655
9541
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
7656
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:637
9542
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
9543
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
7657
9544
msgid "No connection to database."
7658
9545
msgstr "데이터베이스에의 접속이 없습니다."
7732
9630
msgstr "노드 \"%s\"는 기동되고 있지 않습니다."
7734
9632
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
9633
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680
7735
9634
msgid "Node ID is already in use."
7736
9635
msgstr "노드 ID는 이미 사용되고 있습니다."
7738
9637
#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
9638
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396
7742
9642
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
7743
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35
9643
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
9644
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
7747
9648
# standard input:7
7752
#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
7753
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10
9653
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18
9654
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12
9664
#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8
9665
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7
7754
9666
msgid "Not NULL"
7755
9667
msgstr "NOT NULL"
7757
9669
#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103
7758
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:251
7759
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103
9670
#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242
9671
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303
7760
9672
msgid "Not NULL?"
7761
9673
msgstr "NOT NULL?"
7763
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
9675
#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
9676
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
7764
9677
msgid "Not Null?"
7765
9678
msgstr "Not Null?"
7767
9680
#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
9681
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
7768
9682
msgid "Not currently running"
7769
9683
msgstr "현재 가동하지 않는다."
7869
9791
#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65
7870
9792
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96
7871
9793
#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165
7872
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:241 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
9794
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94
7873
9795
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120
7874
9796
#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194
7875
9797
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250
7876
9798
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207
7877
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
7878
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
7879
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
9799
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556
9800
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180
9801
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222
7880
9802
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3
7881
9803
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3
7882
9804
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5
7885
9807
#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3
7886
9808
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3
7887
9809
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3
7888
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3
9810
#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135
9811
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391
9812
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117
9813
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
9814
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
9815
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
9816
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
9817
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
9818
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
9819
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
9820
#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191
9821
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227
9822
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3
9823
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3
9824
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3
8079
10031
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
8080
10032
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
8081
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
10033
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
10034
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
8085
10038
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
10039
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
8086
10040
msgid "Open .pgpass"
8087
10041
msgstr ".pgpass 열기"
8089
10043
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
10044
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
8090
10045
msgid "Open a new query window"
8091
10046
msgstr "새로운 쿼리 윈도우를 엽니다."
8093
10048
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
8094
10049
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
8095
10050
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
10051
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
8096
10052
msgid "Open a query file"
8097
10053
msgstr "쿼리파일을 연다."
8099
10055
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324
10056
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325
8100
10057
msgid "Open configuration editor with .pgpass"
8101
10058
msgstr ".pgpass의 환경설정 에디터를 엽니다."
8106
10063
msgstr "pg_hba.conf의 환경설정 에디터를 연다."
8108
10065
#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322
10066
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323
8109
10067
msgid "Open configuration editor with pgpass.conf."
8110
10068
msgstr "pgpass.conf의 환경설정 에디터를 연다."
8112
10070
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652
8113
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
10071
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
8114
10072
msgid "Open configuration editor with postgresql.conf."
8115
10073
msgstr "postgresql.conf의 환경설정 에디터를 연다."
8117
10075
#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262
8118
10076
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640
10077
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643
8119
10078
msgid "Open configuration file"
8120
10079
msgstr "환경설정 파일을 연다."
8122
10081
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
8123
10082
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
8124
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
10083
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
10084
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
8125
10085
msgid "Open file"
8126
10086
msgstr "파일을 연다."
8142
10103
msgstr "postgresql.conf를 연다."
8144
10105
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690
10106
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693
8145
10107
msgid "Open postgresql.conf..."
8146
10108
msgstr "postgresql.conf를 연다..."
8148
10110
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
8149
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267
10111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1475
8150
10112
msgid "Open query file"
8151
10113
msgstr "쿼리파일을 연다."
8153
10115
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
8154
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1104
8155
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:233
10116
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
10117
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
10118
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
10119
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
10120
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
8156
10121
msgid "Open the helpfile."
8157
10122
msgstr "도움말 파일을 엽니다."
8233
10209
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792
8234
10210
#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832
8235
10211
#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
8236
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2
8237
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
10212
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
10213
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
8238
10214
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
8239
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2
10215
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
10216
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
10217
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
10218
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
8240
10219
msgid "Options"
8243
10222
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
8244
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
10223
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
8245
10224
msgid "Options modifying Explain output"
8246
10225
msgstr "출력 해석을 개변하는 옵션 "
8293
10289
#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147
8294
10290
#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13
10291
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
8295
10292
msgid "Output function"
8296
10293
msgstr "출력 함수"
8298
10295
#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466
8299
10296
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
8300
10297
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
8301
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
8302
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536
10298
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
10299
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
10300
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
10301
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
10302
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
8303
10303
msgid "Output pane"
8306
10306
#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190
10307
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191
8307
10308
msgid "Outstanding acks"
8308
10309
msgstr "미해결의 회답"
8310
10311
#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153
10312
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:154
8311
10313
msgid "Outstanding for"
8312
10314
msgstr "미해결에서"
8314
10316
#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
10317
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
8315
10318
msgid "Outstanding time"
8316
10319
msgstr "미해결의 시간"
8318
#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
10321
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120
10322
msgid "Over commit?"
10325
#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289
10326
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202
10327
#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291
8319
10328
msgid "Overwrite file?"
8320
10329
msgstr "덮어 쓰시겠습니까?"
8349
10358
#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513
8350
10359
#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194
8351
10360
#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745
8352
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:148 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
10361
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130
8353
10362
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109
8354
10363
#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66
8355
10364
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97
8356
10365
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380
8357
10366
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195
8358
10367
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208
8359
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:582
10368
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557
8360
10369
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160
8361
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
10370
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304
8362
10371
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4
8363
10372
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4
8364
10373
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4
8365
10374
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4
8366
10375
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3
8367
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4
10376
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4
8368
10377
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4
10378
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136
10379
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
10380
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
10381
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
10382
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
10383
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
10384
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
10385
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
10386
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
10387
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
10388
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4
10389
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4
10390
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4
8372
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11
10394
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12
8373
10395
msgid "PG bin path"
8374
10396
msgstr "PG bin 경로"
8476
10526
#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
8477
10527
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
8478
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
10528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
10529
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
8482
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2537
10533
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
10534
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830
8483
10535
msgid "Paste Data"
8484
10536
msgstr "데이터 붙여넣기"
8486
10538
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
8487
10539
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
8488
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:370
10540
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
10541
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
8489
10542
msgid "Paste data from the clipboard."
8490
10543
msgstr "클립 보트에서 붙여넣기"
8492
10545
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
8493
10546
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
8494
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
10547
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
10548
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
8495
10549
msgid "Paste selected text from clipboard"
8496
10550
msgstr "클립 보트에서 선택 텍스트를 붙여넣기"
8518
10574
msgid "Please choose user language:"
8519
10575
msgstr "사용자 언어를 선택해 주십시오:"
10577
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:236
10579
msgid "Please enter a valid connection string"
10580
msgstr "함수 정의를 입력해 주십시오."
10582
#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245
10584
msgid "Please enter an alias for the table."
10585
msgstr "함수의 소스코드를 입력해 주십시오."
10587
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120
10589
msgid "Please enter external table definition."
10590
msgstr "함수 정의를 입력해 주십시오."
8521
10592
#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152
8522
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115
10593
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
8523
10594
msgid "Please enter function definition."
8524
10595
msgstr "함수 정의를 입력해 주십시오."
8526
10597
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361
8527
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479
10598
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556
8528
10599
msgid "Please enter function source code."
8529
10600
msgstr "함수의 소스코드를 입력해 주십시오."
8531
10602
#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218
10603
#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222
8534
10606
"Please enter password for user %s\n"
8563
10636
msgstr "접속 정보로 사용자를 제공해 주십시오."
8565
10638
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
10639
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
8566
10640
msgid "Please select a cluster name."
8567
10641
msgstr "클러스터명을 선택해 주십시오."
10643
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:235
10645
msgid "Please select a connection string."
10646
msgstr "상태 함수를 명시해 주십시오."
8569
10648
#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157
10649
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252
8570
10650
msgid "Please select a database."
8571
10651
msgstr "데이터베이스를 선택해 주십시오."
8573
10653
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457
8574
10654
#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421
8575
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:332
8576
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
10655
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429
10656
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137
10657
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509
8577
10658
msgid "Please select a datatype."
8578
10659
msgstr "데이터형을 선택해 주십시오."
10661
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213
10663
msgid "Please select a gettoken function."
10664
msgstr "상태 함수를 명시해 주십시오."
