15
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
#: konsolekalendar.cpp:86
20
msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1"
23
#: konsolekalendar.cpp:95
25
msgid "Create Calendar <Verbose>: %1"
28
#: konsolekalendar.cpp:116
18
#: konsolekalendaradd.cpp:74
30
20
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
31
msgid "View Events <Dry Run>:"
21
msgid "Insert Event <Dry Run>:"
32
22
msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ <Dry Run>:"
34
#: konsolekalendar.cpp:141
24
#: konsolekalendaradd.cpp:79
36
26
#| msgid "View Event <Verbose>:"
37
msgid "View Event <Verbose>:"
27
msgid "Insert Event <Verbose>:"
38
28
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖੋ <Verbose>:"
40
#: konsolekalendar.cpp:239
41
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
44
#: konsolekalendar.cpp:262
48
#: konsolekalendar.cpp:266
53
#: konsolekalendar.cpp:269
55
msgid "Events: %1 - %2"
58
#: konsolekalendar.cpp:421 konsolekalendaradd.cpp:143
59
#: konsolekalendarchange.cpp:132 konsolekalendarchange.cpp:162
30
#: konsolekalendaradd.cpp:95
32
msgid "Success: \"%1\" inserted"
35
#: konsolekalendaradd.cpp:102
37
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
40
#: konsolekalendaradd.cpp:143 konsolekalendarchange.cpp:132
41
#: konsolekalendarchange.cpp:162 konsolekalendar.cpp:421
60
42
#: konsolekalendardelete.cpp:95
65
#: konsolekalendar.cpp:425 konsolekalendaradd.cpp:147
66
#: konsolekalendarchange.cpp:137 konsolekalendarchange.cpp:166
47
#: konsolekalendaradd.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:137
48
#: konsolekalendarchange.cpp:166 konsolekalendar.cpp:425
67
49
#: konsolekalendardelete.cpp:99
72
#: konsolekalendar.cpp:429 konsolekalendaradd.cpp:151
73
#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:170
54
#: konsolekalendaradd.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:142
55
#: konsolekalendarchange.cpp:170 konsolekalendar.cpp:429
74
56
#: konsolekalendardelete.cpp:103
77
59
msgstr " ਸਮਾਪਤ: %1"
79
#: konsolekalendar.cpp:434 konsolekalendaradd.cpp:156
61
#: konsolekalendaradd.cpp:156 konsolekalendar.cpp:434
80
62
msgid " No Time Associated with Event"
83
#: konsolekalendar.cpp:438 konsolekalendaradd.cpp:160
84
#: konsolekalendarchange.cpp:147 konsolekalendarchange.cpp:174
65
#: konsolekalendaradd.cpp:160 konsolekalendarchange.cpp:147
66
#: konsolekalendarchange.cpp:174 konsolekalendar.cpp:438
85
67
#: konsolekalendardelete.cpp:107
90
#: konsolekalendar.cpp:442 konsolekalendaradd.cpp:164
91
#: konsolekalendarchange.cpp:151 konsolekalendarchange.cpp:178
72
#: konsolekalendaradd.cpp:164 konsolekalendarchange.cpp:151
73
#: konsolekalendarchange.cpp:178 konsolekalendar.cpp:442
92
74
#: konsolekalendardelete.cpp:111
94
76
msgid " Location: %1"
97
#: konsolekalendaradd.cpp:74
99
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
100
msgid "Insert Event <Dry Run>:"
101
msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ <Dry Run>:"
103
#: konsolekalendaradd.cpp:79
105
#| msgid "View Event <Verbose>:"
106
msgid "Insert Event <Verbose>:"
107
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖੋ <Verbose>:"
109
#: konsolekalendaradd.cpp:95
111
msgid "Success: \"%1\" inserted"
114
#: konsolekalendaradd.cpp:102
116
msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
119
79
#: konsolekalendarchange.cpp:65
121
81
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
151
111
msgstr " UID: %1"
113
#: konsolekalendar.cpp:86
115
msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1"
118
#: konsolekalendar.cpp:95
120
msgid "Create Calendar <Verbose>: %1"
123
#: konsolekalendar.cpp:116
125
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
126
msgid "View Events <Dry Run>:"
127
msgstr "ਘਟਨਾ ਵੇਖੋ <Dry Run>:"
129
#: konsolekalendar.cpp:141
131
#| msgid "View Event <Verbose>:"
132
msgid "View Event <Verbose>:"
133
msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਵੇਖੋ <Verbose>:"
135
#: konsolekalendar.cpp:239
136
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
139
#: konsolekalendar.cpp:262
143
#: konsolekalendar.cpp:266
148
#: konsolekalendar.cpp:269
150
msgid "Events: %1 - %2"
153
153
#: konsolekalendardelete.cpp:64
155
155
#| msgid "View Events <Dry Run>:"
203
203
msgid "[all day]\t"
206
#: konsolekalendarexports.cpp:224
206
#: konsolekalendarexports.cpp:227
210
#: konsolekalendarexports.cpp:225
210
#: konsolekalendarexports.cpp:228
215
