~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-pa/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/konsolekalendar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:54 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124654-z885qcxbxzxifg2a
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:21+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-05-31 11:47+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 16:14+0530\n"
10
10
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
11
11
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
15
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
17
 
18
 
#: konsolekalendar.cpp:86
19
 
#, kde-format
20
 
msgid "Create Calendar &lt;Dry Run&gt;: %1"
21
 
msgstr ""
22
 
 
23
 
#: konsolekalendar.cpp:95
24
 
#, kde-format
25
 
msgid "Create Calendar &lt;Verbose&gt;: %1"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: konsolekalendar.cpp:116
 
18
#: konsolekalendaradd.cpp:74
29
19
#, fuzzy
30
20
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
31
 
msgid "View Events &lt;Dry Run&gt;:"
 
21
msgid "Insert Event &lt;Dry Run&gt;:"
32
22
msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ <Dry Run>:"
33
23
 
34
 
#: konsolekalendar.cpp:141
 
24
#: konsolekalendaradd.cpp:79
35
25
#, fuzzy
36
26
#| msgid "View Event <Verbose>:"
37
 
msgid "View Event &lt;Verbose&gt;:"
 
27
msgid "Insert Event &lt;Verbose&gt;:"
38
28
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖੋ <Verbose>:"
39
29
 
40
 
#: konsolekalendar.cpp:239
41
 
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: konsolekalendar.cpp:262
45
 
msgid "Events:"
46
 
msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ:"
47
 
 
48
 
#: konsolekalendar.cpp:266
49
 
#, kde-format
50
 
msgid "Events: %1"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: konsolekalendar.cpp:269
54
 
#, kde-format
55
 
msgid "Events: %1 - %2"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: konsolekalendar.cpp:421 konsolekalendaradd.cpp:143
59
 
#: konsolekalendarchange.cpp:132 konsolekalendarchange.cpp:162
 
30
#: konsolekalendaradd.cpp:95
 
31
#, kde-format
 
32
msgid "Success: \"%1\" inserted"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: konsolekalendaradd.cpp:102
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: konsolekalendaradd.cpp:143 konsolekalendarchange.cpp:132
 
41
#: konsolekalendarchange.cpp:162 konsolekalendar.cpp:421
60
42
#: konsolekalendardelete.cpp:95
61
43
#, kde-format
62
44
msgid "  What:  %1"
63
45
msgstr "  ਕੀ:  %1"
64
46
 
65
 
#: konsolekalendar.cpp:425 konsolekalendaradd.cpp:147
66
 
#: konsolekalendarchange.cpp:137 konsolekalendarchange.cpp:166
 
47
#: konsolekalendaradd.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:137
 
48
#: konsolekalendarchange.cpp:166 konsolekalendar.cpp:425
67
49
#: konsolekalendardelete.cpp:99
68
50
#, kde-format
69
51
msgid "  Begin: %1"
70
52
msgstr "  ਸ਼ੁਰੂ: %1"
71
53
 
72
 
#: konsolekalendar.cpp:429 konsolekalendaradd.cpp:151
73
 
#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:170
 
54
#: konsolekalendaradd.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:142
 
55
#: konsolekalendarchange.cpp:170 konsolekalendar.cpp:429
74
56
#: konsolekalendardelete.cpp:103
75
57
#, kde-format
76
58
msgid "  End:   %1"
77
59
msgstr "  ਸਮਾਪਤ:   %1"
78
60
 
79
 
#: konsolekalendar.cpp:434 konsolekalendaradd.cpp:156
 
61
#: konsolekalendaradd.cpp:156 konsolekalendar.cpp:434
80
62
msgid "  No Time Associated with Event"
81
63
msgstr ""
82
64
 
83
 
#: konsolekalendar.cpp:438 konsolekalendaradd.cpp:160
84
 
#: konsolekalendarchange.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:174
 
65
#: konsolekalendaradd.cpp:160 konsolekalendarchange.cpp:147
 
66
#: konsolekalendarchange.cpp:174 konsolekalendar.cpp:438
85
67
#: konsolekalendardelete.cpp:107
86
68
#, kde-format
87
69
msgid "  Desc:  %1"
88
70
msgstr ""
89
71
 
90
 
#: konsolekalendar.cpp:442 konsolekalendaradd.cpp:164
91
 
#: konsolekalendarchange.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:178
 
72
#: konsolekalendaradd.cpp:164 konsolekalendarchange.cpp:151
 
73
#: konsolekalendarchange.cpp:178 konsolekalendar.cpp:442
92
74
#: konsolekalendardelete.cpp:111
93
75
#, kde-format
94
76
msgid "  Location:  %1"
95
77
msgstr ""
96
78
 