10666
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143
10668
msgid "Please select a lexize function."
10669
msgstr "상태 함수를 명시해 주십시오."
10671
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215
10673
msgid "Please select a lextypes function."
10674
msgstr "상태 함수를 명시해 주십시오."
10676
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220
10678
msgid "Please select a parser or a configuration to copy."
10679
msgstr "이 replication을 움직여야 할 노드를 선택해 개시해 주십시오."
10681
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212
10683
msgid "Please select a start function."
10684
msgstr "상태 함수를 명시해 주십시오."
10686
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164
10688
msgid "Please select a template."
10689
msgstr "데이터형을 선택해 주십시오."
10691
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214
10693
msgid "Please select an end function."
10694
msgstr "상태 함수를 명시해 주십시오."
8580
10696
#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151
8581
10697
msgid "Please select at an event."
8582
10698
msgstr "이벤트를 선택해 주십시오."
8662
10779
msgstr "프로시쟈를 명시해 주십시오."
8664
10781
#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299
8665
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:309
10782
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359
8666
10783
msgid "Please specify address."
8667
10784
msgstr "주소를 명시해 주십시오."
8669
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:264
10786
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261
10787
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296
8670
10788
msgid "Please specify at least one action."
8671
10789
msgstr "최소 하나의 액션을 명시해 주십시오."
8673
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286
10791
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359
8674
10792
msgid "Please specify at least one label."
8675
10793
msgstr "최소 하나의 라벨을 명시해 주십시오."
8677
10795
#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282
10796
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355
8678
10797
msgid "Please specify at least two members."
8679
10798
msgstr "최소 두 개의 멤버를 명시해 주십시오."
8681
10800
#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146
10801
#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208
8682
10802
msgid "Please specify code to execute."
8683
10803
msgstr "실행해야 할 코드를 명시해 주십시오."
8685
10805
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143
8686
10806
#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795
8687
10807
#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812
8688
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:183 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:193
8689
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:250 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941
10808
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
10809
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
10810
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
10811
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
8690
10812
msgid "Please specify columns."
8691
10813
msgstr "열을 명시해 주십시오."
8698
10820
msgid "Please specify conversion function."
8699
10821
msgstr "변환 함수를 명시해 주십시오."
10823
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203
10825
msgid "Please specify covering index name."
10826
msgstr "FK 인덱스명을 명시해 주십시오."
8701
10828
#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304
8702
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314
10829
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364
8703
10830
msgid "Please specify description."
8704
10831
msgstr "설명을 명시해 주십시오."
8706
10833
#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291
10834
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364
8707
10835
msgid "Please specify input conversion function."
8708
10836
msgstr "입력 변환 함수를 명시해 주십시오."
8710
10838
#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293
10839
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366
8711
10840
msgid "Please specify internal storage length."
8712
10841
msgstr "내부의 스토리지 길이를 명시해 주십시오."
8714
10843
#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168
8715
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168
10844
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176
8716
10845
msgid "Please specify language handler."
8717
10846
msgstr "프로시저 언어 핸들러를 명시해 주십시오."
8719
10848
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
10849
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
8720
10850
msgid "Please specify local node ID."
8721
10851
msgstr "로컬 노드 ID를 명시해 주십시오."
8723
10853
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
10854
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
8724
10855
msgid "Please specify local node name."
8725
10856
msgstr "로컬 노드명을 명시해 주십시오."
8727
10858
#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97
10859
#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109
8728
10860
msgid "Please specify location."
8729
10861
msgstr "장소를 명시해 주십시오."
8745
10877
#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158
8746
10878
#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228
8747
10879
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145
8748
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:363
8749
#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:286
10880
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460
10881
#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278
8750
10882
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465
8751
#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:249
10883
#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245
8752
10884
#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206
8753
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:108 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311
10885
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309
8754
10886
#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95
8755
10887
#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108
8756
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:939 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
8757
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
8758
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:255 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114
8759
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668
10888
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96
10889
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277
10890
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
10891
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
10892
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
10893
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
10894
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
10895
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
10896
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
10897
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
10898
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
10899
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
10900
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219
10901
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163
10902
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211
10903
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292
10904
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264
10905
#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113
8760
10906
msgid "Please specify name."
8761
10907
msgstr "이름을 명시해 주십시오."
8763
10909
#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357
8764
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475
10910
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552
8765
10911
msgid "Please specify object library."
8766
10912
msgstr "객체 라이브러리를 명시해 주십시오."
8768
10914
#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292
10915
#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365
8769
10916
msgid "Please specify output conversion function."
8770
10917
msgstr "출력 변환 함수를 명시해 주십시오."
8772
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:109
10919
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103
10920
msgid "Please specify package body."
10921
msgstr "정확한 패키지명을 명시해 주십시오."
10923
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121
8773
10924
msgid "Please specify package header."
8774
10925
msgstr "정확한 패키지 해더를 명시해 주십시오."
8776
10927
#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305
8777
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315
10928
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365
8778
10929
msgid "Please specify port."
8779
10930
msgstr "포트를 명시해 주십시오."
8798
10951
msgid "Please specify target encoding."
8799
10952
msgstr "목적의 인코딩을 명시해 주십시오."
8801
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:262
10954
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299
10956
msgid "Please specify trigger body."
10957
msgstr "트리거 함수를 명시해 주십시오."
10959
#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259
10960
#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293
8802
10961
msgid "Please specify trigger function."
8803
10962
msgstr "트리거 함수를 명시해 주십시오."
8805
10964
#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306
8806
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
10965
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366
8807
10966
msgid "Please specify user name"
8808
10967
msgstr "사용자명을 명시해 주십시오."
8810
10969
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140
8811
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:367
8812
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140
10970
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464
10971
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512
8813
10972
msgid "Please specify valid length."
8814
10973
msgstr "유효한 길이를 명시해 주십시오."
8816
10975
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143
8817
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:370
8818
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143
10976
#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467
10977
#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515
8819
10978
msgid "Please specify valid numeric precision (0.."
8820
10979
msgstr "유효한 수치 정도를 명시해 주십시오 (0.. "
10981
#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377
8822
10985
# src/schema/pgServer.cpp:267 standard input:6
8823
10986
# src/schema/pgServer.cpp:267 standard input:5
8824
10987
# src/schema/pgServer.cpp:267 standard input:6
8874
11038
# src/schema/pgforeignkey.cpp:141 standard input:3
8876
11040
#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15
11041
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20
8877
11042
msgid "Preferences"
8878
11043
msgstr "설정 항목"
11046
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529
11048
msgid "Prepared transactions not available on this server."
11049
msgstr "갱신된 번역을 이용할 수 있습니다."
8880
11051
#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679
8881
11052
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696
8882
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:808 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
11053
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150
11054
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440
8883
11055
msgid "Primary Key"
8886
11058
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417
8887
11059
#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
8888
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341
8889
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:589
11060
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
11061
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
11062
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
11063
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
8890
11064
msgid "Primary key"
8893
11067
#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294
8894
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
8895
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:252
11068
#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278
11069
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
11070
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304
8896
11071
msgid "Primary key?"
8897
11072
msgstr "기본 키?"
8899
11074
#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103
8900
#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:251
8901
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106
11075
#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223
11076
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256
8902
11077
msgid "Primary?"
8905
11080
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297
8906
11081
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106
11082
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337
11083
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:114
8907
11084
msgid "Private"
8908
11085
msgstr "Private"
8941
11119
"준비가 크래쉬 했습니다!"
8943
11121
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
8944
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:592
11122
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
11123
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
8945
11124
msgid "Procedure"
8948
11127
#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99
8949
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245
8950
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
11128
#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217
11129
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
8951
11130
msgid "Procedure "
8954
11133
#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472
8955
11134
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
8956
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
11135
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
8957
11136
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
8958
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346
11137
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
11138
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
11139
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
11140
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
8959
11141
msgid "Procedures"
8962
11144
#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659
8963
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:681
11145
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689
8965
11147
msgid "Process returned exit code %d."
8966
11148
msgstr "프로세스는, %d 의 return code를 돌려주었습니다."