msgid "(c) 2002-2007, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
215
msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
219
219
msgid "Allen Winter"
223
223
msgid "Maintainer"
227
227
msgid "Tuukka Pasanen"
235
235
msgid "Print helpful runtime messages"
239
239
msgid "Print what would have been done, but do not execute"
243
243
msgid "Allow resources which might need an interactive user interface"
247
247
msgid "Specify which calendar you want to use"
251
251
msgid "Incidence types (these options can be combined):"
255
255
msgid " Operate for Events only (Default)"
259
259
msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
263
263
msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
267
267
msgid "Major operation modes:"
271
271
msgid " Print incidences in specified export format"
275
275
msgid " Insert an incidence into the calendar"
279
279
msgid " Modify an existing incidence"
283
283
msgid " Remove an existing incidence"
287
287
msgid " Create new calendar file if one does not exist"
291
291
msgid " Import this calendar to main calendar"
295
295
msgid "Operation modifiers:"
299
299
msgid " View all calendar entries, ignoring date/time options"
303
303
msgid " View next activity in calendar"
307
307
msgid " From start date show next # days' activities"
311
311
msgid " Incidence Unique-string identifier"
315
315
msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]"
319
319
msgid " Start from this time [HH:MM:SS]"
323
323
msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]"
327
327
msgid " End at this time [HH:MM:SS]"
331
331
msgid " Start from this time [secs since epoch]"
335
335
msgid " End at this time [secs since epoch]"
339
339
msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)"
343
343
msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
347
347
msgid " Add location to incidence (for add/change modes)"
351
351
msgid "Export options:"
355
355
msgid "Export file type (Default: text)"
359
359
msgid "Export to file (Default: stdout)"
363
363
msgid " Print list of export types supported and exit"
369
369
" konsolekalendar --view\n"
373
373
" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
378
378
"For more information visit the program home page at:\n"
379
379
" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
384
384
msgid "%1 supports these export formats:"
388
388
#, fuzzy, kde-format
389
389
#| msgid " %1 [Default]"
390
390
msgctxt "the default export format"
391
391
msgid " %1 [Default]"
392
392
msgstr " %1 [ਮੂਲ]"
396
396
msgctxt "short text export"
397
397
msgid " %1 (like %2, but more compact)"
402
402
msgctxt "HTML export"
408
408
msgctxt "HTMLmonth export"
409
409
msgid " %1 (like %2, but in a month view)"
414
414
msgctxt "comma-separated values export"
415
415
msgid " %1 (Comma-Separated Values)"
419
419
msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
423
423
msgid "Sorry, Journals are not working yet."
428
428
msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
433
433
msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
438
438
msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
443
443
msgid "Invalid End Date Specified: %1"
448
448
msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
453
453
msgid "Invalid End Time Specified: %1"
458
458
msgid "Attempting to create a remote file %1"
463
463
msgid "Calendar %1 already exists"
468
468
msgid "Calendar %1 successfully created"
473
473
msgid "Unable to create calendar: %1"
478
#| msgid "Calendar file not found %1"
478
479
msgid "Calendar file not found %1"
480
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
482
483
msgid "Try --create to create new calendar file"
485
#: main.cpp:688 stdcalendar.cpp:92
486
#: main.cpp:689 stdcalendar.cpp:90
486
487
msgid "Active Calendar"
487
488
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੈਲੰਡਰ"
491
492
"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
496
497
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
501
502
msgid "Calendar %1 successfully imported"
506
507
msgid "Unable to import calendar: %1"
510
511
msgid "Attempting to insert an event that already exists"
513
#: main.cpp:871 main.cpp:889
514
#: main.cpp:872 main.cpp:890
514
515
msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
518
519
msgid "No such event UID: change event failed"
522
523
msgid "No such event UID: delete event failed"
527
528
msgid "Cannot open specified export file: %1"