97
 
#: konsolekalendaradd.cpp:74
98
 
#, fuzzy
99
 
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
100
 
msgid "Insert Event &lt;Dry Run&gt;:"
101
 
msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ <Dry Run>:"
102
 
 
103
 
#: konsolekalendaradd.cpp:79
104
 
#, fuzzy
105
 
#| msgid "View Event <Verbose>:"
106
 
msgid "Insert Event &lt;Verbose&gt;:"
107
 
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖੋ <Verbose>:"
108
 
 
109
 
#: konsolekalendaradd.cpp:95
110
 
#, kde-format
111
 
msgid "Success: \"%1\" inserted"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: konsolekalendaradd.cpp:102
115
 
#, kde-format
116
 
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
79
#: konsolekalendarchange.cpp:65
120
80
#, fuzzy
121
81
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
150
110
msgid "  UID:   %1"
151
111
msgstr "  UID:   %1"
152
112
 
 
113
#: konsolekalendar.cpp:86
 
114
#, kde-format
 
115
msgid "Create Calendar &lt;Dry Run&gt;: %1"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: konsolekalendar.cpp:95
 
119
#, kde-format
 
120
msgid "Create Calendar &lt;Verbose&gt;: %1"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: konsolekalendar.cpp:116
 
124
#, fuzzy
 
125
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
 
126
msgid "View Events &lt;Dry Run&gt;:"
 
127
msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ <Dry Run>:"
 
128
 
 
129
#: konsolekalendar.cpp:141
 
130
#, fuzzy
 
131
#| msgid "View Event <Verbose>:"
 
132
msgid "View Event &lt;Verbose&gt;:"
 
133
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖੋ <Verbose>:"
 
134
 
 
135
#: konsolekalendar.cpp:239
 
136
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: konsolekalendar.cpp:262
 
140
msgid "Events:"
 
141
msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ:"
 
142
 
 
143
#: konsolekalendar.cpp:266
 
144
#, kde-format
 
145
msgid "Events: %1"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: konsolekalendar.cpp:269
 
149
#, kde-format
 
150
msgid "Events: %1 - %2"
 
151
msgstr ""
 
152
 
153
153
#: konsolekalendardelete.cpp:64
154
154
#, fuzzy
155
155
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
203
203
msgid "[all day]\t"
204
204
msgstr ""
205
205
 
206
 
#: konsolekalendarexports.cpp:224
 
206
#: konsolekalendarexports.cpp:227
207
207
msgid ","
208
208
msgstr ""
209
209
 
210
 
#: konsolekalendarexports.cpp:225
 
210
#: konsolekalendarexports.cpp:228
211
211
msgid "\""
212
212
msgstr "\""
213
213
 
214
 
#: main.cpp:79
215
 
msgid "(c) 2002-2007, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
 
214
#: main.cpp:80
 
215
msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
216
216
msgstr ""
217
217
 
218
 
#: main.cpp:86
 
218
#: main.cpp:87
219
219
msgid "Allen Winter"
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: main.cpp:87
 
222
#: main.cpp:88
223
223
msgid "Maintainer"
224
224
msgstr ""
225
225
 
226
 
#: main.cpp:92
 
226
#: main.cpp:93
227
227
msgid "Tuukka Pasanen"
228
228
msgstr ""
229
229
 
230
 
#: main.cpp:93
 
230
#: main.cpp:94
231
231
msgid "Author"
232
232
msgstr "ਲੇਖਕ"
233
233
 
234
 
#: main.cpp:102
 
234
#: main.cpp:103
235
235
msgid "Print helpful runtime messages"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: main.cpp:104
 
238
#: main.cpp:105
239
239
msgid "Print what would have been done, but do not execute"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: main.cpp:106
 
242
#: main.cpp:107
243
243
msgid "Allow resources which might need an interactive user interface"
244
244
msgstr ""
245
245
 
246
 
#: main.cpp:108
 
246
#: main.cpp:109
247
247
msgid "Specify which calendar you want to use"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
 
#: main.cpp:110
 
250
#: main.cpp:111
251
251
msgid "Incidence types (these options can be combined):"
252
252
msgstr ""
253
253
 
254
 
#: main.cpp:112
 
254
#: main.cpp:113
255
255
msgid "  Operate for Events only (Default)"
256
256
msgstr ""
257
257
 
258
 
#: main.cpp:114
 
258
#: main.cpp:115
259
259
msgid "  Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
260
260
msgstr ""
261
261
 
262
 
#: main.cpp:116
 
262
#: main.cpp:117
263
263
msgid "  Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
264
264
msgstr ""
265
265
 
266
 
#: main.cpp:118
 
266
#: main.cpp:119
267
267
msgid "Major operation modes:"
268
268
msgstr ""
269
269
 
270
 
#: main.cpp:120
 
270
#: main.cpp:121
271
271
msgid "  Print incidences in specified export format"
272
272
msgstr ""
273
273
 