9027
11209
#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383
9028
11210
#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432
9029
11211
#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606
9030
#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1632
11212
#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
9031
11213
#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145
9032
11214
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1
9033
11215
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1
9034
11216
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1
9035
11217
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1
9036
11218
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1
9037
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1
9038
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
11219
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1
11220
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1
9039
11221
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1
9040
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2
9041
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
11222
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1
11223
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1
9042
11224
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1
9043
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2
9044
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
11225
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1
11226
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2
9045
11227
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1
9046
11228
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1
9047
11229
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1
9048
11230
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1
9049
11231
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1
9050
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1
11232
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1
9051
11233
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
9052
11234
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
11235
#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
11236
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
11237
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
11238
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
11239
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
11240
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1
9053
11241
msgid "Properties"
9056
11244
#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135
9057
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
11245
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
9058
11246
msgid "Property"
9080
11268
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295
9081
11269
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104
11270
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335
11271
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:112
9082
11272
msgid "Public"
9083
11273
msgstr "Public"
9085
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144
11275
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
11276
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
11277
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
11278
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
9086
11279
msgid "Public Synonyms"
9087
11280
msgstr "Public Synonyms"
9089
11282
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74
9090
11283
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130
9091
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97
11284
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115
11285
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113
9092
11286
msgid "Public synonym"
9093
11287
msgstr "Public synonym"
9095
11289
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
9096
11290
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258
9097
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
9098
11291
msgid "Public synonyms"
9099
11292
msgstr "Public synonyms"
9101
11294
#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
9102
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:612
11295
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
9103
11296
msgid "Published"
9166
11384
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
9167
11385
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
9168
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1470
11386
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
11387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1698
9169
11388
msgid "Query results"
9170
11389
msgstr "쿼리 결과"
9172
11391
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
9173
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1720
11392
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2098
9175
11394
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
9176
11395
msgstr "쿼리는 %s 로 결과값 없이 잘 실행되었습니다."
11397
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2111
11399
msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time."
11401
"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
11403
"쿼리 성공: %d 행에 영향을 받았습니다. 실행 시간은 %s 밀리 세컨드였습니다."
9178
11405
#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504
9179
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731
11406
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742
9181
11408
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
9183
11410
"쿼리 성공: %d 행에 영향을 받았습니다. 실행 시간은 %s 밀리 세컨드였습니다."
9185
11412
#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
9186
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1725
11413
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
9189
11416
"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
9213
11441
"올바른 데이터 또는 UTF8의 데이터로 다시 테스트해 주십시오."
9215
#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:90
11443
#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89
11444
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91
9216
11445
msgid "Query took a long time to complete"
9217
11446
msgstr "쿼리가 완료하려면 긴 시간이 필요합니다."
9219
11448
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
9220
11449
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
9221
11450
#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691
9222
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979
11451
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
9223
11452
msgid "Query tool"
9226
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1468
11455
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
11456
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
11457
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
11459
msgid "Query tool\tCtrl-E"
11462
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
11463
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
9227
11464
msgid "Quick report"
9228
11465
msgstr "빠른 리포트"
9230
11467
#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284
11468
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
9231
11469
msgid "Quit this program."
9232
11470
msgstr "이 프로그램을 종료합니다."
9297
11537
# standard input:8
9299
11539
#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18
11540
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23
9300
11541
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
9301
11542
msgstr "Unicode UTF-8 파일로 읽고 씁니다."
11544
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354
11549
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509
11550
msgid "Reading log from server..."
9303
11553
#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434
11554
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474
9304
11555
msgid "Ready."
11558
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310
11560
msgid "Reassign objects"
11561
msgstr "시스템 객체를 숨긴다."
11563
#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1
11564
msgid "Reassign/Drop Owned"
11567
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
11568
msgid "Reassign/Drop Owned..."
11571
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463
11572
msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role."
9307
11575
# standard input:5
9308
11576
# standard input:5
9310
11578
#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150
9311
11579
#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14
11580
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23
9312
11581
msgid "Receive function"
9313
11582
msgstr "받는 함수"
9414
11689
msgstr "%s 를 새로고침..."
9416
11691
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
9417
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:977
11692
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
9418
11693
msgid "Refreshing data, please wait."
9419
11694
msgstr "데이터 새로고침 중, 잠깐 기다려 주십시오."
11696
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125
11698
msgid "Refreshing locks list."
11701
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380
11703
msgid "Refreshing log list."
11706
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977
11708
msgid "Refreshing status list."
11709
msgstr "데이터 새로고침 중, 잠깐 기다려 주십시오."
11711
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235
11713
msgid "Refreshing transactions list."
11714
msgstr "데이터 새로고침 중, 잠깐 기다려 주십시오."
9421
11716
#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382
9422
11717
#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466
9423
11718
#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563
9424
11719
#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332
9425
11720
#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518
9426
#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:349
9427
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:470 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:556
9428
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656
11721
#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341
11722
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530
11723
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630
9429
11724
msgid "Refreshing."
9432
11727
#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
11728
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27
9433
11729
msgid "Regular expressions"
9434
11730
msgstr "정규 표현식"
9436
11732
#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125
9437
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131
11733
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474
11734
#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96
9438
11735
msgid "Relation"
9483
11782
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
9484
11783
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
11785
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7
11790
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
11791
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
11792
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
11793
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:9
11794
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:8
11795
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:10 standard input:13
11796
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
11797
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
11798
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:26
11799
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:11
11800
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:17
11801
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:9
11802
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:8
11803
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:10 standard input:13
11804
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:33
11805
# src/ui/dlgProperty.cpp:817 standard input:15
9486
11807
#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138
9487
11808
#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500
9488
11809
#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679
9491
11812
#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101
9492
11813
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11
9493
11814
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26
9494
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8
9495
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
11815
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14
11816
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16
9496
11817
#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24
9497
11818
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9
9498
11819
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19
9499
11820
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40
9500
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18
11821
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88
11822
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30
11823
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19
11824
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
11825
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12
11826
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17
11827
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20
9501
11828
msgid "Remove"
11831
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881
11833
msgid "Remove all columns"
11836
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
11838
msgid "Remove all filters on this table"
11839
msgstr "선택한 테이블의 모든 트리거 활성화"
11841
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
11843
msgid "Remove all sort conditions"
11844
msgstr "마지막 액션을 다시 한다."
9504
11846
#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929
9505
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1058
11847
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770
9506
11848
msgid "Remove column?"
9507
11849
msgstr "열을 삭제?"
9509
11851
# standard input:5
9510
11852
# standard input:5
9511
11853
#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012
9512
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1155
11854
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869
9513
11855
msgid "Remove constraint?"
9514
11856
msgstr "제약을 삭제?"
9516
11858
#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854
9517
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:983
11859
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693
9518
11860
msgid "Remove table?"
9519
11861
msgstr "테이블을 삭제?"
11864
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879
11866
msgid "Remove the selected column"
11867
msgstr "선택 정렬열의 제거"
11870
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615
11872
msgid "Remove the selected criteria line"
11873
msgstr "선택 정렬열의 제거"
11876
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508
11878
msgid "Remove the selected join"
11879
msgstr "선택 정렬열의 제거"
9522
11882
#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12
9523
11883
msgid "Remove the selected sort column."
9524
11884
msgstr "선택 정렬열의 제거"
9550
11911
# standard input:7
9552
11913
#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8
11914
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10
9553
11915
msgid "Replace &All"
9554
11916
msgstr "모두 바꾸기(&A)"
9556
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:184
11918
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181
11919
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196
9557
11920
msgid "Replace all"
9558
11921
msgstr "모두 바꾸기"
9560
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1130
11923
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
11924
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
9561
11925
msgid "Replace current query?"
9562
11926
msgstr "현재 쿼리를 바꾸시겠습니까?"
9564
11928
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484
9565
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:164
11929
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161
11930
#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176
9566
11931
msgid "Replace text"
9567
11932
msgstr "텍스트 치환"
9569
11934
#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12
11935
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6
9570
11936
msgid "Replace with:"
9573
11939
#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
9574
11940
#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
9575
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:618
11941
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
11942
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
9576
11943
msgid "Replicated"
9579
11946
#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287
9580
11947
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400
11948
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317
9581
11949
msgid "Replication"
9582
11950
msgstr "replication"
9641
12024
msgid "Restore env?"
9642
12025
msgstr "환경을 보존?"
9644
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:916
12027
#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896
12028
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947
9645
12029
msgid "Restore environment?"
9646
12030
msgstr "환경을 보존 하시겠습니까?"
9648
12032
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
9649
12033
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
9650
12034
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
9651
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:228
12035
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
12036
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
12037
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
9652
12038
msgid "Restore the default view."
9653
12039
msgstr "기본 뷰를 되돌립니다."
9655
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:478
12041
#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473
12042
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489
9656
12043
msgid "Restores a backup from a local file"
9657
12044
msgstr "디스크상에 있는 파일의 백업으에서를 리스토어 합니다."
