1
<chapter id="cupsoptions-presently-outside-kcontrol">
3
>Les opcions de &CUPS; presents i no disponibles a través de &kcontrol;</title>
6
>Aquest capítol us ofereix algunes consells sobre opcions de configuració que poden no estar disponibles en &kdeprint; des de la interfície gràfica per a &CUPS;.</para>
10
>Resum de les característiques proveïdes</title>
13
>Gairebé totes les característiques i funcions més usades proveïdes per &CUPS; estan suportades en &kdeprint;.</para>
18
>La gestió de la impressió està suportada: afegir, eliminar, modificar, configurar, provar, deshabilitar, habilitar...</para>
22
>La gestió de treballs està suportada: cancel·lar, mantenir, deixar, moure a una impressora diferent.</para>
26
>Opcions de la impressió: per a un control total tal i com el proveeix &CUPS;.</para>
32
<sect1 id="where-to-find-further-chupshelp">
34
>A on trobar ajuda per a usar &CUPS;</title>
37
>Molta informació sobre el funcionament intern de &CUPS; està disponible a través de la interfície web, la qual sempre suportarà &CUPS;. Funciona amb qualsevol navegador (sí, fins i tot amb els de tan sols text). Per a començar simplement aneu a <ulink url="http://localhost:631/"
38
>http://localhost:631/</ulink
39
>. On si sou nou en &CUPS; trobareu un enllaç per a la documentació disponible en format <acronym
46
>&CUPS; és accessible a través de d'altres medis diferents que &kdeprint;: la línia de comandaments i el navegador són dues interfícies natives de &CUPS;. Les moltes utilitats de la línia de comandaments agrupades aconsegueixen el major control possible sobre &CUPS;. La interfície web tan sols és un subconjunt de totes les opcions de configuració o control disponibles. </para>
49
>Això també és cert per a &kdeprint;. Generalment, amb el desenvolupament de &CUPS; les noves característiques s'implementen primer a través de la línia de comandaments. Assegureu-vos de comprovar les últimes versions de les pàgines man per a &CUPS; per a mantenir-vos actualitzat amb les noves característiques després d'instal·lar una nova versió.</para>
53
>Depenent del vostre mètode d'actualització per a &CUPS;, el vostre fitxer de configuració actiu podria no ser substituït per un de nou, de manera que el nou i més potent dimoni de &CUPS; podria no conèixer les noves característiques per que està llegint el fitxer de configuració antic.</para>
57
>Una llista completa dels fitxers i pàgines man disponibles hauria de venir junt amb el &CUPS; Software Administrator Manual (<ulink url="http://localhost:631/sam.html#FILES"
58
>http://localhost:631/sam.html#FILES</ulink
59
>). En el camp &URL;/localització de &konqueror; introduïu <userinput
60
>man:/lpadmin</userinput
62
>man:/cupsd.conf</userinput
63
> per a trobar informació quant als comandaments més importants i el fitxer de configuració. Com segurament ja sabeu, &konqueror; pot mostrar pàgines man de &UNIX;. Des d'on podeu trobar consells més interessants i enllaços a altres pàgines man i de documentació.</para>
67
>Com trobar pàgines man relacionades amb &CUPS;</title>
70
>Aquí hi ha una manera de trobar quines pàgines man relacionades amb &CUPS; hi ha en el vostre sistema: </para>
83
cups-calibrate (8)- ESP Printer Calibration Tool
84
lpstat (1) - print cups status information
85
cups-lpd (8) - receive print jobs + report printer status to lpd clients
86
classes.conf (5) - class configuration file for cups
87
backend (1) - cups backend transmission interfaces
88
filter (1) - cups file conversion filter interfaces
89
cups-polld (8) - cups printer polling daemon
90
mime.types (5) - mime type description file for cups
91
cupsd (8) - common unix printing system daemon
92
lpadmin (8) - configure cups printers and classes
93
cupsd.conf (5) - server configuration file for cups
94
mime.convs (5) - mime type conversion file for cups
95
printers.conf (5) - printer configuration file for cups
96
mime.convs (5) - mime type conversion file for cups
97
cups-polld (8) - cups printer polling daemon
98
lpstat (1) - print cups status information
99
backend (1) - cups backend transmission interfaces
100
mime.types (5) - mime type description file for cups