274
 
#: main.cpp:122
 
274
#: main.cpp:123
275
275
msgid "  Insert an incidence into the calendar"
276
276
msgstr ""
277
277
 
278
 
#: main.cpp:124
 
278
#: main.cpp:125
279
279
msgid "  Modify an existing incidence"
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
 
#: main.cpp:126
 
282
#: main.cpp:127
283
283
msgid "  Remove an existing incidence"
284
284
msgstr ""
285
285
 
286
 
#: main.cpp:128
 
286
#: main.cpp:129
287
287
msgid "  Create new calendar file if one does not exist"
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
 
#: main.cpp:130
 
290
#: main.cpp:131
291
291
msgid "  Import this calendar to main calendar"
292
292
msgstr ""
293
293
 
294
 
#: main.cpp:132
 
294
#: main.cpp:133
295
295
msgid "Operation modifiers:"
296
296
msgstr ""
297
297
 
298
 
#: main.cpp:134
 
298
#: main.cpp:135
299
299
msgid "  View all calendar entries, ignoring date/time options"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: main.cpp:136
 
302
#: main.cpp:137
303
303
msgid "  View next activity in calendar"
304
304
msgstr ""
305
305
 
306
 
#: main.cpp:138
 
306
#: main.cpp:139
307
307
msgid "  From start date show next # days' activities"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
 
#: main.cpp:140
 
310
#: main.cpp:141
311
311
msgid "  Incidence Unique-string identifier"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: main.cpp:142
 
314
#: main.cpp:143
315
315
msgid "  Start from this day [YYYY-MM-DD]"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: main.cpp:144
 
318
#: main.cpp:145
319
319
msgid "  Start from this time [HH:MM:SS]"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: main.cpp:146
 
322
#: main.cpp:147
323
323
msgid "  End at this day [YYYY-MM-DD]"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: main.cpp:148
 
326
#: main.cpp:149
327
327
msgid "  End at this time [HH:MM:SS]"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: main.cpp:150
 
330
#: main.cpp:151
331
331
msgid " Start from this time [secs since epoch]"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: main.cpp:152
 
334
#: main.cpp:153
335
335
msgid "  End at this time [secs since epoch]"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: main.cpp:154
 
338
#: main.cpp:155
339
339
msgid "  Add summary to incidence (for add/change modes)"
340
340
msgstr ""
341
341
 
342
 
#: main.cpp:156
 
342
#: main.cpp:157
343
343
msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
344
344
msgstr ""
345
345
 
346
 
#: main.cpp:158
 
346
#: main.cpp:159
347
347
msgid "  Add location to incidence (for add/change modes)"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: main.cpp:160
 
350
#: main.cpp:161
351
351
msgid "Export options:"
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: main.cpp:162
 
354
#: main.cpp:163
355
355
msgid "Export file type (Default: text)"
356
356
msgstr ""
357
357
 
358
 
#: main.cpp:164
 
358
#: main.cpp:165
359
359
msgid "Export to file (Default: stdout)"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
 
#: main.cpp:166
 
362
#: main.cpp:167
363
363
msgid "  Print list of export types supported and exit"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: main.cpp:168
 
366
#: main.cpp:169
367
367
msgid ""
368
368
"Examples:\n"
369
369
"  konsolekalendar --view\n"
373
373
"  konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
374
374
msgstr ""
375
375
 
376
 
#: main.cpp:176
 
376
#: main.cpp:177
377
377
msgid ""
378
378
"For more information visit the program home page at:\n"
379
379
"  http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
380
380
msgstr ""
381
381
 
382
 
#: main.cpp:228
 
382
#: main.cpp:229
383
383
#, kde-format
384
384
msgid "%1 supports these export formats:"
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
 
#: main.cpp:231
 
387
#: main.cpp:232
388
388
#, fuzzy, kde-format
389
389
#| msgid "  %1 [Default]"
390
390
msgctxt "the default export format"
391
391
msgid "  %1 [Default]"
392
392
msgstr "  %1 [ਮੂਲ]"
393
393
 
394
 
#: main.cpp:234
 
394
#: main.cpp:235
395
395
#, kde-format
396
396
msgctxt "short text export"
397
397
msgid "  %1 (like %2, but more compact)"
398
398
msgstr ""
399
399
 
400
 
#: main.cpp:237
 
400
#: main.cpp:238
401
401
#, kde-format
402
402
msgctxt "HTML export"
403
403
msgid "  %1"
404
404
msgstr ""
405
405
 
406
 
#: main.cpp:240
 
406
#: main.cpp:241
407
407
#, kde-format
408
408
msgctxt "HTMLmonth export"
409
409
msgid "  %1 (like %2, but in a month view)"
410
410
msgstr ""
411
411
 