9659
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:866
12046
#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862
12047
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911
9660
12048
msgid "Restoring previous environment"
9661
12049
msgstr "리스토어 하고 있기 전의 환경"
9666
12054
msgid "Restrict function"
9667
12055
msgstr "제약 함수"
12057
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89
12059
msgid "Restricted Value"
9669
12062
#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182
9670
12063
#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979
9671
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1000
9672
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1009
12064
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980
12065
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183
12066
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040
9673
12067
msgid "Restriction"
9676
12070
#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300
9677
12071
#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307
9678
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:287 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:317
12072
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316
12073
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367
9679
12074
msgid "Restriction not valid."
9680
12075
msgstr "제한은 유효하지는 않습니다."
9682
12077
#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176
9683
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170
12078
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173
9684
12079
msgid "Result"
9688
12083
#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41
12084
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46
9689
12085
msgid "Result copy field separator"
9690
12086
msgstr "필드 구분자 결과를 복사"
9692
12088
#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
12089
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43
9693
12090
msgid "Result copy quote character"
9694
12091
msgstr "인용 문자의 결과를 복사"
9698
12095
#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34
12096
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39
9699
12097
msgid "Result copy quoting"
9700
12098
msgstr "결과의 복사 인용"
12216
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8
12218
msgid "Role privileges"
12221
#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131
12222
msgid "Roles using this"
9809
12226
#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10
12227
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
9810
12228
msgid "Rollback"
9811
12229
msgstr "롤백(rollback)"
12231
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225
12233
msgid "Rollback transaction"
12234
msgstr "트랜잭션(transaction)의 롤백(rollback)?"
9813
12236
#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947
9814
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1072
12237
#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046
12238
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215
9815
12239
msgid "Rollback transaction?"
9816
12240
msgstr "트랜잭션(transaction)의 롤백(rollback)?"
9818
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
12242
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285
9819
12243
msgid "Root Block No"
9820
12244
msgstr "루트 블록이 아닙니다."
9824
12248
#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12
12249
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230
9825
12250
msgid "Rotate"
9828
12253
#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313
12254
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
9829
12255
msgid "Roundtrip"
9830
12256
msgstr "주회 동작"
9848
12274
#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
9849
12275
#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
9850
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:599
12276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
12277
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
9851
12278
msgid "Rows (counted)"
9854
12281
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
9855
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:591
12282
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
9856
12283
msgid "Rows (estimated)"
9857
12284
msgstr "행(개산)"
9859
12286
#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171
12287
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190
12292
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202
12294
msgid "Rule enabled?"
12295
msgstr "트리거를 활성화 하시겠습니까?"
9863
12297
#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200
9864
12298
#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299
9865
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
12299
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197
9869
12303
#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165
9870
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194
9871
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168
12304
#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192
12305
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171
9875
12309
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
12310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
9876
12311
msgid "Run a quick report..."
9877
12312
msgstr "빠른 리포트 실행..."
9879
12314
#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183
9880
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134
9881
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
12315
#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132
12316
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186
12317
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189
9882
12318
msgid "Running"
9885
12321
#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259
9886
12322
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245
9887
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250
12323
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244
12324
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251
9888
12325
msgid "Running PID"
9889
12326
msgstr "가동 PID"
9891
#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:83
12328
#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82
12329
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84
9892
12330
msgid "Running VACUUM recommended"
9893
12331
msgstr "VACUUM의 조작을 추천 합니다."
9895
12333
#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90
9896
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92
12334
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88
9897
12335
msgid "Running at"
9900
12338
#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874
9901
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
12339
#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912
12340
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963
9902
12341
msgid "Running?"
10016
12478
#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115
10017
12479
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
10018
12480
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
10019
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
12481
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
12482
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
12483
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
10023
12487
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
10024
12488
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
10025
12489
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
12490
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
10026
12491
msgid "Save &as..."
10027
12492
msgstr "다른 이름으로 저장(a)..."
10029
12494
#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295
10030
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294
12495
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296
10031
12496
msgid "Save configuration file as"
10032
12497
msgstr "환경 설정 파일을 저장"
10034
12499
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
10035
12500
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
10036
12501
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
12502
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
10037
12503
msgid "Save current file"
10038
12504
msgstr "현재 파일을 저장"
10040
12506
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
10041
12507
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
10042
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
12508
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
12509
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
10043
12510
msgid "Save file"
10044
12511
msgstr "파일 저장"
10046
12513
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
10047
12514
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
10048
12515
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
12516
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
10049
12517
msgid "Save file under new name"
10050
12518
msgstr "새로운 이름으로 저장"
10052
12520
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
10053
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
10054
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:845
12521
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
12522
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
12523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
10055
12524
msgid "Save history"
10056
12525
msgstr "히스토리 저장"
10058
12527
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
10059
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:195
12528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
10060
12529
msgid "Save history of executed commands."
10061
12530
msgstr "실행된 커멘드의 히스토리를 저장한다."
10065
12534
msgstr "매크로 저장"
10067
12536
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
10068
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1413
12537
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1640
10069
12538
msgid "Save query file as"
10070
12539
msgstr "다름 이름으로 쿼리 저장"
10072
12541
#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252
12542
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274
10073
12543
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
10074
12544
msgstr "선택된 객체의 SQL 정의를 저장."
10076
12546
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
10077
12547
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
10078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
12548
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
12549
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
10079
12550
msgid "Saved the changed row."
10080
12551
msgstr "변경된 행을 저장했습니다."
10082
12553
# standard input:1
10083
12554
# standard input:1
10085
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:139
12556
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140
10086
12557
msgid "Saving passwords"
10087
12558
msgstr "패스워드 저장"
10090
12561
#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490
10091
12562
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483
12563
#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89
10092
12564
msgid "Schedule"
10103
12575
#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581
10104
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
10105
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:437
12576
#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601
12577
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603
12578
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505
10106
12579
msgid "Schema"
10107
12580
msgstr "schema"
10109
12582
#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78
10110
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:453
10111
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
12583
#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451
12584
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470
12585
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9
10112
12586
msgid "Schema restriction"
10113
12587
msgstr "schema 제한"
10115
12589
#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291
10116
12590
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
10117
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:455
10118
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
12591
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
12592
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
12593
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
12594
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
12595
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
10119
12596
msgid "Schemas"
10120
12597
msgstr "schema"
10123
12600
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293
10124
12601
#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467
10125
12602
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
10126
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335
10127
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537
12603
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
12604
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
12605
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
12606
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
12607
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:644
10128
12608
msgid "Scratch pad"
10129
12609
msgstr "스크래치 패드"
10131
12611
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
10132
12612
# src/schema/pgServer.cpp:266 standard input:2
10133
12613
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
12614
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
10134
12615
msgid "Scripts"
10135
12616
msgstr "스크립트"
10137
12618
#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23
12619
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
10138
12620
msgid "Search backwards through the text"
10139
12621
msgstr "위로 검색"
10141
12623
#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21
12624
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19
10142
12625
msgid "Search forwards through the text"
10143
12626
msgstr "아래로 검색"
10174
12666
msgstr "정렬 리스트에 추가할 열을 선택"
10176
12668
#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134
10177
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:139
12669
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135
12670
#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144
10178
12671
msgid "Select backup filename"
10179
12672
msgstr "백업 파일을 선택"
12677
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441
12679
msgid "Select column"
10181
12682
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
10182
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973
12683
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982
10183
12684
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
10184
12685
msgstr "Slony-I 클러스터가 설치 된 데이터베이스를 선택해 주십시오."
10186
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251
12687
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
10187
12688
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
10188
12689
msgstr "EnterpriseDB utilities 디렉토리를 선택해 주세요."
10190
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244
12691
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
12693
msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
12694
msgstr "EnterpriseDB utilities 디렉토리를 선택해 주세요."
12696
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
10191
12697
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
10192
12698
msgstr "PostgreSQL utilities 디렉토리를 선택해 주세요."
10194
12700
#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
10195
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237
12701
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
10196
12702
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
10197
12703
msgstr "Slony-I의 작성 스크립트를 가지는 디렉터리를 선택"
10199
12705
#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274
10200
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308
12706
#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322
10201
12707
msgid "Select export filename"
10202
12708
msgstr "내보내기 파일을 선택"
10204
12710
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
10205
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513
12711
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
10206
12712
msgid "Select log file"
10207
12713
msgstr "로그 파일을 선택"
10209
12715
#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731
10210
12716
#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119
10211
12717
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91
12718
#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122
12719
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94
10212
12720
msgid "Select output file"
10213
12721
msgstr "출력 파일을 선택"
10215
12723
#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467
12724
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481
10216
12725
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483
10217
12726
msgid "Select output filename"
10218
12727
msgstr "출력 파일을 선택"
10220
12729
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
10221
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972
12730
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981
10222
12731
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
10223
12732
msgstr "Slony-I 클러스터가 설치 된 서버를 선택해 주십시오."