101
cupsd (8) - common unix printing system daemon
102
lpadmin (8) - configure cups printers and classes
103
printers.conf (5) - printer configuration file for cups
104
cupsd.conf (5) - server configuration file for cups
105
filter (1) - cups file conversion filter interfaces
111
<sect1 id="tips-and-tricks-for-cups">
113
>Fora de &kdeprint;: Consells i trucs amb &CUPS; en la línia de comandaments</title>
116
>Aquí hi ha una sèrie d'exemples d'opcions que tan sols estan disponibles si useu la línia de comandaments. </para>
120
>Permetre o denegar l'accés per a certs usuaris</title>
123
>En instal·lar (o modificar) una impressora a través de la línia de comandaments, podeu denegar o permetre l'ús d'aquesta per a certs usuaris:</para>
132
>HeidelbergDigimaster9110</parameter
136
>lpd:/10.160.16.99/mqueue</parameter
140
>allow:kurt,sylvi,hansjoerg</parameter
146
>/home/kurt/PPDs/DVHV.ppd</parameter
151
>Permetrà l'ús d'aquesta impressora (creieu-me: molt estètic i molt professional) tan sols per als tres usuaris mencionats i al mateix temps denegar-li a la resta. Si una altra usuari vol imprimir sobre el DigiMaster a través del servidor &CUPS;, rebrà un missatge d'error junt amb les línies <errortype
152
>client-error-not-possible</errortype
162
>HeidelbergDigimaster9110</parameter
166
>lpd:/10.160.16.99/mqueue</parameter
170
>deny:tackat,boss,waba</parameter
176
>/home/kurt/PPDs/DVHV.ppd</parameter
181
>Denegarà l'ús d'aquesta impressora als tres usuaris mencionats i al mateix temps li ho permetrà a la resta. Si l'usuari <quote
183
> vol imprimir sobre el DigiMaster a través del servidor &CUPS;, rebrà un missatge d'error junt amb les línies <errortype
184
>client-error-not-possible</errortype
189
>Tan sols es pot usar una de les dues opcions, en aquest moment no hi ha suport per a disposar d'una opció similar basada en grups. S'implementarà en el futur.</para>
195
>Imposar quotes per a certes impressores</title>
198
>Algunes vegades desitgeu imposar quotes per a certes impressores. Amb quotes podeu establir límits superiors per al nombre de pàgines o la quantitat de dades a ser impreses durant un cert període per a una certa impressora.</para>
201
>Les quotes es poden establir amb l'opció <option
203
> en instal·lar una impressora amb el comandament <command
205
>, o després per a una impressora ja existent. A continuació hi ha una petita guia (la qual falta en el moment d'escriure en la documentació oficial de &CUPS;):</para>
210
>Amb &CUPS; podeu tenir quotes basades en el nombre de pàgines -i en la mida dels fitxers- per a cada impressora de forma individual.</para>
215
>Les quotes es calculen per a cada usuari individualment (de manera que un conjunt de límits s'aplicarà a tots els usuaris per a la impressora en qüestió).</para>
220
>Les quotes inclouen pàgines d'anunci (si s'usen).</para>
225
>Això vol dir: Que podeu limitar cada usuari a 20 pàgines per dia en una impressora cara, però no podeu limitar tots els usuaris excepte <systemitem class="username"
227
> o <systemitem class="username"
237
>job-page-limit</option
239
>job-quota-period</option
240
> es poden indicar quan es configura una impressora.</para>
246
>job-quota-period</option
247
> estableix un interval de temps per al càlcul de quotes (els intervals es determinen en segons, de manera que un dia és 60x60x24=86.400, una setmana 60x60x24x7=604.800 i un mes 60x60x24x30=2.592.000 segons).</para>
252
>Per a forçar quotes, el període de temps <emphasis
254
> al menys un límit de treball hauran d'estar establerts a diferent de cero.</para>
259
>El valor per omissió de 0 per a <option
261
> especifica que no hi ha límit.</para>
266
>El valor per omissió de 0 per a <option
267
>job-page-limit</option
268
> especifica que no hi ha límit.</para>
273
>El valor per omissió de 0 per a <option
274
>job-quota-period</option
275
> especifica que el límit s'aplica a tots els treballs que ha imprès un usuari que encara és conegut al sistema.</para>
281
>Exemples que funcionen:</title>
284
>Es defineixen exemples que funcionen amb límits de període de temps <emphasis
286
> un o dos límits de treballs de la impressió.</para>