412
 
#: main.cpp:243
 
412
#: main.cpp:244
413
413
#, kde-format
414
414
msgctxt "comma-separated values export"
415
415
msgid "  %1 (Comma-Separated Values)"
416
416
msgstr ""
417
417
 
418
 
#: main.cpp:260
 
418
#: main.cpp:261
419
419
msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
420
420
msgstr ""
421
421
 
422
 
#: main.cpp:267
 
422
#: main.cpp:268
423
423
msgid "Sorry, Journals are not working yet."
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
 
#: main.cpp:302
 
426
#: main.cpp:303
427
427
#, kde-format
428
428
msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
429
429
msgstr ""
430
430
 
431
 
#: main.cpp:449
 
431
#: main.cpp:450
432
432
#, kde-format
433
433
msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
434
434
msgstr ""
435
435
 
436
 
#: main.cpp:476
 
436
#: main.cpp:477
437
437
#, kde-format
438
438
msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
439
439
msgstr ""
440
440
 
441
 
#: main.cpp:502
 
441
#: main.cpp:503
442
442
#, kde-format
443
443
msgid "Invalid End Date Specified: %1"
444
444
msgstr ""
445
445
 
446
 
#: main.cpp:524
 
446
#: main.cpp:525
447
447
#, kde-format
448
448
msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
449
449
msgstr ""
450
450
 
451
 
#: main.cpp:553
 
451
#: main.cpp:554
452
452
#, kde-format
453
453
msgid "Invalid End Time Specified: %1"
454
454
msgstr ""
455
455
 
456
 
#: main.cpp:646
 
456
#: main.cpp:647
457
457
#, kde-format
458
458
msgid "Attempting to create a remote file %1"
459
459
msgstr ""
460
460
 
461
 
#: main.cpp:652
 
461
#: main.cpp:653
462
462
#, kde-format
463
463
msgid "Calendar %1 already exists"
464
464
msgstr ""
465
465
 
466
 
#: main.cpp:660
 
466
#: main.cpp:661
467
467
#, kde-format
468
468
msgid "Calendar %1 successfully created"
469
469
msgstr ""
470
470
 
471
 
#: main.cpp:665
 
471
#: main.cpp:666
472
472
#, kde-format
473
473
msgid "Unable to create calendar: %1"
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: main.cpp:673
477
 
#, kde-format
 
476
#: main.cpp:674
 
477
#, fuzzy, kde-format
 
478
#| msgid "Calendar file not found %1"
478
479
msgid "Calendar file not found %1"
479
 
msgstr ""
 
480
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
480
481
 
481
 
#: main.cpp:676
 
482
#: main.cpp:677
482
483
msgid "Try --create to create new calendar file"
483
484
msgstr ""
484
485
 
485
 
#: main.cpp:688 stdcalendar.cpp:92
 
486
#: main.cpp:689 stdcalendar.cpp:90
486
487
msgid "Active Calendar"
487
488
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ"
488
489
 
489
 
#: main.cpp:813
 
490
#: main.cpp:814
490
491
msgid ""
491
492
"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
492
493
"one time"
493
494
msgstr ""
494
495
 
495
 
#: main.cpp:821
 
496
#: main.cpp:822
496
497
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
497
498
msgstr ""
498
499
 
499
 
#: main.cpp:842
 
500
#: main.cpp:843
500
501
#, kde-format
501
502
msgid "Calendar %1 successfully imported"
502
503
msgstr ""
503
504
 
504
 
#: main.cpp:847
 
505
#: main.cpp:848
505
506
#, kde-format
506
507
msgid "Unable to import calendar: %1"
507
508
msgstr ""
508
509
 
509
 
#: main.cpp:861
 
510
#: main.cpp:862
510
511
msgid "Attempting to insert an event that already exists"
511
512
msgstr ""
512
513
 
513
 
#: main.cpp:871 main.cpp:889
 
514
#: main.cpp:872 main.cpp:890
514
515
msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
515
516
msgstr ""
516
517
 
517
 
#: main.cpp:877
 
518
#: main.cpp:878
518
519
msgid "No such event UID: change event failed"
519
520
msgstr ""
520
521
 
521
 
#: main.cpp:895
 
522
#: main.cpp:896
522
523
msgid "No such event UID: delete event failed"
523
524
msgstr ""
524
525
 
525
 
#: main.cpp:907
 
526
#: main.cpp:908
526
527
#, kde-format
527
528
msgid "Cannot open specified export file: %1"
528
529
msgstr ""
537
538
msgid "Your emails"
538
539
msgstr "aalam@users.sf.net"
539
540
 
540
 
#: stdcalendar.cpp:97
 
541
#: stdcalendar.cpp:95
541
542
msgid "Default Calendar"
542
543
msgstr "ਮੂਲ ਕੈਲੰਡਰ"
543
544