1
# Translation of libakonadi.po to Catalan
2
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kdepim package.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008.
8
"Project-Id-Version: libakonadi\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-02 06:21+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:35+0100\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: agentbase.cpp:163 agentbase.cpp:164
22
msgstr "Agent de l'Akonadi"
25
msgid "Agent identifier"
26
msgstr "Identificador de l'agent"
28
#: agentinstancemodel.cpp:241 collectionmodel.cpp:373
29
msgctxt "@title:column, name of a thing"
33
#: collectionpathresolver.cpp:58 collectionpathresolver.cpp:75
34
msgid "No such collection."
35
msgstr "Aquesta col·lecció no existeix."
37
#: collectionview.cpp:93
38
msgctxt "@title:window"
42
#: collectionview.cpp:93
43
msgctxt "@label:textbox, name of a thing"
47
#: collectionview.cpp:107
49
msgid "Could not create folder: %1"
50
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta: %1"
52
#: collectionview.cpp:107
53
msgid "Folder creation failed"
54
msgstr "La creació de la carpeta ha fallat"
56
#: collectionview.cpp:126
58
msgid "Could not delete folder: %1"
59
msgstr "No s'ha pogut esborrar la carpeta: %1"
61
#: collectionview.cpp:126
62
msgid "Folder deletion failed"
63
msgstr "L'esborrat de la carpeta ha fallat"
65
#: collectionview.cpp:190
67
msgstr "Carpeta nova..."
69
#: collectionview.cpp:192
71
msgstr "Esborra carpeta"
73
#: collectionview.cpp:274
77
#: collectionview.cpp:275
81
#: collectionview.cpp:277
97
#: messagecollectionmodel.cpp:86
98
msgctxt "@title:column, number of unread messages"
100
msgstr "Sense llegir"
102
#: messagecollectionmodel.cpp:87
103
msgctxt "@title:column, total number of messages"
108
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 14
114
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 20
116
msgid "Manage which folders you want to see in the folder tree"
117
msgstr "Gestiona quines carpetes voleu veure a l'arbre de carpetes"
120
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 29
126
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 42
132
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 54
134
msgid "<b>Available folders</b>"
135
msgstr "<b>Carpetes disponibles</b>"
138
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 74
140
msgid "<b>Current changes</b>"
141
msgstr "<b>Canvis actuals</b>"
144
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 107
146
msgid "Subscribe to selected folder"
147
msgstr "Subscriure a la carpeta seleccionada"
150
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 130
152
msgid "Unsubscribe from selected folder"
153
msgstr "Cancel·la la subscripció de la carpeta seleccionada"
155
#: resourcebase.cpp:115
156
msgctxt "@info:status, application ready for work"
160
#: resourcebase.cpp:116
161
msgctxt "@info:status"
163
msgstr "Desconnectat"
165
#: resourcebase.cpp:121
166
msgctxt "@info:status"
168
msgstr "Està sincronitzant..."
170
#: resourcebase.cpp:301
171
msgctxt "@title, application name"
172
msgid "Akonadi Resource"
173
msgstr "Recurs de l'Akonadi"
175
#: resourcebase.cpp:302
176
msgctxt "@title, application description"
177
msgid "Akonadi Resource"
178
msgstr "Recurs de l'Akonadi"
180
#: resourcebase.cpp:306
181
msgctxt "@label, commandline option"
182
msgid "Resource identifier"
183
msgstr "Identificador del recurs"
185
#: resourcebase.cpp:388
187
msgid "Cannot fetch item in offline mode."
188
msgstr "No es pot recuperar l'element en mode desconnectat."
190
#: resourcebase.cpp:470
192
msgctxt "@info:status"
193
msgid "Syncing collection '%1'"
194
msgstr "S'està sincronitzant la col·lecció '%1'"
196
#: subscriptionchangeproxymodel.cpp:68
197
msgctxt "@title:column"
199
msgstr "Subscriure a"
201
#: subscriptionchangeproxymodel.cpp:70
202
msgctxt "@title:column"
203
msgid "Unsubscribe From"
204
msgstr "Donar-se de baixa de"
207
msgctxt "@info:status"