295
>danka_infotec_4850</parameter
299
>job-quota-period=604800</parameter
303
>job-k-limit=1024</parameter
308
>Això estableix un límit de 1 MB (en total) per a cada usuari de la impressora existent, <systemitem class="resource"
309
>danka_infotec_4850</systemitem
310
>, durant una setmana.</para>
319
>danka_infotec_4105</parameter
323
>job-quota-period=604800</parameter
327
>job-page-limit=100</parameter
332
>Això estableix un límit de 100 pàgines (en total) per a cada usuari de la impressora existent, <systemitem class="resource"
333
>danka_infotec_4105</systemitem
334
> durant una setmana.</para>
343
>danka_infotec_P450</parameter
347
>job-quota-period=604800</parameter
351
>job-k-limit=1024</parameter
355
>job-page-limit=100</parameter
360
>Això estableix un límit combinat de 1 MB (en total) i 100 pàgines (en total) per a cada usuari de la impressora existent, <systemitem class="resource"
361
>danka_infotec_P450</systemitem
362
> durant una setmana. El primer límit en abastar serà el que tingui efecte.</para>
368
>Exemples que no funcionen</title>
373
> funcionen, com a només <emphasis
375
>, si està definit el període de temps <emphasis
377
> el límit de treball.</para>
386
>danka_infotec_P320</parameter
390
>job-quota-period=604800</parameter
399
>danka_infotec_FullColor</parameter
403
>job-page-limit=100</parameter
412
>danka_infotec_HiSpeed</parameter
416
>job-k-limit=1024</parameter
424
>Missatges d'error relacionats</title>
427
>Una vegada un usuari abasta el seu límit de quota, rebrà un missatge <errortype
428
>client-error-not-possible</errortype
429
>, si el voleu imprimir.</para>
437
>Instal·lar una impressora <quote
442
>Hi ha diferents maneres de definir una impressora <quote
444
>. Una còmoda és usar el comandament <command
446
>. Simplement no definiu un fitxer &PPD; a usar amb dita impressora i serà una impressora en brut:</para>
455
>Raw_Danka_infotec</parameter
461
>lpd://10.160.16.137/PORT1</parameter
466
>Les impressores en brut són aquelles que no modifiquen el fitxer de la impressió per a transformar-lo en un format de fitxer diferent. Ho necessitareu per exemple en imprimir des de clients &Windows; a través de Samba usant un servidor &CUPS; per a una impressora <acronym
468
>: En aquest cas el controlador de la impressora de &Windows; generaria el format final de la impressora per a la impressora de destí i filtrar-lo usant els filtres de &CUPS; tan sols faria malbé el fitxer. Sota certes circumstancies (si us voleu assegurar de que el fitxer arriba a la impressora <quote
469
>sense ser filtrat</quote
470
> per &CUPS;) el comandament <quote
473
> sense un &PPD;</quote
479
<sect1 id="troubleshooting-cups">
481
>Solucionar problemes de &CUPS; en &kdeprint;</title>
484
>Aquesta secció del manual de &kdeprint; dependrà dels comentaris dels lectors. Aquí s'ofereix un petit començament.</para>
488
>Missatges d'error</title>
494
>Què vol dir l'error <errortype
495
>client-error-bad-request</errortype
500
>L'usuari a enviat un fitxer a &CUPS; que el servidor no ha pogut processar. Aquest missatge també s'obté enviant un fitxer <quote
510
>client-error-not-possible</errortype
515
>No es permet a l'usuari imprimir sobre certa impressora o aquest ha abastat el seu límit de quota (basada en la mida del fitxer i/o número de pàgines).</para>
523
>client-error-not-found</errortype
528
>L'usuari està intentant accedir a un recurs inexistent en el servidor &CUPS;, com intentar imprimir un fitxer inexistent, o per al no disposa de permès de lectura.</para>
538
>Preguntes i respostes</title>
544
>Com puc reiniciar els meus treballs?</para>
548
>Per a poder reiniciar els vostres treballs <quote
550
> des de la interfície web, necessiteu una opció en el fitxer <filename
551
>/etc/cups/cupsd.conf</filename
552
>: establiu-hi <userinput
553
>PreserveJobFiles True</userinput
561
>Com em desfaig de la llarga llista de treballs completats en la interfície web?</para>
572
>Com funciona el recompte de les pàgines?</para>
576
>&CUPS; realitza la <quote
577
>comptabilització de la impressió</quote
578
> passant gairebé tots els treballs a través del filtre <quote
580
