~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-pa/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma-overlay.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:54 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124654-z885qcxbxzxifg2a
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-29 10:13+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-05-03 11:05+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 23:23+0530\n"
13
13
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
14
14
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: backgrounddialog.cpp:44
 
21
#: backgrounddialog.cpp:46
22
22
msgid "Background Settings"
23
23
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਸੈਟਿੰਗ"
24
24
 
25
 
#: backgrounddialog.cpp:70
 
25
#: backgrounddialog.cpp:61
26
26
msgid ""
27
27
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
28
28
"will look like on your desktop."
29
29
msgstr "ਇੱਕ ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।"
30
30
 
31
 
#: backgrounddialog.cpp:130
 
31
#: backgrounddialog.cpp:122
32
32
msgid "No Wallpaper"
33
33
msgstr "ਕੋਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਨਹੀਂ"
34
34
 
78
78
 
79
79
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:36
80
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
81
 
#: rc.cpp:3
 
81
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
82
82
msgid "Widget Translucency"
83
83
msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਬਲੌਰੀਪਨ"
84
84
 
85
85
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59
86
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
87
 
#: rc.cpp:6
88
 
msgid "User Activity:"
 
87
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
 
88
#, fuzzy
 
89
#| msgid "User Activity:"
 
90
msgid "User activity:"
89
91
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸਰਗਰਮੀ:"
90
92
 
91
93
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:85
92
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
93
 
#: rc.cpp:9
94
 
msgid "While Idle:"
 
95
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
 
96
#, fuzzy
 
97
#| msgid "While Idle:"
 
98
msgid "While idle:"
95
99
msgstr "ਵੇਹਲਾ:"
96
100
 
97
101
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:136
98
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
99
 
#: rc.cpp:12
 
103
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
100
104
msgid "Wallpaper"
101
105
msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ"
102
106
 
103
107
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:159
104
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
105
 
#: rc.cpp:15
 
109
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
106
110
msgid "Type:"
107
111
msgstr "ਟਾਈਪ:"
108
112
 
109
113
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:198
110
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
111
 
#: rc.cpp:18
 
115
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
112
116
msgid "Monitor"
113
117
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ"
114
118
 
122
126
msgid "Your emails"
123
127
msgstr "aalam@users.sf.net"
124
128
 
125
 
#: saverview.cpp:102
 
129
#: savercorona.cpp:64 savercorona.cpp:125
 
130
msgid "Lock Screen"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: savercorona.cpp:64 savercorona.cpp:125
 
134
msgid "Configure Widgets"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:129
 
138
#, fuzzy
 
139
#| msgid "Plasma for the Screensaver"
 
140
msgid "Leave Screensaver"
 
141
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਲਈ ਪਲਾਜ਼ਮਾ"
 
142
 
 
143
#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:129
 
144
msgid "Unlock"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: savercorona.cpp:144
 
148
msgid "Unlock widgets to configure them"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: saverview.cpp:103
126
152
msgid "Add Widgets"
127
153
msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਸ਼ਾਮਲ"
128
154
 
129
 
#: saverview.cpp:140
 
155
#: saverview.cpp:141
130
156
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
131
157
msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ ਮੋਡ - ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"