3
# Test --set-fuzzy option. Note that the output routines ignore the fuzzy
4
# attribute for untranslated messages.
7
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
9
tmpfiles="$tmpfiles ma-test8.po"
10
cat <<\EOF > ma-test8.po
15
"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
msgid "The world is full of married men"
22
msgstr "So viele verheiratete M�nner"
25
msgid "with wives who never understand"
26
msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"
29
msgid "They're looking for someone to share"
32
# schwer zu �bersetzen...
34
msgid "the excitement of a love affair"
38
msgid "Just as soon as they find you"
42
msgid "They warn you and darn you"
45
#~ msgid "You fly on the wings of romance"
46
#~ msgstr "Die Fl�gel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"
49
#~ msgid "In the eyes of the world"
50
#~ msgstr "F�r die anderen"
52
# Etwas freie �bersetzung.
53
#~ msgid "You're just another crazy girl"
54
#~ msgstr "bist du blo� ein verr�cktes dummes Ding"
56
#~ msgid "Who loves a married man"
57
#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
60
tmpfiles="$tmpfiles ma-test8.out"
61
: ${MSGATTRIB=msgattrib}
62
${MSGATTRIB} --set-fuzzy ma-test8.po -o ma-test8.out
63
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
65
tmpfiles="$tmpfiles ma-test8.ok"
66
cat <<\EOF > ma-test8.ok
72
"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
73
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
74
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
78
msgid "The world is full of married men"
79
msgstr "So viele verheiratete M�nner"
83
msgid "with wives who never understand"
84
msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"
87
msgid "They're looking for someone to share"
90
# schwer zu �bersetzen...
92
msgid "the excitement of a love affair"
96
msgid "Just as soon as they find you"
100
msgid "They warn you and darn you"
104
#~ msgid "You fly on the wings of romance"
105
#~ msgstr "Die Fl�gel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"
108
#~ msgid "In the eyes of the world"
109
#~ msgstr "F�r die anderen"
111
# Etwas freie �bersetzung.
113
#~ msgid "You're just another crazy girl"
114
#~ msgstr "bist du blo� ein verr�cktes dummes Ding"
117
#~ msgid "Who loves a married man"
118
#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
122
${DIFF} ma-test8.ok ma-test8.out