10225
12734
#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442
12735
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
10226
12736
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
10227
12737
msgid "Select stylesheet filename"
10228
12738
msgstr "스타일시트 파일을 선택"
10451
12975
msgid "Set to merge"
10452
12976
msgstr "합병을 개시"
12980
#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550
10454
12985
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61
10455
12986
msgid "Set via environment variable"
10456
12987
msgstr "환경 변수 경유세트 "
10458
12989
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140
10459
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175
12990
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176
10460
12991
msgid "Setting name"
10461
12992
msgstr "명칭 설정"
12994
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52
12996
msgid "Show NULL values as <NULL>"
12997
msgstr "NULL값을 <NULL>로 표시합니까?"
10463
12999
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48
10464
13000
msgid "Show NULL values as <NULL>?"
10465
13001
msgstr "NULL값을 <NULL>로 표시합니까?"
13003
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67
13005
msgid "Show System Objects in the treeview"
13006
msgstr "트리뷰에 시스템 객체를 포함하시겠습니까?"
10467
13008
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63
10468
13009
msgid "Show System Objects in the treeview?"
10469
13010
msgstr "트리뷰에 시스템 객체를 포함하시겠습니까?"
10471
#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:481
13012
#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480
10472
13013
msgid "Show a tip of the day."
10473
13014
msgstr "오늘의 비결을 표시."
10493
13042
msgstr "시스템 객체를 표시 또는 숨긴다."
10495
13044
#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257
13045
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279
10496
13046
msgid "Show or hide the SQL pane."
10497
13047
msgstr "SQL 창을 표시하거나 숨깁니다."
10499
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218
13049
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189
13051
msgid "Show or hide the activity tab."
13052
msgstr "스택 창을 표시하거나 숨깁니다."
13054
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
13055
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
10500
13056
msgid "Show or hide the database selection bar."
10501
13057
msgstr "데이터베이스 선택 바를 표시하거나 숨깁니다."
13059
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190
13061
msgid "Show or hide the locks tab."
13062
msgstr "스택 창을 표시하거나 숨깁니다."
13064
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192
13066
msgid "Show or hide the logfile tab."
13067
msgstr "툴바를 표시하거나 감춥니다."
10503
13069
#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256
13070
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278
10504
13071
msgid "Show or hide the object browser."
10505
13072
msgstr "객체 브라우저를 표시하거나 숨김니다."
10507
13074
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
10508
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
13075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
13076
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
10509
13077
msgid "Show or hide the output pane."
10510
13078
msgstr "결과 창을 표시하거나 숨깁니다."
10512
13080
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
13081
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
10513
13082
msgid "Show or hide the row limit options bar."
10514
13083
msgstr "행 한계 옵션 바를 표시하거나 숨깁니다."
10516
13085
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
10517
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
13086
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
13087
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
10518
13088
msgid "Show or hide the scratch pad."
10519
13089
msgstr "스크래치 패드를 표시하거나 숨깁니다."
10521
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315
13091
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355
10522
13092
msgid "Show or hide the stack pane."
10523
13093
msgstr "스택 창을 표시하거나 숨깁니다."
10525
13095
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
10526
13096
#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
10527
13097
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
10528
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
13098
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
13099
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
13100
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
10529
13101
msgid "Show or hide the tool bar."
10530
13102
msgstr "툴바를 표시하거나 감춥니다."
13104
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
13106
msgid "Show or hide the toolbar."
13107
msgstr "툴바를 표시하거나 감춥니다."
13109
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191
13111
msgid "Show or hide the transactions tab."
13112
msgstr "데이터베이스 선택 바를 표시하거나 숨깁니다."
10532
13114
#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764
10533
13115
msgid "Show system objects"
10534
13116
msgstr "시스템 객체의 표시"
10580
13172
msgid "Slony-I Cluster"
10581
13173
msgstr "Slony-I 클러스터"
13175
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
13176
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
13178
msgid "Slony-I Clusters"
13179
msgstr "Slony-I 클러스터"
10583
13181
#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374
10584
13182
msgid "Slony-I cluster"
10585
13183
msgstr "Slony-I 클러스터"
10587
13185
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402
10588
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339
13186
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338
10589
13187
msgid "Slony-I clusters"
10590
13188
msgstr "Slony-I 클러스터"
10592
13190
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
13191
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670
10593
13192
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
10594
13193
msgstr "Slony-I의 작성 스크립트는 이용할 수 없습니다; 조인할 필요가 있습니다."
10597
13196
#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9
13197
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10
10598
13198
msgid "Slony-I path"
10599
13199
msgstr "Slony-I 패스"
13203
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
13205
msgid "Sort &Ascending"
13209
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
13211
msgid "Sort &Descending"
13214
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
13216
msgid "Sort / Filter options."
10602
13220
#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14
10603
13221
msgid "Sort Operator"
10604
13222
msgstr "정렬 연산자"
10606
13224
#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115
13225
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124
10607
13226
msgid "Sort operator"
10608
13227
msgstr "정렬 연산자"
10610
13229
#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92
13230
#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95
10611
13231
msgid "Sort order"
10612
13232
msgstr "정렬 요구"
10614
13234
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
10615
13235
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
10616
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
13236
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
10617
13237
msgid "Sort/filter options."
10618
13238
msgstr "정렬/필터 옵션"
10620
13240
#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151
10621
13241
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
13242
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
10622
13243
msgid "Source"
13246
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268
13248
msgid "Source Column"
10625
13251
# standard input:6
10626
13252
# standard input:6
10660
13290
#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434
10661
13291
#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580
10662
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
10663
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6
13292
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5
13293
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482
13294
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74
10664
13295
msgid "Start"
13301
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5
13303
msgid "Start Function"
10667
13306
# standard input:13
10668
13307
# standard input:13
10669
13308
#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402
10670
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1258
13309
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
10671
13310
msgid "Start PostgreSQL Service"
10672
13311
msgstr "PostgreSQL 서비스 개시"
10674
13313
#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337
13314
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365
10675
13315
msgid "Start Query Tool with scripted query."
10676
13316
msgstr "스크립트 쿼리로 쿼리 툴을 시작"
10678
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994
13318
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
13319
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
10679
13320
msgid "Start Query tool with CREATE script."
10680
13321
msgstr "CREATE 스트립트로 쿼리 툴을 시작"
10682
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1258
13323
#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238
13324
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409
10683
13325
msgid "Start Service"
10684
13326
msgstr "서비스 시작"
10689
13331
msgid "Start date"
10692
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1996
13334
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
13335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
10693
13336
msgid "Start query tool with CREATE script."
10694
13337
msgstr "CREATE 스트립트로 쿼리 툴을 시작"
10696
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2069
13339
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
13341
msgid "Start query tool with DELETE script."
13342
msgstr "SELECT 스트립트로 쿼리 툴을 시작"
13344
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
13345
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
10697
13346
msgid "Start query tool with INSERT script."
10698
13347
msgstr "INSERT 스트립트로 쿼리 툴을 시작"
10700
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2013
13349
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
13350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
10701
13351
msgid "Start query tool with SELECT script."
10702
13352
msgstr "SELECT 스트립트로 쿼리 툴을 시작"
10704
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2035
13354
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
13355
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
10705
13356
msgid "Start query tool with UPDATE script."