>. Aquest filtre, entre d'altres coses, compta les pàgines. La sortida d'aquest filtre es pot dirigir mitjançant canonada cap a d'altres filtres (com pstoraster --> rastertopcl) o enviar-lo directament cap a la impressora (si aquesta és una impressora &PostScript;).</para>
583
>En qualsevol cas, aquest funciona igual per a impressores en xarxa, en els ports; paral·lel, sèrie o <acronym
585
>. Per a que pstops funcioni, necessita <acronym
587
>, &PostScript; (o gairebé equivalent) conforme al Document Structuring Convention (Convenció estructurada de documents) com a entrada. De manera que calcula les pàgines durant el filtratge al servidor de la impressió i escriu informació quant a cada pàgina (hora, usuari, ID i nom del treball, impressora, nombre de pàgines del document, mida en kB), en <filename
588
>/var/log/cups/page_log</filename
592
>Per cert: Tinc una petició en la meva <quote
593
>llista de desitjos</quote
596
> llegeixi i analitzi el registre de pàgines i generi una sortida similar. Algú s'anima?</para>
599
>De tota manera, <emphasis
601
> dona resultats correctes en els següents casos:</para>
606
>La impressora s'embussa i potser expulsa el treball (experiència real, o potser expulsa el treball degut a problemes amb el format de les dades).</para>
610
>Els treballs imprimits <quote
612
> sempre es compten com a si la seva mida fora d'1 pàgina (i potser múltiples còpies).</para>
617
>De manera que el recompte en &CUPS; <quote
619
> és aproximat (en molts casos excel·lent o almenys bo, en d'altres una mica pobre). L'únic recompte fiable és el que fa internament la impressora (perquè és l'únic pel que pagueu). Algunes impressores, però poques, ofereixen dita informació usant <acronym
621
> (Simple Network Management Protocol). El qual vol dir, en una gran xarxa amb moltes impressores diferents <emphasis
623
> just que una eina de comptar pàgines no sigui fiable ni exacta!</para>
630
>Perquè no funciona el recompte de pàgines amb clients &Windows;?</para>
634
>Des dels client &Windows; els treballs s'han d'enviar en la majoria de els casos <quote
636
>. Perquè? Si &CUPS; funciona com a servidor de la impressió per a clientes &Windows; usant el controlador natiu de &Windows; per al dispositiu de destí, això garanteix el format correcte del treball en els clients, per tant, el servidor no ha de modificar-lo i imprimir <quote
638
> i el filtratge no s'inicia (i això no és possible ja que l'entrada des dels clients no és &PostScript; tal i com espera pstops, de manera que tan sols compta <quote
647
>Com obtinc una llista de les opcions disponibles per a una impressora o un fitxer &PPD;?</para>
651
>Consulteu la pàgina man del comandament <command
653
>. Podeu investigar en una caixa d'habilitació de &CUPS; quant a qualsevol opció de les impressores disponibles. No és necessari que la impressora estigui instal·lada localment. Mentre la impressora està disponible localment (a través de la característica de &CUPS; <quote
654
>navegació d'impressores</quote
655
>), també funcionarà en remot.</para>
658
>Per a demanar una opció de la impressora entreu <userinput
664
>HitachiDDP70MicroPress</parameter
668
> us oferirà un llarg llistat de les opcions disponibles tal i com s'obtenen des d'un fitxer &PPD; per a una impressora Hitachi-Printer (en el meu cas instal·lada en el servidor remot transmeta). El servidor remot <systemitem class="systemname"
669
>Transmeta</systemitem
670
> i el dimoni &CUPS; així com el dimoni del servidor local de &CUPS; necessiten estar funcionant per a que això tingui èxit.</para>
677
>Com llegeixo el llistat recuperat pel comandament <command
684
>Coneixeu que per als fabricants d'impressores &PostScript; és <quote
686
> definir els seus propis noms i procediments interns fins i tot per a opcions estàndard de &PostScript;. Està bé mentre el controlador sigui capaç de recuperar l'opció de &PPD; i mostrar-la a l'usuari en un mode comprensible. Però, què fer si <emphasis
688
> usar algunes opcions obscures de la impressora en la línia de comandaments? Com trobar la sintaxis exacta?</para>
691