10706
13357
msgstr "UPDATE 스트립트로 쿼리 툴을 시작"
10802
13466
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
10803
13467
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
10805
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298
13469
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328
13471
msgid "Step over\tCtrl+F10"
13472
msgstr "스텝 오버\tF10"
13474
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
13475
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
13476
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4
13477
# src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1
13479
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337
10806
13480
msgid "Step over\tF10"
10807
13481
msgstr "스텝 오버\tF10"
10810
13484
#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233
10811
13485
#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13
13486
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230
10812
13487
msgid "Steps"
10815
13490
# standard input:13
10816
13491
# standard input:13
10817
13492
#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431
10818
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1287
13493
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438
10819
13494
msgid "Stop PostgreSQL Service"
10820
13495
msgstr "PostgreSQL 서비스 정지"
10822
13497
#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439
10823
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1287 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1295
13498
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275
13499
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446
10824
13500
msgid "Stop Service"
10825
13501
msgstr "서비스 중지"
10827
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248
13503
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266
10828
13504
msgid "Stop debugging"
10829
13505
msgstr "디버깅 중지"
10831
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304
13507
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334
13509
msgid "Stop debugging\tCtrl+F8"
13510
msgstr "디버깅 중지\tF8"
13512
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343
10832
13513
msgid "Stop debugging\tF8"
10833
13514
msgstr "디버깅 중지\tF8"
11140
13851
#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378
11141
13852
#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656
11142
13853
#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53
11143
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 pgadmin/frm/frmReport.cpp:609
11144
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:334
11145
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:749
11146
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
13854
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607
13855
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329
13856
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724
13857
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118
11147
13858
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
13859
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
13860
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
13861
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
13862
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
11148
13863
msgid "Table"
13866
# standard input:27
13867
# standard input:16
13868
# standard input:27
13869
# standard input:16
13871
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
11151
13876
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
11152
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:814
13877
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
11153
13878
msgid "Table Size"
11154
13879
msgstr "테이블 사이즈"
13882
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
13884
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
13885
msgstr "ANALYZE 베이스의 경계치"
13888
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
13890
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
13891
msgstr "ANALYZE 스케일 인수"
13893
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
13895
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
13896
msgstr "최대 FREEZE 년수"
13898
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
13900
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
13901
msgstr "최소 FREEZE 년수"
13903
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
13905
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
13906
msgstr "최대 FREEZE 년수"
13909
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
13911
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
13912
msgstr "VACUUM 베이스의 경계치"
13915
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
13917
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
13918
msgstr "VACUUM 코스트 지연"
13923
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
13925
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
13926
msgstr "VACUUM 코스트 리밋트"
13929
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
13931
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
13932
msgstr "VACUUM 스케일 인수"
13935
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
13937
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
13938
msgstr "커스텀 autovacuum"
11156
13940
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
11157
13941
# src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5
11159
13943
#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700
11160
13944
#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202
11161
13945
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
11162
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
11163
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
13946
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
13947
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
13948
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
13949
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
13950
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
11164
13951
msgid "Tables"
11181
13968
#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101
11182
13969
#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208
11183
13970
#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627
11184
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433
11185
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:243 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
11186
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:584
13971
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
13972
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97
13973
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559
11187
13974
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255
11188
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3
11189
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
13975
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
13976
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
13977
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
13978
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
13979
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
11190
13980
msgid "Tablespace"
11191
13981
msgstr "테이블 스페이스"
11265
14060
#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865
11266
14061
#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106
11267
14062
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4
11268
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7
14063
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
11269
14064
msgid "Terminate"
11270
14065
msgstr "강제종료"
14067
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223
14069
msgid "Terminate backend"
14070
msgstr "프로세스를 강제종료"
11272
14072
#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914
11273
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1008
14073
#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982
14074
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154
11274
14075
msgid "Terminate process"
11275
14076
msgstr "프로세스를 강제종료"
11277
14078
#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902
11278
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:996
14079
#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970
14080
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142
11279
14081
msgid "Terminate process?"
11280
14082
msgstr "프로세스가 종료되어 있습니까?"
11282
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362
14084
#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385
11283
14085
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
11284
14086
msgstr "어떠한 pseudo-datatype도 멀티 파라미터의 집계로 사용될 수 없습니다."
11286
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290
14088
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
11288
14090
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
11289
14091
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
11450
14291
msgid "The port number the server is listening on."
11451
14292
msgstr "그 포트 번호는 서버가 작동하는 번호입니다."
11453
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:961
14294
#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100
14295
msgid "The query could not be converted to the required encoding."
14298
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
14299
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216
11454
14300
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
11455
14301
msgstr "행 제한은 반드시 자연수이거나 '제한 없음'으로 설정되어야 합니다."
11457
14303
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
11458
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:915
14304
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1124
11459
14305
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
11460
14306
msgstr "schema에 oid를 둘 수 없습니다. 모든 schema를 리프레시 해 주십시오!"
11462
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180
14308
#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190
11464
14310
msgid "The selected function could not be found."
11465
14311
msgstr "함수의 소스코드를 입력해 주십시오."
14313
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537
14315
"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be "
14316
"displayed by pgAdmin."
14319
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710
14322
"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin."
11467
14325
#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334
11468
14326
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334
14327
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355
11469
14328
msgid "The specified exception already exists!"
11470
14329
msgstr "지정된 예외가 벌써 존재합니다!"
11515
14404
"실행에 의존하고 있는 서비스 :\n"
14407
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470
14409
msgid "There are no hints available for the current object."
14410
msgstr "어떠한 프로퍼티도 현재의 선택에서는 이용할 수 없습니다."
11518
14412
#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765
14413
#: pgadmin/frm/events.cpp:775
11519
14414
msgid "There is nothing in the SQL pane to save!"
11520
14415
msgstr "SQL 윈도우에서 저장할 내용이 없습니다!"
11522
14417
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
11523
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:487
11524
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:651 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:694
11525
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:756
14418
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
14419
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
14420
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
14421
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
11527
14423
"There is unsaved data in a row.\n"
11528
14424
"Do you want to store to the database?"
11571
14487
msgid "This software is released under the Artistic License."
11572
14488
msgstr "이 소프트웨어는, Artistic License 아래에서 릴리즈 됩니다."
11574
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2536
14490
#: pgadmin/include/copyright.h:17
14492
msgid "This software is released under the BSD Licence."
14493
msgstr "이 소프트웨어는, Artistic License 아래에서 릴리즈 됩니다."
14495
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
14496
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829
11576
14498
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
11577
14499
"clipboard for these columns?"
11579
14501
"이 테이블은 연속된 열을 포함합니다. 이러한 열의 값을 클립보드로 사용합니까?"
14503
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650
14506
"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and "
14507
"below and may not function correctly with this server. Please upgrade "
11582
14512
#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498
11583
14513
#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14
11617
14550
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
11618
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:808
14551
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
11619
14552
msgid "Toast Blocks Hit"
11620
14553
msgstr "토스트 블록에 히트"
11622
14555
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
11623
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:807
14556
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
11624
14557
msgid "Toast Blocks Read"
11625
14558
msgstr "토스트 블록을 읽음"
11627
14560
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
11628
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:810
14561
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
11629
14562
msgid "Toast Index Blocks Hit"
11630
14563
msgstr "토스트 인덱스 블록에 히트"
11632
14565
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
11633
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:809
14566
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
11634
14567
msgid "Toast Index Blocks Read"
11635
14568
msgstr "토스트 인덱스 블록을 읽음"
11637
14570
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
11638
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:815
14571
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
11639
14572
msgid "Toast Table Size"
11640
14573
msgstr "토스트 테이블 사이즈"
11645
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245
14576
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
14578
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
14579
msgstr "ANALYZE 베이스의 경계치"
14582
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
14584
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
14585
msgstr "ANALYZE 스케일 인수"
14587
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
14589
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
14590
msgstr "최대 FREEZE 년수"
14593
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
14595
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
14596
msgstr "커스텀 autovacuum"
14599
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
14601
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
14602
msgstr "커스텀 autovacuum"
14605
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
14607
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
14608
msgstr "VACUUM 베이스의 경계치"
14611
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
14613
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
14614
msgstr "커스텀 autovacuum"
14619
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
14621
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
14622
msgstr "VACUUM 코스트 리밋트"
14625
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
14627
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
14628
msgstr "VACUUM 스케일 인수"
14631
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
14633
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
14634
msgstr "커스텀 autovacuum"
14636
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34
14638
msgid "Toast table"
14639
msgstr "토스트 테이블 사이즈"
14644
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263
11646
14645
msgid "Toggle breakpoint"
11647
14646
msgstr "브레이크 포인트 토글"
11649
14648
# standard input:5
11650
14649
# standard input:5
11652
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301
14651
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331
14653
msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9"
14654
msgstr "브레이크 포인트 토글\tF9"
14659
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340
11653
14660
msgid "Toggle breakpoint\tF9"
11654
14661
msgstr "브레이크 포인트 토글\tF9"
14663
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68
14664
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10
14668
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9
11656
14672
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220
11657
14673
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184
11658
14674
#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463
11659
14675
#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841
11660
14676
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221
11661
14677
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
11662
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
11663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:533
14678
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
14679
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
14680
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
14681
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
14682
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
14683
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
14684
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
14685
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
11664
14686
msgid "Tool bar"
14689
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194
14691
msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B"
14692
msgstr "툴바(&T)\tCtrl-Alt-T"
11667
14694
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431
14695
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472
11668
14696
msgid "Toolbar"
11673
14701
msgid "Total %ld rows.\n"
11674
14702
msgstr "전부 %ld 행.\n"
14704
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2242
14706
msgid "Total pgScript runtime: "
14707
msgstr "쿼리전체 실행 시간:"
11676
14709
#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
11677
14710
#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
11678
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1830
14711
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
14712
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
11679
14713
msgid "Total query runtime: "
11680
14714
msgstr "쿼리전체 실행 시간:"
11683
14717
#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8
14718
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510
14719
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838
11684
14720
msgid "Transactions"
11685
14721
msgstr "트랜잭션(transaction)"
11687
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:961
14723
#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957
14724
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006
11689
14726
"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication "
11710
14749
# standard input:25
11711
14750
# standard input:25
11712
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:281
14751
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283
11713
14752
msgid "Tree Level"
11714
14753
msgstr "트리 레벨"
11717
14756
#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437
11718
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:311 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
14757
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6
14758
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317
11719
14759
msgid "Trigger"
11722
14762
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
11723
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:581
14763
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
11724
14764
msgid "Trigger Function"
11725
14765
msgstr "트리거 함수"
11727
14767
#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
11728
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:586
14768
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
14769
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
14770
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
14771
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
11729
14772
msgid "Trigger Functions"
11730
14773
msgstr "트리거 함수"
11733
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:322
14776
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328
11734
14777
msgid "Trigger enabled?"
11735
14778
msgstr "트리거를 활성화 하시겠습니까?"
11747
14790
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100
11748
14791
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278
11749
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
14792
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343
11750
14793
msgid "Trigger functions"
11751
14794
msgstr "트리거 함수"
11753
14796
#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100
11754
#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:318
11755
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91
14797
#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313
14798
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324
11756
14799
msgid "Triggers"
14802
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
14804
msgid "Truncate Cascaded"
14807
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
14809
msgid "Truncate table"
14812
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
14813
msgid "Truncate table cascaded"
14816
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
14818
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
14819
msgstr "선택 객체와 의존하는 모든 객체를 삭제합니다."
14821
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
14823
msgid "Truncate the selected table."
14824
msgstr "선택한 테이블의 모든 트리거 활성화"
11759
14826
# standard input:4 standard input:5
11760
14827
# standard input:13
11761
14828
# standard input:4 standard input:5
11762
14829
# standard input:13
11764
14831
#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4
14832
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5
11765
14833
msgid "Trusted"
11768
14836
#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73
11769
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
14837
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69
11770
14838
msgid "Trusted?"
11802
14871
# standard input:7
11803
14872
# standard input:30
11805
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
14874
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
11806
14875
msgid "Tuple Length"
11807
14876
msgstr "튜플 길이"
11809
14878
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11810
14879
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11811
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
14880
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
11812
14881
msgid "Tuple Percent"
11813
14882
msgstr "튜플 비율"
11815
14884
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11816
14885
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11817
14886
#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708
11818
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:695 pgadmin/schema/pgTable.cpp:802
14887
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
14888
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
11819
14889
msgid "Tuples Deleted"
11820
14890
msgstr "튜플의 삭제"
11822
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692
14892
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
11823
14893
msgid "Tuples Fetched"
11824
14894
msgstr "취득한 튜플"
14896
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
14897
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
14898
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
14900
msgid "Tuples HOT Updated"
14903
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
14904
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
14905
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
14907
msgid "Tuples HOT updated"
11826
14910
#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
11827
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:800
14911
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
14912
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
11828
14913
msgid "Tuples Inserted"
11829
14914
msgstr "튜플의 삽입"
11831
14916
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11832
14917
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11833
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691
14918
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
11834
14919
msgid "Tuples Returned"
11835
14920
msgstr "리턴된 튜플"
11837
14922
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
11838
14923
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
11839
14924
#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707
11840
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:694 pgadmin/schema/pgTable.cpp:801
14925
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
14926
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
11841
14927
msgid "Tuples Updated"
11842
14928
msgstr "튜플의 갱신"
11844
14930
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11845
14931
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
11846
14932
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
11847
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:752
14933
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
11848
14934
msgid "Tuples deleted"
11849
14935
msgstr "튜플의 삭제"
11851
14937
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
11852
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:750
14938
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
11853
14939
msgid "Tuples inserted"
11854
14940
msgstr "튜플의 삽입"
11856
14942
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
11857
14943
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
11858
14944
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
11859
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:751
14945
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
11860
14946
msgid "Tuples updated"
11861
14947
msgstr "튜플의 갱신"
11872
14958
#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347
11873
14959
#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968
11874
14960
#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684
11875
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
14961
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107
11876
14962
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103
11877
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:404
14963
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399
11878
14964
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138
11879
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:998 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1007
14965
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987
11880
14966
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298
11881
14967
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82
11882
14968
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5
14969
#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333
14970
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
14971
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145
14972
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038
14973
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183
11884
14975
msgstr "데이터형"
11886
14977
#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262
11887
14978
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
11888
14979
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
11889
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
14980
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
14981
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
14982
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
14983
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
11890
14984
msgid "Types"
11891
14985
msgstr "데이터형"
14987
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25
14988
msgid "Typmod in func"
14992
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203
14994
msgid "Typmod in function"
14997
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26
14998
msgid "Typmod out func"
15004
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205
15006
msgid "Typmod out function"
11893
15009
# standard input:7
11894
15010
# standard input:12
11895
15011
# standard input:7
11916
15033
msgid "Uncheck all"
11917
15034
msgstr "모두 무효"
15036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
15037
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
15040
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
15042
msgid "Uncomment the selected text"
15043
msgstr "선택한 테이블의 모든 트리거 활성화"
11919
15045
#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102
11920
15046
#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134
11921
15047
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
11922
15048
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
11923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283
15049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
15050
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
11925
15052
msgstr "바탕으로 되돌린다."
11927
15054
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
11928
15055
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
11929
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161
15056
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
15057
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
11930
15058
msgid "Undo change of data."
11931
15059
msgstr "데이터의 변경을 취소한다."
11955
15085
#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683
11956
15086
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213
11957
15087
#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250
11958
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:812 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345
15088
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343
11959
15089
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6
15090
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444
11960
15091
msgid "Unique"
11963
15094
#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102
11964
#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250
11965
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105
15095
#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222
15096
#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255
11966
15097
msgid "Unique?"
11967
15098
msgstr "유니크?"
11969
15100
# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:359 standard input:4
11970
15101
# src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:359 standard input:4
11972
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1343 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1387
15103
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
15104
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
11974
15106
msgstr "Unix"
11976
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166
15108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
11977
15109
msgid "Unix (LF)"
11978
15110
msgstr "Unix (LF)"
11981
15113
#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391
11982
15114
#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202
11983
15115
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280
11984
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:144 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:220
15116
#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218
11985
15117
#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54
11986
15118
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299
11987
15119
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280
15120
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199
15121
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339
15122
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296
11988
15123
msgid "Unknown"
11989
15124
msgstr "알수없음"
11991
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:474
15126
#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488
15127
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578
11992
15128
msgid "Unknown SSL mode: "
11993
15129
msgstr "알수없는 SSL 모드:"
15131
#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87
15133
msgid "Unknown exception:\n"
11995
15136
#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521
11996
15137
msgid "Unknown find dialog event!"
11997
15138
msgstr "다이얼로그 이벤트가 발견되지 않습니다!"
11999
15140
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403
12000
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413
15141
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414
12001
15142
msgid "Unknown option"
12002
15143
msgstr "알수없는 옵션"
12004
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:479
15145
#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493
15146
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583
12005
15147
msgid "Unknown token in connection string: "
12006
15148
msgstr "알수 없는 접속 문자열:"
12089
15235
#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480
12090
15236
#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747
12091
15237
#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9
12092
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10
15238
#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
12093
15239
#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12
12094
15240
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18
12095
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5
12096
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
15241
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11
15242
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8
12097
15243
#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6
12098
15244
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12
12099
15245
#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12
12100
15246
#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12
12101
15247
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10
12102
15248
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6
15249
#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6
15250
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9
15251
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8
15252
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8
15253
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7
15254
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11
15255
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16
15256
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7
12103
15257
msgid "Use replication"
12104
15258
msgstr "replication"
12106
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33
15260
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38
12107
15261
msgid "Use spaces instead of tabs"
12108
15262
msgstr "탭 대신 공백 문자를 사용"
12199
15365
msgid "Using an EnterpriseDB callable statement"
12200
15366
msgstr "EnterpriseDB에서 호출 가능한 문"
12202
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1121
15368
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449
12203
15369
msgid "Using embedded XRC data."
12204
15370
msgstr "XRC 데이터 삽입합니다."