>Usem un exemple. Done'm una ullada a la impressora Hitachi DDP70 i veurem com implementa la impressió dúplex, és revelador. Com li podeu indicar que imprimeixi en doble cara? dúplex o Dúplex? O potser un altra nom?</para>
700
>transmeta</parameter
704
>Hitachi_DDP70_ClusterPrintingSystem</parameter
715
>Això genera la següent sortida:</para>
719
>TR-Duplex/Dúplex: False *True</computeroutput
723
>Que s'ha d'interpretar de la següent manera:</para>
728
>El nom de l'opció investigada és <option
734
>Conjuntament a l'script podeu veure la traducció de l'opció, tal i com hauria de ser mostrada en una &GUI; o web (<quote
740
>L'opció pot prendre un dels dos valors <parameter
742
> (fals) o <parameter
748
>L'opció actual es <parameter
750
> tal i com es pot reconèixer per la marca amb un asterisc <literal
757
>Per a solapar l'opció actual per omissió (dúplex) i imprimir el treball en una única cara, necessitareu usar el següent comandament: </para>
766
>Hitachi_DDP70_ClusterPrintingSystem</parameter
770
>TR-Duplex=False</parameter
772
>/path/to/your/printjob</parameter
781
>Com obtinc una llista formatada de les opcions disponibles per a una certa impressora o &PPD;?</para>
785
>Useu el comandament <command
787
> el qual es pot instal·lar localment en el vostre sistema. Encara no hi ha una pàgina man per a <command
796
>infotecP450</parameter
801
>Aquest llistarà les opcions disponibles per a la impressora en qüestió. La llista es mostra en un format agradable de llegir i explica totes les opcions disponibles. Podeu demanar les diferents opcions de les impressores d'una sola vegada:</para>
808
>infotec7410color</parameter
810
>DANKA_fullcolor_D2000</parameter
812
>HP_ColorLaserJet8550</parameter
817
>També funciona amb fitxers &PPD;. Simplement especifiqueu la ruta cap al &PPD;:</para>
824
>/home/kurt/PPDs/HP-ColorLaserJet8550.ppd</filename
834
>Solucionar problemes</title>
837
>Cap sistema és perfecte. Aquí hi ha alguns problemes en els que la gent cau tot sovint.</para>
843
>La meva impressora anomenada <quote
845
> mostra un comportament erràtic. Perquè?</para>
849
>Els noms d'impressora en &CUPS; han de començar per una lletra i poden contenir 128 caràcters, números o guionet baix. L'ús d'scripts pot produir problemes. A propòsit dels noms: Els noms de les impressores en &CUPS; no distingeixen majúscules de minúscules. De manera que una impressora anomenada <systemitem class="resource"
850
>El_millor_de_Danka</systemitem
851
> serà el mateix que <systemitem class="resource"
852
>el_millor_de_danka</systemitem
853
> o <systemitem class="resource"
854
>EL_MILLOR_DE_DANKA</systemitem
855
> (aquest és un requisit de &IPP;, amb el qual &CUPS; compleix totalment).</para>
862
>Perquè obtinc <errortype
863
>Unable to connect to SAMBA host: Success</errortype
864
> amb la meva impressora compartida des de &Windows; a la que s'accedeix a través de Samba?</para>
868
>Són correctes els privilegis en la màquina remota &Windows;? Se us permet imprimir en la impressora compartida de &Windows;?</para>
875
>Els fitxers que envio a la impressora <systemitem class="resource"
877
> algunes vegades desapareixen misteriosament i dos dies després em diu que s'han imprès en una impressora tres pisos per sobre de la meva oficina. Què està succeint?</para>
881
>Creieu-me, és força improbable que la vostra impressora sigui l'única amb el nom <systemitem class="resource"
883
>. Potser &CUPS; us estigui jugant una mala passada. Així com que potser teniu activada l'opció <quote
884
>ImplicitClasses On</quote
885
>, &CUPS; intenta enviar-lo a totes les impressores de la xarxa en que la <quote
887
> sigui lp. Tots els treballs destinats a lp s'envien a aquesta classe i el primer membre disponible l'imprimeix. Què us sembla si deixeu que aquest agradable company (que ha escoltat amb atenció mentre criticàveu &CUPS; i &kdeprint;) us instal·li &CUPS; i us deixeu configurar el sistema?</para>
890
>Seguiu el meu consell: Escolliu un nom únic d'impressora per a qualsevol impressora de xarxa! (Recordeu que fins i tot la impressora en el vostre port paral·lel pot ser una impressora de xarxa accessible a tothom si no teniu cura amb les vostres opcions de configuració).</para>