12206
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1128
15372
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456
12207
15373
msgid "Using external XRC files."
12208
15374
msgstr "외부 XRC 파일을 사용합니다."
12212
15378
#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834
12213
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
15379
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4
15380
#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85
12214
15381
msgid "VACUUM"
12215
15382
msgstr "VACUUM"
12218
15385
#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24
15386
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38
12219
15387
msgid "VACUUM base threshold"
12220
15388
msgstr "VACUUM 베이스의 경계치"
12223
15391
#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28
15392
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42
12224
15393
msgid "VACUUM cost delay"
12225
15394
msgstr "VACUUM 코스트 지연"
12288
15466
#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272
12289
15467
#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826
12290
15468
#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310
12291
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109
15469
#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108
12292
15470
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127
12293
15471
#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80
12294
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:837
15472
#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826
12295
15473
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
12296
15474
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
12297
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2
15475
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
15476
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
15477
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
15478
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
15479
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
15480
#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
15481
#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147
15482
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10
12298
15483
msgid "Value"
12350
15542
#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734
12351
15543
#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10
12352
15544
#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
12353
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16
15545
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142
15546
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36
15547
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23
12354
15548
msgid "Variables"
12357
15551
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
12358
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
15552
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
12359
15553
msgid "Verbose"
12364
15558
#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963
12365
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6
12366
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
12367
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10
15559
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6
15560
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
15561
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13
15562
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11
12368
15563
msgid "Verbose messages"
12369
15564
msgstr "장황한 메세지"
12372
15567
#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372
12373
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:280 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
12374
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7
15568
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303
15569
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282
12375
15570
msgid "Version"
12378
15573
#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863
12379
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:920
15574
#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900
15575
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951
12380
15576
msgid "Version number"
12381
15577
msgstr "버전 번호"
12383
15579
#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862
12384
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:919
15580
#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899
15581
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950
12385
15582
msgid "Version string"
12386
15583
msgstr "버전 문자열"
12388
15585
#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270
12389
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
12390
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
15586
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171
15587
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304
15588
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315
15589
#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175
12394
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2763
15593
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733
12395
15594
msgid "View &All Rows"
12396
15595
msgstr "모든 열을 표시(&A)"
15597
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059
15599
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
15600
msgstr "모든 열을 표시(&A)"
12398
15602
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333
12399
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
15603
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
12400
15604
msgid "View &Data"
12401
15605
msgstr "데이터베이스뷰(&D)"
12403
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2764
15607
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
12404
15608
msgid "View All Rows"
12405
15609
msgstr "모든 열을 표시"
15611
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
15613
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
12407
15616
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
12408
15617
msgid "View Data"
12409
15618
msgstr "데이터베이스 뷰"
12418
15627
msgid "View F&iltered Data"
12419
15628
msgstr "데이터베이스뷰 검색 설정(&i)"
12421
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2778
15630
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748
12422
15631
msgid "View F&iltered Rows..."
12423
15632
msgstr "열 필터 표시(&i)..."
15634
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074
15636
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
15637
msgstr "열 필터 표시(&i)..."
12425
15639
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
12426
15640
msgid "View Filtered Data"
12427
15641
msgstr "데이터베이스뷰 검색 설정"
12429
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2779
15643
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
12430
15644
msgid "View Filtered Rows"
12431
15645
msgstr "열 필터 표시"
12433
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2791
15647
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
15649
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
15652
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
15654
msgid "View Top %i Row"
15655
msgid_plural "View Top %i Rows"
15656
msgstr[0] "최초 %i 열 표시"
15658
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
12435
15660
msgid "View Top %i Rows"
12436
15661
msgstr "최초 %i 열 표시"
12438
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2791
15663
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
15664
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
12439
15665
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
12440
15666
msgstr "선택 객체에서 제한된 열의 수를 표시"
12442
15668
#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344
15669
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373
12443
15670
msgid "View data."
12444
15671
msgstr "데이터 뷰."
12446
15673
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
12447
15674
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
12448
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2763 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2764
15675
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
15676
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
12449
15677
msgid "View the data in the selected object."
12450
15678
msgstr "선택 객체로 데이터 열기"
12499
15732
#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21
15733
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22
12500
15734
msgid "WITH ADMIN OPTION"
12501
15735
msgstr "WITH ADMIN OPTION"
12503
15737
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533
15738
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540
12504
15739
msgid "Waiting for a target"
12505
15740
msgstr "대상을 기다립니다."
12507
15742
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546
15743
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
12509
15745
msgid "Waiting for another session to invoke %s"
12510
15746
msgstr "다른 세션이 %s를 invoke할 때까지 기다립니다"
12512
15748
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
15749
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
12514
15751
msgid "Waiting for breakpoint in %s"
12515
15752
msgstr "%s 브레이크포인트에서 기다립니다."
12517
15754
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553
15755
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560
12518
15756
msgid "Waiting for target"
12519
15757
msgstr "대상을 기다립니다."
12521
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1152
15759
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154
15760
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159
12522
15761
msgid "Waiting for target (continue)..."
12523
15762
msgstr "대상을 기다립니다.(계속)..."
12525
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1176
15764
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178
15765
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183
12526
15766
msgid "Waiting for target (step into)..."
12527
15767
msgstr "대상을 기다립니다.(들어간다)..."
12529
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1164
15769
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166
15770
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171
12530
15771
msgid "Waiting for target (step over)..."
12531
15772
msgstr "대상을 기다립니다.(나간다)..."
12533
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:703 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1320
15774
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
15775
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
12534
15776
msgid "Warning"
12537
#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:114
15779
#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90
15780
#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156
12608
15868
# src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:3
12609
15869
# src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:3
12611
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134
15871
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477
12616
#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
15876
#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456
15877
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458
12617
15878
msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*"
12618
15879
msgstr "XML 스타일시트 파일 (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*"
12620
#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
15881
#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482
15882
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484
12621
15883
msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
12622
15884
msgstr "XML 파일 (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
12624
15886
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
12625
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685
15887
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
12626
15888
msgid "Xact Committed"
12627
15889
msgstr "Xact Committed"
12629
15891
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
12630
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686
15892
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
12631
15893
msgid "Xact Rolled Back"
12632
15894
msgstr "Xact 롤백"
12634
15896
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
12635
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505
12636
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73
15897
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
15898
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160
15899
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
15900
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
12717
15988
# standard input:18
12719
15990
#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22
15991
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33
12721
15993
msgstr "char"
12723
15995
# standard input:1
12724
15996
# standard input:1
12725
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192
15997
#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261
12726
15998
msgid "connect query tool to database"
12727
15999
msgstr "쿼리 툴로 데이터베이스에 접속"
16003
#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259
16005
msgid "connect server status window to database"
16006
msgstr "쿼리 툴로 데이터베이스에 접속"
12730
16009
msgid "daily"
12733
#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:198
16012
#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267
12734
16013
msgid "dialog translation test mode"
12735
16014
msgstr "다이얼로그 번역 테스트 모드"
12737
16016
#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827
12738
16017
#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206
12739
#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:216
12740
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903
16018
#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215
16019
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932
16020
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240
12741
16021
msgid "disable"
12952
16266
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
12953
16267
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
12954
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:824
16268
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809
12955
16269
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331
12956
16270
msgid "pgAgent jobs"
12957
16271
msgstr "PG에이전트(pgAgent) 작업"
16273
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2241
16274
msgid "pgScript completed."
16277
#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27
16279
msgid "pgScript interrupted"
16282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1883
16284
msgid "pgScript is running."
12959
16287
#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390
12960
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1246
16288
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397
12961
16289
msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted."
12963
16291
"사용자가 중단(abort) 했기 때문에 pgServer 객체는 초기화되지 않았습니다."
12966
16294
# standard input:21
12968
16296
#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51
16297
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55
12969
16298
msgid "pgadmin3&%ID.log"
12970
16299
msgstr "pgadmin3&%ID.log"
12972
16301
#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598
12973
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:687
16302
#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661
16303
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411
12974
16304
msgid "pgadmin:Logfile rotated."
12975
16305
msgstr "pgadmin:로그 파일이 순환되었습니다."
12977
16307
#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825
12978
16308
#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201
12979
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211
12980
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:901
16309
#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210
16310
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930
16311
#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235
12981
16312
msgid "prefer"
12984
16315
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
12985
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
16316
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
12986
16317
msgid "ready"
12989
16320
#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541
12990
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:628
16321
#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602
16322
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355
12991
16323
msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured"
12993
16325
"redirect_stderr는 가능하지는 않았습니다. 또는, log_filename의 구성 차이입니"